Продекламировав четверостишие, я смолкла, ожидая его реакции. Похоже, меня сегодня потянуло на вирши и все еще не отпускало. Интересно, понял ли он?
– Что это значит?! – раздосадовано рыкнул Небесный Дар, обрастая чешуей. – Ты не понимаешь? Или не знаешь? Отвечай просто, без изысков.
– Господин, прошу меня простить, – повинилась я. – Я все понимаю, так же как и вы. Но не мне судить о делах вышестоящих. А еще…
– Что? – вдруг успокоился он.
– Куртизанка тоже человек. В этом я с вами согласна, хотя многие бы не согласились. Но чем смертный хуже дракона или лисы? – в свою очередь спросила я. – Разве среди людей мало достойных, а среди других рас не встречается недостойных?
Теперь я поняла, почему он так себя вел после чтения письма. Дракон увидал эмблему цветка, вообразил, что кто-то из Управы встречается с куртизанкой, и сильно разгневался. Значит, Дракон в Управе не одинок и их там несколько? Надо присмотреться, если удастся выжить.
Господин офицер разве что не дымился от возмущения.
– Не тебе судить, девушка, – отрывисто бросил он.
– Да, вы правы, не мне. Только небеса вправе.
«И не вам», – тем самым сказала я. И торопливо закончила свою мысль, пока он не опомнился:
– Ваше животное лишило куртизанку красоты. Как вы смеете после этого винить женщину за увечье? Разве такое справедливо и достойно офицера?
Сказала – и приготовилась к неминуемой смерти. Вместо страха я испытывала облегчение. В душе воцарилось невиданное спокойствие. Вдруг Дракон расхохотался. Он словно с ума сошел, так сильно развеселился. На его глазах выступили слезы.
– Да, девушка, – выдавил он сквозь смех. – Ты снова сумела меня удивить. И опять выбрала прямой путь к цели.
– Куда он меня приведет, господин? – невесело пошутила я, припоминая наш разговор о правде и лжи.
– Поживем – увидим.
«Лишь бы куда-то вывел», – подумалось мне.
К счастью, расспросов больше не последовало. К моему изумлению, Небесный Дар велел мне оставаться в покоях и отправился на кухню. Вернулся он с кувшином рисового отвара, парой чашек и лаковой коробкой, полной еды.
– На вот, – протянул он мне добычу. – Что смотришь, девушка, или ты не видишь, что я голоден?
Однако офицер не злился, а глаза его искрились от смеха.
– Или ты не голодна? – продолжал он подтрунивать надо мной. – На банкете не съела ни крошки, как и я.
– Ах… простите, – опомнилась я и кинулась накрывать на стол.
Глава 12
На низком лакированном столике, инкрустированном узором в виде листьев и ветвей бамбука, – разнообразие редких кушаний, оставшихся от банкета. Тут и тонко нарезанная морская рыба с имбирем, и ошпаренные водоросли с сезамом[11], и нежнейший соевый творог со сладкой бобовой пастой[12] – десерт, который обычно подают детям.
По мере того как я снимала крышки с мисок, я все сильнее убеждалась, что молва не врет: драконы на дух не переносят пахучей пищи. В еде не было ни жгучего перца, ни чеснока.
В отдельной коробочке обнаружились крохотные слоеные пирожные, приготовленные из клубней сваренного на пару фиолетового таро[13].
Ах! Лакомство простонародья. Неприглядные и черные от золы снаружи, но ярко-оранжевые внутри, зимой они продавались на каждом шагу. Бывало, я покупала их на рынке и, обжигаясь, тут же съедала. А потом украдкой облизывала пальцы, как и остальные замерзшие гуляки, которые грелись, сгрудившись у переносной жаровни уличного торговца.
Я тихо-тихо фыркнула, но офицер услышал.
– В чем дело?
– Не ожидала, что драконам нравится простая пища, – ответила я.
– Ты надеялась попробовать более изысканные блюда, девушка? – рассмеялся он. – Не слишком ли смело?
– Нет, господин. Но…
– Что?
Бусины на шляпе офицера качнулись, и он, презрев хорошие манеры, снял головной убор и положил на циновку подле себя.
Хорош был Дракон, с какой стороны ни глянь! Черные как смоль волосы собраны в узел на макушке, волосок к волоску, а чистый высокий лоб перехвачен черной шелковой лентой-потником. Брови вразлет, уверенный взгляд и скупая мужская красота! Впору восхититься.
Все это я отметила мимоходом, но сейчас еда была для меня милее. Верно говорят: «У голодного вместо сердца – желудок». Я украдкой сглотнула слюну, припоминая скудные трапезы из проса с овощами, которыми я обходилась в швейной мастерской. Последний раз я ела рано утром. Ах да, еще жареная свиная шкурка, купленная у разносчика на улице, но она давно обрела вечный покой у меня в животе и стала воспоминанием…
В животе красноречиво заурчало, и я смутилась.
– Здесь то, что я люблю, но обычно не могу себе позволить.
– Наслаждайся, – улыбнулся Небесный Дар, указав рукой на накрытый стол. – И расскажи, чем обычно питаются лисы-оборотни.
От такого поворота я чуть не выронила чашки, вложенные в лаковую коробку.
Звериные тропки
На заснеженном склоне.
Здесь мышковала лиса.
Так я парировала, не желая гневить судьбу и сетовать, как нелегко мне достается простая чашка риса. Я часами, согнувшись в три погибели, кроила, шила и вышивала, отдавая в итоге большую часть заработка хозяйке мастерской в качестве платы за проживание и науку. Но я ни о чем не жалела. Ведь у меня была цель! Рано или поздно Драгоценная Шпилька найдет способ и станет поставщиком королевского двора, и я попробую узнать, в чем провинился мой клан.
На сей раз господин офицер при всей своей нелюбви к поэзии был благосклонен, и улыбка не сходила с его лица.
Отчего-то он хотел, чтобы мы трапезничали с одного блюда, как простолюдины. Что бы это ни значило для драконов, для простой служанки и офицера городской стражи подобное было недопустимой вольностью. Однако если еда настроила господина на добрый лад, я не возражала. Когда он протягивал ложку, я хватала палочками лакомство – всякий раз другое, чтобы вкус не повторялся! – и водружала сверху на рис.
И все же я смущалась. Не доев, я отложила палочки и ложку. Небесный Дар вопросительно взглянул, и я кивнула. Странные эти драконы, раз любят подъедать остатки чужой трапезы! Я послушно соглашалась, раз уж он был доволен и благодушен.
Мне от этого только польза.
Под конец я разлила напитки: рисовый отвар мужчине, а уж после – себе, не забыв добавить немного меда и пару кедровых орешков для украшения. Отвар из кувшинчика в соломенной оплетке еще не успел остыть, но не был настолько горячим, чтобы испортить мед. В плохо согретой комнате от поверхности отвара поднимался легкий пар. Я пару раз махнула сверху ладонью, «приманивая» аромат, который оказался насыщенным и весьма приятным. Но…
– В чем дело?
Мужчина удивился, и я на мгновенье замерла.
– Коричневый рис полезен зимой, – промолвила я, не отвлекаясь от приготовлений. – Здесь, в доме развлечений, хороший повар, разбирающийся в медицине.
– Интересно… – услышала я в ответ. – Значит, ты шьешь, танцуешь и вдобавок знаешь лекарственные свойства растений. Что еще ты скрываешь?
Я не ответила, потому что снимала пробу. Вкус был странный. Я встретилась взглядом с офицером.
– Астрагал…[14]
– Что? Что ты сказала?!
– Попробуйте сами, господин, – пояснила я. – Лекарственная трава в обычном напитке – весьма необычно. Но вреда от нее не будет.
Я протянула офицеру напиток, почтительно придержав свое запястье, чтобы жидкость не выплеснулась мимо. Дракон осторожно и церемонно принял чашу, принюхался и сразу поставил обратно на стол. И еще, как мне показалось, он сделал это чересчур поспешно, словно в отваре находилось нечто смертельно опасное.