Литмир - Электронная Библиотека

Оно переместилось из области живота в область груди, а затем на спину в область лопаток. И в то время, пока это тепло курсировало по моему телу, Мор врезался в меня, а я двигалась, сидя на нём. Реальный мир вокруг нас снова перестал существовать, хотя это и не было похоже на реальный мир.

— Туони, — выдохнула я, испустив дрожащий вздох.

Мои глаза всё ещё были закрыты, но в то же самое время, мне казалось, что они были открыты. Словно свет снаружи проник сквозь мои веки, и теперь я видела всё по-настоящему.

Я кончила, мягко и мощно одновременно, и меня унесло течением прямиком в небо. И пока я кричала и выкрикивала имя своего Бога, моего мужа, моего любимого, я почувствовала, как у меня за спиной выросли крылья. Это были золотые крылья, которые унесли меня в небеса, прямо на поверхность солнца.

— Ханна, — проговорил Мор голосом, наполненным пылким трепетом. — Ханна, посмотри на себя.

Я открыла глаза.

Всё вокруг стало ещё более ярким.

Я стала ещё более яркой.

И так же, как в тот раз, когда я увидела Випунена, я вся сияла, словно проглотила солнце, а его лучи светили сквозь меня.

— Что? — с трудом проговорила я. — Что происходит?

— Ты отрастила крылья, птичка.

Выражение его лица было одновременно ошеломлённым и торжествующим.

Я выгнула спину и увидела над головой пару золотых изгибающихся крыльев, которые сверкали, излучая непрерывный поток света.

Я уставилась на них, а Туони протянул руку и потянул за кончики сияющих металлических перьев.

Я ахнула.

Я почувствовала его прикосновение.

Это было похоже на то, как если бы он потянул меня за руку.

Что за чёрт?

— Я не понимаю, — сказала я, покачав головой и уставившись на них.

Я могла двигать ими туда-сюда, вверх и вниз.

— Я не понимаю. Почему у меня выросли крылья?

Я замолчала и посмотрела на него сверху вниз.

— Я ангел?

Я не хотела, чтобы мой голос прозвучал испуганно, но не смогла сдержаться.

Он рассмеялся.

— Нет. Ты точно не ангел, феечка.

Свет, окружавший нас, начал наконец-то медленно затухать. Словно кто-то покрутил ручку регулировки яркости. Он затухал и затухал, пока сквозь него не начала проникать темнота, и тут я увидела, где мы находились.

Мы снова оказались в тюремной камере, в подземелье Хляби.

Единственным источником света был солнечно-лунный камень.

Мои крылья исчезли.

Похоже, они сложились или растворились, как тот свет. Совсем недавно у меня за спиной были чудесные сверкающие крылья, и вот они исчезли, как и тепло внутри меня.

Меня резко накрыло ощущением реальности происходящего.

Мы не умерли.

И Туони был жив.

Но умиротворение, которое подарил нам золотой свет, исчезло, и мы снова оказались запертыми в Аду.

Я уставилась на Мора. Его рука неподвижно лежала у меня на бедре.

Я не умерла.

Он по-прежнему мог меня касаться.

— Я — часть пророчества, — прошептала я. — Именно я должна объединить эти земли вместе с тобой.

— А знаешь, кто ты ещё? — сказал он мне.

— Кто? — спросила я, наклонившись к нему.

Он приподнялся и провёл пальцами по моему лицу, заставив мои веки дрогнуть.

— Ты Ханна Хейккинен, — сказал он. — Феечка, птичка. И дочь Солнца.

Дочь Солнца.

Конец… почти.

Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations

[1] Corrosion of Conformity — американская метал-группа, образованная в 1982 году.

[2] Замок Серый Череп — старый магический замок из мультфильмов и комиксов «Masters of the Universe» («Властелины Вселенной»).

[3] Питер Паркер — настоящее имя Человека-паука.

[4] Отсылка к имени, которое дает главный герой фильма молодой императрице, Лунита.

[5] Жеода — замкнутая полость в горной породе, заполненная минералом.

[6] Джинга — базовое движение капоэйры.

[7] Отсылка к песне Eminem «The Real Slim Shady» — «Настоящий Слим Шэйди».

[8] Music of the Night — ария из «Призрака оперы».

Заметки

[

←1

]

Corrosion of Conformity — американская метал-группа, образованная в 1982 году.

[

←2

]

Замок Серый Череп — старый магический замок из мультфильмов и комиксов «Masters of the Universe» («Властелины Вселенной»).

[

←3

]

Питер Паркер — настоящее имя Человека-паука.

[

←4

]

Отсылка к имени, которое дает главный герой фильма молодой императрице, Лунита.

[

←5

]

Жеода — замкнутая полость в горной породе, заполненная минералом.

[

←6

]

Джинга — базовое движение капоэйры.

[

←7

]

Отсылка к песне Eminem «The Real Slim Shady» — «Настоящий Слим Шэйди».

[

←8

]

Music of the Night — ария из «Призрака оперы».

73
{"b":"801168","o":1}