Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‒ У Франчески аллергия на всё подряд… ‒ произнесла спокойно колкая миссис Кроули.

Девушка пока не могла ответить, сжав губы и придерживая рукой нос на случай новой порции чихов. Но взгляд исподлобья подняла на даму.

‒ Мама, Фрэнни не Франческа, ‒ наконец поправил ее Джон на легкой нотке.

Невеста покосилась на жениха и ей не понравился больно веселый подход к сему вопросу, ибо очевидно, что Констенс нарочно назвала гостью чужим именем.

Прожевывая картофель, вмешался лорд Рэймонд.

‒ Наверняка Фрэнни ‒ это Фрэнсин…

‒ Нет, я так не думаю, ‒ ответил Себастьян.

Завелся невежливый разговор среди, казалось бы, воспитанных людей. Фрэнни резко убрала руку от лица и громко сказала:

‒ Франциска! Это мое имя.

Но внезапно ее снова одолел чих, пришлось вновь закрываться руками.

‒ Ах да, конечно… Вы же француженка… ‒ нехотя исправилась или же вовсе откинула очередную порцию колкостей Констенс.

‒ О! Француженка? ‒ изумился лорд. ‒ А чем вы занимаетесь, юная леди? ‒ обратился он к гостье.

‒ Я актриса… ‒ тяжело держа себя в руках и сдерживая нападок аллергии, ответила Фрэнни.

‒ Она хотела сказать «артистка»… ‒ влезла с улыбкой Констенс.

‒ Хм, почему артистка? ‒ уточнил озадаченный лорд.

Фрэнни не успела ответить, за брызжущим ядом маменьки трудно угнаться.

‒ Потому что в первую очередь связана со сферой развлечения, а не искусством…

Фрэнни выдохнула и глядела на даму недовольным взглядом. Та ее нарочно игнорировала, выводя из себя лукавой ухмылкой.

‒ Мама… ‒ вроде как сделал замечание Джон.

‒ Что такое, сынок? ‒ округлив глаза, якобы не понимала маменька. ‒ Я сказала что-то не так? Не ты ли написал, что твоя невеста ‒ очаровательная танцовщица на сцене уличного театра…

‒ Мама, нет, не я. Я писал не так…

На жениха взглянула опечаленным взором невеста. Ее задело услышанное.

‒ О! Еще и танцовщица… ‒ продолжал изумляться лорд.

‒ Это прелестно! Я обожаю канкан… ‒ влился мистер Кроули и вызвал на себя прикрытый улыбкой гнев супруги.

‒ Ты прав, дорогой, канкан ‒ это просто чарующий танец, особенно без нижнего белья. Не правда ли, Франческа? ‒ резко перевала внимание на невестку, у которой заслезились глаза от аллергии.

‒ Гарет, убери наконец кота, ‒ обратился к лакею Себастьян.

Невозмутимый лакей стал звать котика, однако тот не вылезал из-под стола. Ему пришлось опуститься на пол и с краю стола поднять скатерть.

‒ Франциска, мама, ‒ вновь поправил Джон, не отрываясь от десерта.

Фрэнни ужасно напрягало всё и все вокруг. Ее состояние переходило в нервное, эмоции забурлили.

‒ Кис-кис-кис… ‒ подзывал Гарет, оставив снаружи нижнюю часть тела, а верхней углубившись под стол.

Его действия заметила сидящая крайней Мэйбл и тоже стала заглядывать под скатерть.

‒ Это ничего не меняет, Джон. Мы говорим о непотребных увлечениях твоей невесты, ‒ упорствовала Констенс.

‒ А панталоны с зашитой прорехой или нет?.. ‒ невпопад вмешалась Мэрион, качая головой по сторонам.

На нее взглянула мать и тяжело вздохнула. Захихикала Джеральдин. Лорд же вовсе был не против танцев, как и мистер Кроули. Себастьяна крайне заинтриговало услышанное про отсутствие нижнего белья. Его жене Арлин стало смешно. Между Констенс и господами возникла дискуссия касаемо канкана и нижнего белья.

‒ А я бы не отказался иметь в коллекции что-нибудь из традиционной одежды для канкана… ‒ неожиданно выдал мистер Кроули.

К нему резко повернулась Констенс и поедала гневным взором.

‒ Не позорь меня… ‒ с оскалом вымолвила супруга.

Фрэнни собралась выйти из-за стола, Гарет наконец достал котика, а Мэрион вдруг резко отодвинула стул и подскочила. Юную одолела нервозность, тело будто ломало, и она ринулась на выход.

После этого все разом замолчали. Вслед за Мэрион засуетилась Фрэнни и, несмотря на просьбы Джона остаться, встала. Ее брошь на платье случайно расстегнулась и упала в тарелку с картофелем, а прикрывающая декольте накидка распахнулась, обнажив ложбинку. Увидев это, Констенс раскрыла уста и пришла в шок, в отличие от мужской половины. Лорд тяжело сглотнул слюну, наблюдая за гостьей, а точнее, ее декольте. Себастьян также не смог пропустить мимо глаз сию картину, ему и его жене вновь стало забавно.

В спальне девушка трясущимися руками достала из сумки портсигар и закурила, встав у раскрытого окна. Появился Джон. Он сразу же сообщил, что матушка не переносит сигаретного дыма и не позволяет курить в доме. Фрэнни и ухом не повела, не собираясь выкидывать нужную ей сейчас сигарету и вообще во всем потакать крайне неприятной даме. Джон попытался развеять обстановку и приобнял невесту. Вытянув губы, он намекнул дать сигарету ему. Фрэнни вроде бы стала успокаиваться, поднесла сигарету, и он затянулся.

‒ Ты куришь в доме, заметь… ‒ сыронизировала девушка.

Джон посмеялся.

‒ Не обращай внимания на них…

Фрэнни вздохнула. Она выкинула сигарету в окно и вышла из объятий жениха.

‒ Твоя мать считает меня девушкой легкого поведения и при всех унизила так же, как с моим именем, ‒ напомнила невеста. ‒ Ты ведь при мне писал своей семье письмо о нас и написал, что меня зовут Франциска, миледи это прекрасно знала, но решила поиздеваться перед своими богатыми друзьями…

Джон выглядел уставшим, казалось, ему больше нечего сказать, кроме как в очередной раз попросить не обращать внимания.

‒ Далеко не все поняли мою мать, тебя никто не осуждал, никто ничего не сказал кроме нее. Прошу, успокойся… ‒ мягким голосом уговаривал жених.

‒ Да… ты прав, больше их заинтересовали панталоны, ‒ вымолвила слегка печальная Фрэнни.

Джон прыгнул на кровать и засмеялся.

‒ Ну иди же в мои объятия, обладательница сексуальных панталон и синих чулок… ‒ принялся шутить он.

Девушка присела, юноша принялся обнимать ее и целовать. Отвлекшись, Фрэнни сказала о наболевшем:

‒ Но почему ты не сказал, что это была моя роль, я играла танцовщицу, но не являюсь ей… И откуда вообще они знают про канкан?

Джон вынужденно прервал желанные поцелуи и пообещал завтра же сообщить матери. А касаемо канкана, они, видимо, просто догадались, сейчас такой танец популярен. Тогда Фрэнни наконец расслабилась.

‒ У тебя что, правда аллергия?.. ‒ спросил в процессе юноша.

‒ Хотела бы я, чтобы это было шуткой, ‒ ответила девушка. ‒ Твоя маменька жутко любит французов, что даже назвала кота в честь английского корабля, на котором Наполеона отправили в ссылку… ‒ подметила она.

Джон вновь посмеялся.

‒ Да забудь ты уже о ней… ‒ убедительно попросил он и стал целовать невесту.

Однако когда дело дошло до близости, Джон остановился и сказал:

‒ Прости, нам придется немного подождать. А потом что-нибудь придумаем.

‒ Ты шутишь? ‒ недоумевала невеста.

‒ Вовсе нет, и потом, кровать слишком маленькая. Пусть маменька к тебе немного привыкнет и тогда мы переселимся в спальню с большой кроватью и шикарным балдахином… ‒ не унывал Джон.

‒ То есть, ты хочешь сказать, что мы здесь задержимся? ‒ нахмурившись, уточнила Фрэнни.

Ее совершенно не прельщало проживание в доме у такой свекрови. Джон закачал головой в легком смятении и вроде как незнании о длительности нахождения здесь.

‒ Не может быть… Ты сказал мне, что мы погостим пару дней… ‒ возмутилась невеста.

‒ Ну Фрэнни, не начинай…

Однако девушку постигло негодование. Она оттолкнула юношу, и он случайно свалился на пол.

‒ О, ты ударился? ‒ озаботилась Фрэнни.

‒ Совсем нет, пол мягкий, ‒ ответил на веселой нотке Джон и подскочил.

Он чмокнул невесту и, пожелав спокойной ночи, вышел.

Глава 2

Ночью Фрэнни разбудил стук часов. Это ужасно напрягало, да к тому же пугало неожиданностью. Она едва дотянула до утра и совсем не выспалась. Сквозь дрему со стуком часов смешался еще какой-то. Открыв глаза, девушка поняла, что стучат в дверь. Она накинула шлафрок и открыла. За порогом стояла Мэрион и вдруг спросила:

4
{"b":"799539","o":1}