— Что вы несёте?
Проходя мимо Реверс, я как бы случайно похлопал её по спине — и, пока девушка пыталась восстановить дыхание, пояснил:
— Вы знаете помещение лучше нас. Раз уж заблудились, так лучше подождать знающего человека, чем блуждать наугад, не так ли?
Вообще, конечно, лучшим выходом было бы просто вырубить старуху, а не плясать вокруг неё танго с ужимками. Если бы не одно «но» — Реверс.
Боялся ли я, что она навредит мне? Точно нет. Но её попытки меня грохнуть могут привлечь внимание — как и мои попытки вырубить её, если полномасштабная драка всё же завяжется. Я был уверен в том, что смогу победить в схватке… но вот будет ли она достаточно быстрой и тихой?
— А теперь, если вы не возражаете, — я первым двинулся вперёд, по коридору, и Эльвире Сигизмундовне пришлось догонять меня, — вы проводите нас к господину Орлову.
— И к детям, кстати, — вмешался зашедший с другой стороны Вульф. Схватывая всё на ходу, он быстро сообразил, что Реверс не сможет устроить бойню в помещении, полном детей.
— К де… детям?
— Да, — кивнул я. — Мы ведь их ещё так и не видели.
Резко развернувшись на пятках, я перехватил руку Реверс, направленную мне в шею; кинжал был почти незаметен — если не приглядываться.
— Пусти, — она попыталась вырваться.
— Госпожа Реверс, — улыбнулся я. — Бегать по коридору опасно, особенно с острыми предметами в руках. Разумеется, вы тоже пойдёте с нами смотреть детей.
— Так мы идём или нет? — Вульф, уже в достаточно мере овладевший моей тактикой, чуть ли не за ручку вёл вновь побуревшую Эльвиру Сигизмундовну вперёд. — Идём, идём.
Новая попытка подсечки. Покачнувшись, я удержался на ногах, и в ответ врезал ботинком по коленке Реверс. Та сдавленно взвыла; Эльвира Сигизмундовна удивлённо обернулась на нас…
— Идите, идите, — кивнул я. — Мы с Реверс давно не виделись, хотели поговорить. Мы вас догоним.
Рассвирепев от неудач, девушка вновь ринулась ко мне…
Поймав обе её руки в свои, я быстро запечатал её губы поцелуем. Эльвира Сигизмундовна ведь ещё смотрит? Я ж для неё стараюсь. Реверс задёргалась… а я, будто сообразив, что мы ещё не одни, быстро отстранился.
— Не здесь, — шепнул я достаточно громко, чтобы меня услышала и старуха. — И не сейчас. Подожди немного, малыш.
— Что ты себе…
Эльвира Сигизмундовна старательно поспешила вперёд, бормоча под нос что-то про «мало того, что извращенец, так ещё и извращенец-изменщик». Пнув Реверс ещё раз, я спокойным шагом направился за остальными.
— Господин Никс! — звенящим голосом человека, доведённого до крайнего предела, осведомилась старуха. — Вы закончили, или дать вам ещё немного времени?
— Мы, похоже, немного поспешили, — улыбнулся я. — Дорогая Эльвира Сигизмундовна. Вы же не будете говорить Косте об этой маленькой шалости?
— Надеюсь, у вас хватит ума не вытворять ничего перед детьми!
Господи, да иди уже скорее! Я в очередной раз отошёл в сторону, чтобы удар пришедшей в себя Реверс пришёлся не по мне, а по стенке.
Чёрт. Я теряю терпение. Если так пойдёт дальше, я предпочту просто вырубить Реверс, даже если это будет стоить мне срыва легенды — всё равно мы тут уже изрядно засветились.
— Перед детьми я буду тих и невинен, как агнец! — клятвенно пообещал я, положив руку на сердце.
— Мы заходим, — отрезала Эльвира Сигизмундовна — распахнула дверь…
…в тот самый момент, когда, видимо, терпение потеряла и Реверс.
— Хватит! — прорычала она, кидаясь на меня. — Достаточно! Никаких больше игр!
— Мы вообще-то и входим в комнату для игр, — я отступил назад. Краем глаза отметив толпу детей и Орлова, сидящего на полу в их окружении, я тяжело вздохнул.
Плохо иметь дело с фанатиками. Особенно с фанатиками-идиотами. Впрочем, когда это не было одним и тем же?
Действительно, пролетевшая мимо меня Реверс уже не пыталась сдерживаться; очередной кинжал (да где она прячет их в таком количестве?!) сверкнул в её руке.
— Все в сторону! — рявкнула она, обернувшись на детей. — Не мешаться под ногами!
Ну, а раз не сдерживается она, то и мне не надо.
— Ревность, — коротко пояснил я обомлевшей от такого поворота событий Эльвире Сигизмундовне — и нанёс удар.
Зае*ала.
Реверс согнулась от боли, но всё же устояла на ногах — и через пару секунд попыталась пойти на второй заход.
Нахрен. У меня всё шло идеально, пока ты не появилась со своими ножиками. Второй удар отшвырнул Реверс к стене.
— Что вы делаете… остановите… прекратите… — Эльвира Сигизмундовна вжалась в дверной косяк и меняла окрас с бурого на бледно-зелёный. — Здесь же…
— Здесь дети, ага, — приподняв Реверс за грудки, я буквально швырнул её в стенку, отчего многочисленные вазочки и статуэтки на стенах задрожали.
— Осторожнее!! — взвыл почему-то Орлов, подскакивая с места…
— Ты?! — Реверс сумела в последний момент сгруппироваться и затормозить. — Я видела тебя! Ты с ним заодно!
Она метнулась к Орлову, занеся кинжал; я ринулся следом, вот только расстояние было не в мою пользу. Блин, да какого…
А затем случилось то, чего я уж точно не ожидал. Один из местных детей — высокий черноволосый парнишка лет 11-12 — буквально прыгнул Реверс на шею, обхватив её обеими руками. Секунда — и две фигуры замерцали, распадаясь на фрагменты… и просто пропали.
Пусто.
Что за чертовщина только что произошла?
— Что. Это. Было? — замогильным голосом произнёс я, оглядывая замерший зал.
— Кхе-кхе! — напомнила о себе Эльвира Сигизмундовна. — Это и я хотела бы узнать, господин Никс! Дети, отойдите подальше от этих людей!
Дети с места не сдвинулись, зато Эльвира Сигизмундовна, кажется, сообразив, что прямая опасность исчезла, осмелела и отлипла от стены.
— Вы! — выплюнула она, глядя на нас троих. — Я понятия не имею, кто вы такие, но в одном я уверена точно: вы аферисты! И если вы думаете, что с вами будет разбираться простая полиция, вы очень ошибаетесь. Детдом курируют кланы, и…
— Кхм, — заметил Орлов, глядя на старуху с неожиданной сталью во взгляде. — Аферисты, говорите? Занятно, что вы первой произнесли это слово, госпожа Гессенштадт.
Он подобрал с пола какую-то статуэтку в египетском стиле.
— Не знаете случайно, что это такое и как оно сюда попало? — заметил он совершенно ледяным голосом.
Удивительно дело, но… это сработало. Старуха действительно заткнулась, и лишь снова принялась глотать воздух.
— Не знаете? — всё таким же тоном осведомился Орлов, шагая к ней. — А я поясню. И вам поясню, и тем самым кланам, которые курируют ваш приют.
Он сунул статуэтку ей буквально под нос.
— Поясню про то, как это выгодно — закупать дорогущий антиквариат под видом украшений, цветочных вазонов или как вы тут его в смете обзываете, — продолжал он. — Про то, как вы ставите их здесь, в комнате с детьми, буквально на сутки-другие, а потом списываете как «разбитые при игре». Сколько денег вы с этого получаете? Достаточно, чтобы позволить себе хорошего адвоката?
Старуха отступала всё дальше и дальше к стене; Орлов буквально припирал её.
— Так что либо сейчас вы сядете и заткнётесь, — продолжал он, — и не будете пытаться надурить аристо, имеющего в своём арсенале всезнание, либо у меня состоится очень интересный разговор с вашими кураторами. Вы меня поняли?
Пауза.
— Поняли или нет?! — повторил Орлов.
— П-п-п… — попыталась выдавить из себя старуха.
— Вот и отлично, — кивнул Костя. — И да. Ещё кое-что.
— Д-д-да?..
— Хватит воровать у детей, — заключил он. — Иначе информация о ваших делишках быстро дойдёт докуда нужно.
* * *
…ну вот и всё, не так уж долго. Меньше часа, на самом деле. Я со спокойным ожиданием уставился на уборщика, который только-только пришёл в себя и теперь оглядывался, пытаясь понять, почему он находился в шкафу.
— Фух… — он помотал головой. — Что тут произошло?
— Так, — неопределённо бросил я. — Неожиданные встречи и внезапные чудеса с разоблачением. Куда интереснее то, что произошло… там.