Калма выпрямился и медленно опустил серп. Было странно, что во время нашего знакомства он уже был разлагающимся полускелетом, и всё-таки мне бросилось в глаза, каким он был старым, и это меня взволновало. В Стране мёртвых не было понятия возраста, но прямо перед собой я увидел доказательство его существования. Это доказательство было везде. Свиньи, которых забили для нашего пира, были пухлыми и целыми, но проведя некоторое время здесь, они должны были разложиться. Их мышцы начали бы истончаться, и они превратились бы в полускелеты, как и множество других древних вещей здесь.
Означало ли это, что я тоже мог когда-нибудь состариться и умереть? А также Ловия и Туонен? Что если однажды им пришлось бы меня хоронить? Предполагалось, что боги были бессмертны, но я знал, что это было не так. Правление любого Бога подходило к концу. Оно могло длиться десятилетиями, или столетиями, или тысячелетиями — всё это были меры времени для слабых смертных — но любое правление в итоге заканчивалось.
Всё заканчивалось.
Я отогнал эту мысль. Философские размышления не могли мне сейчас помочь.
— Ты уверен? — спросил он.
Я пристально посмотрел на Райлу. На ней была её черная вуаль и головной убор, и я не мог её почувствовать. Я даже не мог понять, смотрела ли она на меня. Я никогда не знал о намерениях своих мёртвых слуг и служанок, хотя это могло быть и к лучшему. Но сейчас она точно находилась в паре секунд от того, чтобы потерять, по крайней мере, одну из своих конечностей, и я знал, что, если бы это случилось, она была бы уже бесполезна в качестве прислужницы. Хотите верьте, хотите нет, а хорошую помощницу было трудной найти.
— Я уверен, — сказал я и мысленно попросил Сарви присмотреться за ней.
На этот раз всё указывало на то, что во всём был виноват именно Расмус. Однако была причина, по которой мой советник сразу же предположил, что за всем этим стояла Райла. Мы все полагали, что среди нас был предатель (скорее всего один из слуг), который шпионил за нами в пользу мятежников. Но это были всего лишь предположения, не более.
Калма повёл плечом, как будто пожал им, после чего наклонился вперёд, схватил Райлу за шею и резко поднял на ноги.
— Смерть пощадила тебя на этот раз. Думаю, теперь ты будешь вести себя наилучшим образом.
Райла кивнула и мысленно ответила:
«Для моего хозяина — всё только самое лучшее. Как и для его жены».
Я скривил губы и прорычал:
— Она ещё не моя жена.
«Конечно. Прошу прощения. Во всём этом хаосе я забыла, что свадьбу прервали. А теперь, когда всё успокоилось, не пора ли нам продолжить с того места, где мы остановились?»
— Она сбежала, — сказала ей Ловия.
— Ханна сбежала? — удивленно воскликнул Калма.
Я сощурил глаза и попытался подавить гнев. Но та цепь, которая его сдерживала, становилась всё короче и короче. И вот-вот должна была порваться.
— Она сбежала, — угрюмо сказал я. — Её забрал Расмус. Я вызвал бурю на севере, которая должна их остановить.
— Тебе надо отправляться за ней, — сказал Калма, сложив руки, словно в молитве, и подойдя ко мне в своих развевающихся одеждах. — Тебе надо вернуть её и жениться на ней. Тебе надо сделать это ради пророчества.
Чёртово пророчество.
— Я сам знаю, что я должен делать, — прорычал я.
— Ты планируешь спасти её? — спросила Ловия, сложив руки на груди. — Или наказать?
— Зависит от того, как я буду себя чувствовать, когда увижу её, — признался я.
— Не делай того, о чём будешь потом жалеть, — предупредила меня Ловия. Её яркие глаза взволнованно сверкнули. — А может… может, тебе стоит просто её отпустить?
Я запротестовал, подогреваемый внутренним духом противоречия.
— Отпустить её? Она дала мне обещание. И я собираюсь проследить за тем, чтобы она его выполнила. Отпустить её! Да что с тобой не так, дочь моя? Ты же сама этого хотела.
— И не забывайте о пророчестве, — вставил Калма.
— Если… когда я её найду, я собираюсь выяснить, каковы были её намерения, — добавил я, сжав руку в кулак. — Если она сама решила сбежать, я не собираюсь её отпускать. Я приволоку её назад, заставлю её выйти за меня и выполнить свою часть сделки. Я не собираюсь награждать её за то, что она оказалась мне неверна, за то, что она обманула меня. Она чёртова предательница, которая не сдержала своё слово. Она будет наказана. Жестоко. И я уже знаю как.
— А если Расмус заставил её? — спросила она.
— Тогда я убью Расмуса, — сказал я ей. — Мне жаль, что придётся поступить так с твоим братом, но я не собираюсь его миловать.
— Братом? — спросил Калма, приподняв брови.
Я пренебрежительно махнул рукой.
— Это долгая история.
После чего кивнул Сарви.
— Пора.
Я схватился за гриву Сарви и, подтянувшись за неё, сел ему на спину. Поправив маску, я посмотрел вниз на Ловию, Калму и Райлу.
— На тот случай, если они ушли недалеко, прикажите слугам, чтобы были начеку и окружили замок. Я не хочу рисковать.
Затем Сарви взмахнул крыльями с такой силой, что поток воздуха разметал сено, и мы устремились в небо, в котором не было ни единого намека на солнечный свет.
БРОДЯГИ
Ханна
Я закричала, и всё вокруг погрузилось во тьму.
Мой крик тут же заглушила костлявая рука, закрывшая мне рот. Пальцы, схватившие меня, были скользкими, холодными и пахли разложением. Меня чуть не стошнило от этого запаха, проникшего в мой нос, точно пары бензина. Новые пары рук схватили меня за запястья, локти, талию, лодыжки, а некоторые начали тянуть меня за платье, разрывая его. Пока я рассеянно пыталась понять, сколько их было, они тащили меня вниз, в темноту, всё дальше и дальше в сырую яму.
«Сопротивляйся, — сказала я сама себе, хотя и не знала, где находилась (вероятно под землей), и кто меня схватил. — Сопротивляйся».
Я попыталась собрать всю свою волю, все силы, ту часть меня, что скрывалась внутри меня и гудела от энергии и солнечного света. Но костлявые руки уже схватили меня за волосы, и боль пронзила всё моё тело. Я не могла сконцентрироваться ни на чем, кроме того, чтобы позвать Расмуса на помощь.
Наконец, воздух ударил мне в лицо, и пространство вокруг меня как будто расширилось. Руки тут же пропали, а я упала на твердую землю, и из моих легких выбило весь воздух.
Тишину наполнил шёпот. Это были мужские голоса, хриплые и резкие, время от времени сопровождаемые стуком костей.
Челюстей.
Я сразу же представила мёртвых слуг, которые работали на Мора. Может быть, он послал за мной свою армию? На какое-то мгновение я почувствовала лёгкое облегчение от того, что это именно Мор пришел за мной, а не кто-то другой. Знакомый дьявол был определенно лучше.
Но затем зажглась спичка, и в свете пламени я увидела скелетов. Их было около дюжины, и все они были в поношенной одежде, которая свисала с них клочками. Они были в прямом смысле живыми мертвецами. Большинство из них направили мечи и топоры в мою сторону, а на их шеях висели кристаллы или камни. Все они были на разных стадиях разложения. У некоторых из них на лицах и руках остались кусочки плоти, которая свисала с них, как одежда. Другие же были абсолютно гладкими скелетами.
Вместо глаз у них были бездонные чёрные дыры, хотя у некоторых сохранились глаза, вращающиеся в глазницах.
«Бродяги», — подумала я и попыталась не содрогнуться при этой мысли.
Должно быть, это были те самые бродяги-скелеты, о которых я так много слышала.
Светильники на грязных стенах начали медленно загораться, и я приподнялась на локтях, решив по-быстрому осмотреться. Я сидела на попе в пещере, выдолбленной в земле. На потолке виднелись корни деревьев и других растений. Тут и там свисала влажная паутина. А за спинами скелетов я заметила туннели, которые исчезали в темноте во всех направлениях.
— А вот и ты, — сказал скелет, находившийся ближе всего ко мне, и неприятно щелкнул челюстью.