Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мне очень нужно! – попросила я под маской шрековского Кота в сапогах. Только шляпы не хватало для полноты образа.

Эльиньо схватил меня за руку и потащил в гардеробную.

– Ну! – он встал у окна в той же позе, что и Лео в спальне.

– Отдайте мне, пожалуйста, мои трусы, – попросила я очень тихо.

– Что?! – спросил Их Величество, будто ослышался.

– Вам они зачем нужны? – спросила я.

– А тебе зачем? – на губах короля зазмеилась насмешка.

– Надеть. В этом, – я вынула из определенного сюда сундука с моими пеньюарами злополучные панталоны, – я ходить не могу.

Король быстро перевел взгляд с меня на панталоны. С панталонов на меня.

– Ты издеваешься? – прошипел он. – Пошли! – он потянулся, чтобы схватить меня за руку.

– Отдай мои трусы! – я отшвырнула панталоны в сторону и вцепилась в полочки камзола на его груди.

Над его головой полыхнули молнии. Он зыркнул на меня так, что сердце скатилось в пятки.

Дверь в гардеробную распахнулась, и в неё влетел Лео, также весь в молниях и с воплем: «Что у вас тут происходит?!».

Я быстро убрала руки за спину.

– Ничего не происходит, – протараторила я.

Король взмахнул кистью в сторону выхода. Лео посмотрел на нас, панталоны на полу, хмыкнул и скрылся за дверью.

– Мне неловко, – призналась я. – Без трусов.

Я быстро пнула белье за туалетный столик.

– Это означает то, что Мы думаем? – король задрал бровь.

Я молчала, глядя в пол.

– Ты больная?! Нас сейчас на обеде ждут! – зарычал он.

– Я-то что сделала? – я попятилась к стене, постепенно поднимая взгляд.

Упс!

– Мне кажется, у Вашего Величества слишком… – я подвигала ладонями шире-уже, пытаясь прикинуть размеры. Надо же! И в реальности тоже!

Я подняла глаза к его лицу, испугалась и тут же их опустила.

– Слишком богатое воображение, – быстро закончила я. – Пойдемте на обед, а?

И выскочила в спальню.

Черт с ними, с трусами.

…И без трусов.

И влетела прямо в Лео. Ухмылка на его губах мне не понравилась.

Реальность № 2. Обед второй. Званый

Я хотела сказать, что всё совсем не так, как он подумал. Но по факту было еще хуже. Поэтому я промолчала.

Через пару минут из гардеробной вышел король. В застегнутом камзоле.

Но я же здесь не при чем, правда?

Оне соизволили выйти из покоев первыми. Мы с таем Леонарду ровной шеренгой, нога в ногу вышли следом. К нам присоединились двое мужчин в одинаковых легких доспехах. Они вышагивали за нами следом. Видимо, стража, которую Лео с королем инспектировали, инспектировали, да не выинспектировали. Я вертела головой, разглядывая высокие потолки с изразцами и лепниной, стены с картинами, гобеленами, портьерами и охотничьими трофеями. В отличие от наших, земных замков здесь местами висели камушки, в которых мелькали искорки. Если интуиция с логикой мне не врут, то это какие-то магические прибамбасы. Мы шли относительно безлюдными коридорами, и встреченные слуги склоняли головы перед королем. Вскоре мы приблизились к распахнутым дверям, за которыми были видны мужчины в камзолах и дамы в платьях. Лео дернул меня за руку, привлекая внимание.

Я зашипела от боли и посмотрела на него. Он ответил мне предупреждающим взглядом.

– Ваше Величество, мы немного задержимся, – сказал он достаточно громко, чтобы король его услышал, но тот никак не отреагировал.

Мы разошлись в стороны, пропуская охрану. Через пару минут спина Эльиньо Третьего затерялась среди шелков и разноцветья нарядов.

– Мы не идём? – спросила я с некоторым облегчением.

– Идём, – с ухмылкой ответил мой шеф.

– Как я должна себя вести и что делать?

– Улыбаться и рта не раскрывать.

– Что, даже есть нельзя? – уточнила я со смешанными чувствами. С одной стороны, я уже проголодалась, с другой – не хотелось смешить высшее общество корявые манерами.

– Есть можно, – недовольно буркнул Лео. – Так, уже пора, – вдруг заявил он и обернул мою руку о свой локоть. – Идешь, смотришь на Его Величество влюбленными глазами и улыбаешься. Что бы ни было – смотришь и улыбаешься. Ясно?

– Угу, – кивнула я, натягивая улыбку и поддавая жару во взгляд. – Улыбаемся и машем.

– Махать не нужно. Это будет перебор, – поправил шеф.

– Фраза у нас есть расхожая. Я потом как-нибудь расскажу эту историю, – я посмотрела на шефа.

Он застыл, подобрал челюсть, сглотнул и перевел взгляд с меня на дверь:

– На короля влюбленными глазами смотреть. Ясно? – рыкнул он и потянул меня ко входу.

Нервный он какой-то…

Шеф потащил меня к Его Величеству, который стоял в компании знакомой мне Жюли, только более одетой, и отягощенного животиком и залысинами, но еще вполне крепкого вельможи. Кажется, в доспехах он чувствовал бы себя лучше, чем в придворных одеждах. Во всяком случае, бант на шее ему точно жал.

– …Нам очень жаль, что виконтессе та Берно пришлось столько пережить за эти два дня, – выражал свои соболезнования король.

– Я надеюсь, – скорчил физиономию вельможа, видимо, тот дядя-герцог, о котором говорил Лео. Судя по тону, он чувствовал себя на коне, и скучковавшиеся неподалеку участники званого обеда лишь делали вид, что беседовали, а по факту грели уши в предвкушении сенсации.

– Мы даже не знаем, что будет достаточной компенсацией за нанесенную ей душевную рану, – Его Величество приложили руку к груди, двуличный паяц.

– Да, это будет очень непросто, – сокрушался пожилой родственник Жюли, по всем признакам, тот ещё жук. Жук-носорог!

– Мы уверены, что просто подарков в этот раз будет недостаточно, – с озабоченным видом разглагольствовал Его Величество.

Жюли встрепенулась при слове «подарки».

– Одних подарков – недостаточно, – согласился собеседник. – Её чувства были растоптаны…

Круглолицая, большеглазая виконтесса с белокурой «выхухолью», усыпанной живыми цветами, скуксилась, демонстрируя, что вот-вот расплачется, так были растоптаны.

– Ваша племянница не раз намекала, что хочет серьезных отношений, – продолжал король.

– Серьезные отношения?! – всколыхнулся герцог-как-его-там, но тут же сделал вид «поду-умаешь – серьезные отношения…».

– Семья, дети – вот, чего она хочет от жизни, – разворачивал свою мысль Эльиньо Третий, как транспарант на демонстрации.

И тут над головой Верховного мага словно взвился фейерверк из мельчайших искр, и собеседник короля повернул голову к нам. Как бы внезапно и совсем нечаянно. Его взгляд впился в меня, будто ядовитое жало. Идишь ты… в свет! Высший.

Я поправила улыбочку и засияла на пару ватт ярче, не отрывая глаз от Его Величества.

– Верно, тай Лотер? – уточнил король.

– Да-да, – рассеянно ответил тай, расчленяя меня взглядом.

– Нам кажется, вашей племяннице пора подумать о браке, – продолжал развивать тему Эльиньо Третий. – Как вы считаете?

– Я считаю, это прекрасная идея, – в глазах герцога светилось торжество, и было заметно, как тысяча идей для казни меня любимой проносились в его голове.

– Быть всего лишь фавориткой – слишком мелко для девушки такого происхождения, – уговаривал король.

– Безусловно, – герцог еще мгновение смотрел на меня, а потом перевел полный экстаза взгляд на Его Величество.

– Вот и отлично. Тогда завтра мы сможем обсудить с вами потенциальных женихов, – подвел итог беседы король. – И размеры приданного с Нашей стороны.

Нет, герцог – не жук-носорог. Он – жук-олень. Отвлекающий маневр удался на славу. Возможно, он и так бы заглотил наживку, но вместо того, чтобы анализировать, к чему клонит сюзерен, сейчас он думал о другом. Нехорошем.

Индюк тоже думал, да в суп попал.

– О, Альёна, – расцвел Его Величество, будто и не чаял меня больше увидеть. Он перехватил мою руку с локтя Лео на свой. – Тай Лотер, это моя новая подруга, Альёна. Альёна, это – сиятельный герцог тай Лотер Калматский. А это – виконтесса Жюльетта та Берно. Вы с нею в некотором смысле уже знакомы.

16
{"b":"799114","o":1}