Литмир - Электронная Библиотека

Мне стало понятно, почему Мафин придумал себе личину профессора — тайна Мадрона, которую он случайно открыл, подсказала ему, как скрыть от меня свой статус, с той лишь разницей, что вторая личина Мадрона была настоящей.

— Но это не объясняет ваших навыков, — продолжила я. — Откуда у профессора естествознания умение готовить и понимание работ в палаточном лагере.

— Госпожа Геринот, вы думаете, природу, живую и неживую, изучают исключительно в четырех стенах университета или в поле за его оградой? Дважды в год я выезжаю со студентами в экспедиции. Поверьте, жизнь в палаточном лагере для меня не менее привычна, чем в городском доме. И разумеется, руководство экспедицией начинается загодя, еще при ее организации. Нет, готовить я не умею, для этого у нас были повара, но я регулярно дежурил в кухне как помощник. Если не подать студентам пример, эти балбесы так и будут бездельничать. А при установке лагеря работают все по мере сил, иначе ночевать придется на свернутых палатках под звездным небом. Повезет, если под звездным.

Я была обескуражена, но это все объясняло.

Мадрон, перестав злиться, пристально смотрел на меня с легкой улыбкой, и я не сразу поняла, почему. А сообразив, слегка покраснела. Я отвергала его внимание как аристократа-бездельника. Теперь у него есть повод попробовать еще раз.

— Умение снимать печати с дверей вы тоже получили в лагере? — поинтересовался Гриз.

— Нет, в университете при подготовке экспедиции. Кто-то из отчисленных студентов написал ложный донос на декана, и пока разбирались, его кабинет опечатали. Мы не могли откладывать отъезд, и пришлось проникнуть внутрь, чтобы взять карты и прочие бумаги.

— Господа, вернемся к нашему делу, — мэтр Джилен напомнил, зачем мы здесь собрались. — Итак, мы можем предположить, что Депт изначально высчитал, сколько работников нужно для всех необходимых работ. Если расход продовольствия уменьшился, значит, этих людей в лагере не было.

— Депт их уволил, — кивнул Мафин. — А через неделю нанял новых.

— Минутку, минутку, я хочу кое-что проверить. — Гриз закопался в расходную книгу, перечитал две страницы и объявил: — Я не вижу никаких выплат за эти дни. Работники исчезли, не потребовав платы? Как такое может быть? — Он порылся еще среди документов и удивился еще больше. — Возможно, упоминания о суде где-то в другом месте. В наши дни даже необразованные рабочие, если это целая группа, а не один человек, не стали бы терпеть подобного произвола. Но я не припомню никаких судебных разбирательств с инженером Дептом. Он слишком значительная фигура, чтобы это прошло мимо прессы, а я обращаю внимание на таковые дела.

— Все это очень странно, — заключил маг. — Куда могли деться эти люди?

— Может быть, они погибли под обвалом? — предположила я.

— Не исключено. Но если семьи не дождались стольких работников, неизбежно поднялась бы шумиха. Впрочем, Депт имел все возможности заткнуть рты. Пожалуй, оставим эту версию как наиболее объясняющую происходящее. Возможно, наш мститель был связан с погибшими.

— Давайте пересмотрим прожект еще раз сообща. Может, кто-нибудь заметит что-то, что не увидели другие, — предложила Лавиния.

Мы сгрудились над папкой, вынимая листы и передавая их из рук в руки. Получив карту той части королевства, где проходили работы, Гриз над чем-то задумался.

— Господа, кажется, в кабинете Депта были свернутые карты. Не мог бы кто-нибудь принести ту, где есть эта часть королевства в большем масштабе? Госпожа Ида, вы навели меня на одну мысль…

Вызвался Мафин, и вскоре мы развернули карту на столе в столовой. Мы без труда нашли окрестности того города на побережье, где производились работы. Пока я размышляла, что нам это может дать, Гриз ткнул пальцем в маленькую точку в океане, кратчайший путь от которой на материк приводил как раз в порт недалеко от строительства.

— Кажется, вы недавно упоминали это место.

— Да, — меня продрал мороз от страшной догадки. — Остров Каноли, куда занесли болезнь с материка, и половина населения погибла… А ведь это случилось как раз в то лето! — Мне не хотелось верить в то, что открылось. — У островитян не было денег, чтобы лечиться на материке… потому что когда они заболели, Депт отправил их восвояси, не выдав платы?

Гриз кивнул:

— Островитяне — не местные работники, они не знают всех правил и законов, к тому же, они были уже больны. Им и в голову не пришло идти в суд, особенно, если Депт им пригрозил или же просто довез до порта и посадил на судно. Но пока мы не нашли веских доказательств, что островитяне, которые привезли болезнь, и пропавшие работники Депта — одни и те же люди. Господа, посмотрите, нет ли отдельных контрактов с работниками из первой партии? Нет ли упоминаний, кем они были?

Но в папке ничего не нашлось. Дотошный Гриз все же стал перебирать все бумажки и обнаружил приписку на обратной стороне одной из схем: "Завтра приедут работники с островов, и можете начинать". Последнее звено прочно соединило цепочку событий воедино.

Образ преданного своему делу профессионала сменился фигурой жесткого дельца, который ради славы и денег не остановится ни перед чем.

Пока я кусала губы в ужасе от открытого преступления — а для лекарей все сотворенное Дептом выглядело преступлением, и ничем больше — остальные принялись спорить, могло ли решение Депта сподвигнуть кого-нибудь на месть.

— Я припоминаю что-то… м… что-то связанное с жителями этого острова, — нахмурился Максвелл. — Мне кажется, нам стоит поискать сведения о нем в энциклопедии. Здесь на полках стоит многотомник, довольно подробный, чтобы можно было надеяться на статью о Каноли.

Он отошел в гостиную и вскоре вернулся с объемным томом в руках. Отыскав статью "Каноли, остров в Джасданском море" он раскрыл ее и положил посреди стола. С гравюры на нас смотрел человек с узкими глазами и полными губами.

— "Жители острова Каноли обладают суженым разрезом глаз, более полными, чем обыкновенно, губами, и оливковой кожей," — прочитал Максвелл. — Среди нас нет никого, кто соответствовал бы описанию.

— Но кто-то мог бы отомстить за родных или друзей? — предположида Лавиния.

— Остров долго находился в изоляции. В тех местах жили кочевники, и королевство не так давно выкупило их у совета племен и стало осваивать побережье и воды вокруг. Я сомневаюсь, что у островитян появились на материке родные или друзья, которые выглядели бы иначе.

— Если бы таковые нашлись, мы услышали бы о громком судебном процессе, — добавил Гриз.

Помрачневший маг откинулся в кресле:

— Что ж, господа, по крайней мере, мы можем сделать вывод о характере Депта. Ради прожекта он не станет считаться с людьми. Возможно, он совершил и другие злодеяния за сорок лет своей карьеры, но сможем ли мы найти того, кто заставил его заплатить за одно из них, неизвестно. Боюсь, всех наших знаний не хватит, чтобы заметить преступление в папках с прожектами, особенно, если Депт постарался его скрыть.

Мы просидели еще с час, перебирая бумаги, старательно вчитываясь в строки документов, всматриваясь в схемы и карты, пытаясь найти что-то еще, что мог сотворить Депт, но увы, наши старания оставались тщетными, и мы разошлись по спальням.

Мне не хватало свежего воздуха. Я извинилась перед Лавинией, что не могу составить ей компанию за вечерним чаем, вышла в коридор и осторожно проскользнула в спальню Депта. Не зажигая света я открыла балкон, но выходить не стала, лишь смотрела на звезды, дыша полной грудью. Что будет завтра?

Гудрун, конечно, разозлится. Но не может быть, чтобы он отправил нас на острова! Он, наверняка, сузит круг подозреваемых. Лавинию из него исключат — очевидно, что она не смогла бы ударить Депта так сильно. Думаю, доктор Эйрил уже сейчас поднимает все связи, чтобы вытащить меня из цепких рук дознания. Получится ли у него? Кто знает. Виконта отец не оставит в беде. Мага вытянет Ковен. Похоже, что преступника Гудрун будет выбирать из Мафина и Гриза, причем разорившийся аристократ выглядит более привлекательной жертвой. Пожалуй, стоит поговорить с остальными, кто может достучаться до власть имущих, чтоб на этом деле сменили дознавателя. Можно надеяться, что новый дознаватель раскроет настоящего убийцу. Да, так и сделаю.

20
{"b":"800279","o":1}