Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кейт начала ходить по двору, чтобы снять напряжение. Почему они так медлят? Что там происходит?

Наконец дверь темницы распахнулась, и первым появился Джок, который нес на носилках Гэвина. С другого конца их поддерживал стражник.

А Джин?

Через мгновение появилась и Джин. Кейт осторожно выдохнула воздух. Увидев Малкольма, она отвернулась, чтобы он не смог разглядеть выражения ее лица.

Стражник и Джок осторожно уложили Гэвина.

Потом Джок укрыл его теплым плащом.

Гэвин издал сдавленный стон и открыл глаза. Они были удивительно синими на мертвенно-бледном избитом лице с кровавыми подтеками.

Кейт подошла поближе, с волнением и болью вглядываясь в него.

– Как ты себя чувствуешь? – прошептала она.

– Ужасно... – проговорил он с трудом. – Извини... Не думал...

– Помолчи. Береги силы. Ты поправишься.

– У меня сломаны...

– Джок сумеет вправить кости. Он обещал, что ты даже не будешь хромать.

– Я не о ногах. – Гэвин попытался улыбнуться, но только скривился от невыносимой боли. – Пальцы... Скажи ему, чтобы он вправил мне пальцы.

Кейт не могла понять, почему его волнуют такие пустяки.

– Он сделает все, что нужно.

– Это важно... иначе я не смогу играть на волынке...

Ее душили слезы.

– Не уверена, что ему скажут за это спасибо.

Гэвин опять попытался улыбнуться.

– Это важно... – И он снова погрузился в беспамятство.

Джин взобралась на повозку и положила голову Гэвина себе на колени. При ярком свете дня она выглядела еще хуже, чем в темнице. Казалось, мрак поглотил ее сияющее очарование, оставив только тень той нежной, милой девушки, которая появилась в Крейгдью. Взглянув в ту сторону, где стоял ее отец, Джин проговорила, не разжимая губ:

– Кейт, я хочу, чтобы этот человек умер.

Кейт посмотрела на Гэвина и почувствовала новый прилив неукротимой ярости. Ее губы точно так же оставались неподвижными, и никто со стороны не смог бы догадаться, что она ответила Джин.

– Он умрет, – бесстрастно сказала Кейт и подошла к Джоку, который уже сидел на облучке, готовый тронуться в путь. – Постарайся задержать Роберта, чтобы он как можно дольше не появлялся здесь.

– Почему?

– Делай, как я сказала.

Она отступила на шаг и, облизнув губы, громко произнесла:

– Передай Роберту: он не хотел сделать меня правительницей Крейгдью! Ну так теперь я буду владеть всей Шотландией.

– Думаешь, он поверит?

– А почему нет? Он знает, что я тщеславна. Постарайся настроить его против меня. Ты с самого начала, как только я появилась на острове, хотел избавиться от меня. Воспользуйся моментом.

Малкольм остановился в нескольких шагах от них, наблюдая за говорящими.

– Вот и все, – закончила Кейт. – Каждый получил то, что он хотел. Вы – свой Крейгдью. Я – возможность стать королевой. – Она отступила, жестом показывая Джоку, что он может ехать.

Он с обычным бесстрастием посмотрел на нее и тронул поводья лошади.

– Кажется, вы расстаетесь с ним без сожаления? А ведь он очень преданный слуга.

– Моему так называемому супругу, а не мне. А еще более он предан Крейгдью, где мне было так тесно, – ответила Кейт, глядя, как повозка удаляется от замка.

На какое-то мгновение она вновь почувствовала себя такой же страшно одинокой, какой была некогда. Наверное, она навсегда рассталась с дорогими ей людьми. И, конечно, уж никогда ей не увидеть снова Крейгдью.

– Но не кажется ли вам, миледи...

Выпрямив плечи, она повернулась к Малкольму.

– Миледи? – Она улыбнулась ему. – Я хочу, чтобы вы называли меня Кэтрин.

Возле Килфирт-Глен расположился всего лишь один военный шатер, хотя их должно было быть не меньше двадцати.

Макбреннан стоял вместе с Робертом на холме, откуда была видна вся долина.

– Что произошло? Ты говорил, что парни из Крейгдью уже должны быть здесь?

– Джок обещал, что они прибудут на рассвете, предчувствуя самое худшее, мрачно ответил Роберт.

Он увидел, что около шатра стоит лошадь Джока. – Мне все это очень не нравится. Подожди, пока я не подам сигнал. – Он пришпорил коня и понесся галопом к шатру.

Но ему навстречу уже вышел сам Джок Кандарон.

Его холщовая рубашка была мокрой от пота. Волосы всклокочены. Рукавом рубашки он вытирал пот со лба.

– Тебе удалось убедить их?! Сколько человек пришло нам на помощь?

– Примерно три сотни. Джеми Грант и его люди присоединятся к нам через час. – Роберт спрыгнул с коня. – А где же, черт подери, наши парии?

– Я сказал Яну, что пошлю за ним, если это понадобится.

– Какого дьявола! Что ты несешь? Они должны быть здесь сейчас же!

– Боюсь, что нет. – Джок кивнул в сторону шатра. – Гэвин здесь.

– Что?! Как он?

– Без сознания. И это его счастье. Весь день я вправлял ему кости. Эта хрупкая девушка, которую он выбрал в жены, оказалась куда сильнее, чем я думал... Она очень хорошо помогала мне, а ей было не так просто видеть, как он страдает.

– Джин тоже здесь?

– Да.

– Как это удалось сделать?

– В обмен на Кейт.

Роберт задохнулся, словно Джок ударил его кинжалом в грудь. Какое-то мгновение он был не в силах выговорить ни слова. Потом на смену потрясению пришла ярость.

– Сукин сын! Как ты посмел! Я вырву у тебя сердце!

– Я знал, что ты так и скажешь, – Джок пожал плечами. – Но я не мог иначе. Кейт сказала, что в противном случае сама пойдет в замок Малкольма. Мне оставалось последовать за ней, чтобы, по крайней мере, вывезти Гэвина.

– И заодно избавиться от Кейт!

– Должен признаться, что меня устраивал ее отъезд. – Джок помолчал. – Она просила меня передать, чтобы ты не торопился освобождать ее. Она сказала, что раз ты отказался отдать ей Крейгдью, то она возьмет всю Шотландию.

Роберт ни на секунду не поверил услышанному. Да, у Кейт ясный и трезвый ум. У нее есть вкус к власти. Но холодный расчет несвойствен ей. И она так мечтала остаться на Крейгдью. С ним.

– И ты решил, что она говорит правду?

Джок помолчал и затем спокойно ответил:

– Ты знаешь: Алек прав в одном. Из нее могла бы получиться и, может быть, получится замечательная королева. – Он снова пожал плечами. – Думаю, Кейт солгала. Она дала согласие, чтобы спасти Гэвина, тебя и Крейгдью.

– Жертвуя собой? – хрипло спросил Роберт.

– Сомневаюсь. У нее на уме другое. – В улыбке Джока чувствовалась гордость за Кейт. – Она не производила впечатление человека, идущего на заклание. Напротив, она собирается одержать победу над Алеком.

– Но у него такой опыт в подобных делах, которого нет у Кейт. Каким образом она надеется взять над ним верх?

– Ты не видел, как она себя вела там. А я был свидетелем. – Джок помолчал. – Если ты не веришь, что она ушла по доброй воле, тогда помоги ей.

– Как? – Роберт подозрительно сузил глаза. – И с чего это ты вдруг так переменил свое отношение к ней?

– Потому что понял: ты не успокоишься, пока не вырвешь Кейт из лап Алека, – улыбнулся Джок. – И мне кажется, что лучше, если она будет оставаться у нас в Крейгдью, под нашим неусыпным взором, чем на шотландском троне. По крайней мере, здесь мы сможем оказывать на нее влияние.

– Тебе следовало запереть ее дома. Почему ты не сделал этого? – воскликнул Роберт, понимая, что это не только вина Джока, но и его собственная. Он видел, в каком состоянии оставалась Кейт, когда покинул замок. Но он был так разгневан, так ослеплен яростью, что не мог думать ни о чем, кроме мести, ему нужно было вызволить Гэвина. Бог мой! Ну разве он мог представить, что Кейт...

Но ему следовало ждать от нее чего угодно. Кейт способна пойти на все, если считает это нужным и необходимым. И если он, в свою очередь, не предпримет хотя бы чего-нибудь, то просто сойдет с ума. Роберт повернулся в сторону шатра.

– Пойду посмотрю, как Гэвин. А ты – седлай коней. Мы немедленно отправляемся в Килгренн.

– Не думаю, что застанем их там, – покачал головой Джок. – Кейт просила задержать тебя как можно дольше.

73
{"b":"8003","o":1}