Литмир - Электронная Библиотека

Девушка сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Нетерпеливо мотнула головой, убирая чёлку, всё время лезущую на глаза. Секундная потеря концентрации слегка выбила её из колеи, но она продолжала вслушиваться в происходящее за её спиной, там, внизу, в овраге.

Сейчас Астрид не пыталась анализировать, что там творится. Почему там Иккинг, почему там драконы, почему он как будто разговаривает с ними. Она вслушивалась в мерное рычание, которое сейчас главенствовало над остальными звуками, остальные будто бы притихли, и лишь иногда можно было слышать шорох крыльев или отдельные звуки. Астрид даже начало казаться, что она привыкает к голосу дракона, что, конечно, было полным безумием.

Девушка вслушивалась в голос Иккинга. О каком пророчестве идет речь? Слух цеплялся за отдельные слова. «Почему я?.. Посмешище… Король?.. Ошиблась…» Почему Иккинг говорит так, словно понял речь (а есть ли у драконов вообще речь?) того, большого. Астрид никогда не видела таких на Олухе. Не могла припомнить его и в учебнике. Впрочем, она не сильно присматривалась к видам, сосредоточившись на боевых приёмах.

Вдруг что-то случилось. Астрид услышала возмущённый голос Иккинга и сильнее сжала свою секиру: «Значит, в этот раз ты ошиблась! Этого не может быть! Не может!» Астрид различила шуршание бегущих ног. По виску сползла капелька пота. Девушка изо всех сил обеими руками сжимала древко, стараясь дышать бесшумно. Но ей казалось, что сердце сейчас выскочит из груди и бьётся так громко, что его слышно даже в деревне. Но, видимо, драконы были слишком увлечены Иккингом, потому что её, притихшую за многовековой елью, не видел и не заметил никто.

Астрид различила новые «голоса» драконов, слышала шум крыльев. Она не могла видеть, что сейчас творится возле озера, но твёрдо решила себя защитить. Но всё стихло довольно быстро и в этой тишине, девушка услышала голос сына вождя: «Чего ты ждёшь от меня?» И снова это рычание, которое Астрид стало уже знакомым.

А потом случилось нечто невообразимое. Иккинг, тот самый, которого она знала с детства, твёрдо и решительно произнёс странные для неё слова: «Слушайте мою волю как вашего… Короля!» Что? Короля? Да он с ума сошёл? Разговаривает с драконами, называет себя королём? Астрид начало казаться, что она сама сходит с ума. Больше всего ей вдруг захотелось оказаться в деревне, в тени Арены, где она могла бы оттачивать своё мастерство воина под взглядами драконов, запертых в клетках. Ей очень захотелось не знать того, что она узнала, не видеть то, что видела. Потому что теперь ей надо было что-то с этими знаниями делать. А что — она понятия не имела. Вся её решимость вывести Иккинга на чистую воду исчезла. Лучше бы она никогда здесь не бывала.

Лес наполнился шорохом, который был чем-то схож с водопадом, криками, шипением, и вскоре всё стихло. Астрид не шевелилась. Её глаза забегали, она пыталась понять, что же произошло. «Они все улетели? Там никого? Или кто-то остался?» Астрид вслушивалась, но не слышала ничего, кроме шелеста веток да пения птиц где-то в вышине. Привычные звуки леса.

Посидев так какое-то время, девушка решила, что теперь она может выйти из своего укрытия и осмотреть овраг. Астрид медленно поднялась, слегка разминая затекшие руки и ноги. Она повернулась, выходя из-за ели, и замерла, опустив топор. Там, внизу, на земле сидел Иккинг. Его плечи ссутулились, спина скруглилась, голова была опущена. Астрид не могла видеть его лица, но по движению рукой догадалась, что он вытирает влагу с глаз. Но больше всего её поразило не это. А два дракона, которые лежали возле Иккинга.

Зелёное Чудовище молча буравило взглядом человека. Вся его поза выражала нетерпеливое ожидание. Хвост иногда подрагивал, огромные когти на крыльях впились в землю, голову дракон низко опустил к земле, вглядываясь в юношу. Удивительно, но Иккинг никуда не бежал, не пытался спрятаться, а Чудовище не проявляло враждебности.

Второго дракона Астрид не видела никогда. Чёрный, гладкий, его чешуя блестела в лучах солнца. И если бы она не принадлежала монстру, то Астрид наверняка захотела бы её погладить. В отличие от Чудовища, этот, другой, лежал на земле, положив голову на лапы. Астрид видела, что у дракона большие глаза. И они тоже были направлены на Иккинга. Если поза Чудовища выражала нетерпение, то поза чёрного говорила о его… сопереживании. Астрид передёрнуло. О каком сопереживании может идти речь? Это же драконы!

Зелёный что-то рыкнул, и Иккинг повернул к нему голову. Астрид увидела профиль сына вождя, в глаза бросилась неестественная бледность лица. И тут вдруг уголок губ юноши приподнялся, рука протянулась к морде дракона и погладила его ласково, словно это была кошка или собака. Астрид, разинув рот, смотрела, как Иккинг повернулся ко второму дракону и обратился к нему с вопросом, которого она не расслышала. Но не распознать дружеский тон было невозможно.

Все трое поднялись. Драконы расправляли крылья. Иккинг подошёл к чёрному и стал что-то поправлять на его спине. Только сейчас Астрид заметила, что это было седло. Возможно, юноша почувствовал её взгляд, а может, повернул голову просто так, но он заметил её. Их взгляды встретились, и оба превратились в изваяния.

Прошло всего несколько секунд, которые обоим показались вечностью. Сколько мыслей может пронестись за секунды? Оказалось, что сотни.

Эльдюр заметил странное поведение человека, он повернул голову туда, куда смотрел Иккинг, и в одно мгновение вскочил перед ним, пригибая морду к земле, сощурив глаза и злобно зарычав.

— Девчонка! Что она здесь делает?

— Я… я не знаю, — тихо ответил Иккинг. Он подбежал к Чудовищу и принялся отгонять его. — Эльдюр, не надо, не трогай её. Я поговорю с ней.

Беззубик с беспокойством смотрел на друга и незнакомую девушку наверху.

— Она не станет тебя слушать. Но как знаешь… — Чудовище сделало шаг назад, в последний раз злобно рыкнув на Астрид.

Всё, с неё было довольно. Она достаточно видела и слышала. Сейчас её долг — сообщить вождю. Пусть он решает, что делать со своим сыном. Астрид повернулась и бросилась бежать.

— О нет… нет! Только не это, — забормотал Иккинг. Он подбежал к Фурии. — Беззубик, надо её догнать.

— Можно я? — с воодушевлением спросил Эльдюр, его глаза хищно сверкнули.

— Нет! Жди здесь!

Иккинг вскочил в седло, лязгнул механизм протеза, и Фурия стрелой взвилась над землёй, направляясь вслед за убегающей девушкой. Можно было особо и не спешить, Беззубик догнал её быстро, ловко лавируя между деревьев. Он подхватил её в лапы и вернул обратно к оврагу.

— Быстро вы, — рыкнул Эльдюр. — Я даже соскучиться не успел.

Фурия осторожно опустила девушку на землю, Астрид попятилась назад, но спиной упёрлась в морду Чудовища. Она почувствовала, как горячее дыхание коснулось её волос и шеи. Она взвизгнула и отвернулась, вытягивая вперёд руки, в которых всё ещё сжимала секиру.

— Астрид, не надо. Они не тронут, — Иккинг выступил перед Чудовищем.

— Не тронут? — девушка моргнула глазами, она уже в который раз за сегодня не верила своим ушам. — Да что с тобой такое? — теперь она накинулась на него, даже не обратив внимания на недовольное рычание драконов. Топор безвольно повис в левой руке, голубые глаза гневно сощурились, тонкий палец уткнулся Иккингу в грудь. — Ты спятил? Выжил из ума? Или тронулся им? Впрочем, неважно. Это всё одно! Ты… ты прячешь драконов на острове. Ты… боги… ты разговариваешь с ними! Летаешь? Я просто поверить не могу, что это всё происходит на самом деле! Ты совсем забыл, кто ты и кто твоё племя? Ты ведь сын вождя!..

— О чём болтает эта девица? — поинтересовался Эльдюр у Беззубика. Чудовище подошло поближе к собрату и со стороны наблюдало за людьми. — Я ни слова не понимаю. Она так тараторит…

— Ты не понимаешь, потому что с ней у тебя нет связи. Даже Иккинга нам бывает тяжело понять, когда он увлечётся, — ответила Фурия. Дракон с беспокойством следил за спором двух людей. И без понимания человеческой речи было ясно, что девушка нападает, а Иккингу предстоит держать ответ.

14
{"b":"800127","o":1}