Литмир - Электронная Библиотека

– Я согласна, – завороженно прошептала девочка. – Но мне кажется, сэр, что я не очень понимаю написанное…

– Просто подпиши здесь, – Диарис указал место в конце желтоватого пергамента, испещренного знаками, – и я заберу тебя в приключение.

Настала гробовая тишина, в доме все замерло и, кажется, не только в нём… Конечно, час был поздний, но чтобы с улицы не раздавалось ни звука – такого девочка не припоминала… Асилия потянулась к перу, и ее удивило, что чернил не было. Лев тем временем осматривал книги, расставленные на полке. Девочка поставила кляксу на краю пергамента и, оставшись довольной результатом, начертила размашистую заглавную букву «А» под всеми непонятными ей записями. Диарис был тут как тут.

– Отличная у вас библиотека! – бегло бросил он, поставив свою маленькую непонятную подпись под буквой «А», потом взял свиток и убрал его в потайной карман своего плаща.

– Начнем? – утвердительно спросил Диарис и, не дожидаясь ответа, нацарапал на полу букву «М».

Дверь балкона скрипнула, будто не была заперта, глаза льва осветились зеленым огнем, впитав в себя почти весь вечерний свет комнаты, в которую тяжелым шагом вошло что-то огромное. Девочка попятилась к кровати и уже думала попробовать закричать, но свет частично вернулся, а перед ней оказался большой белый кот с голубыми, в цвет глаз, полосами на спине, который старательно стряхивал примерзшие к его шерсти льдинки.

– Мне это снится? – неуверенно спросила Асилия, переводя взгляд с белого кота на Диариса и пытаясь решить, что из этого более странно.

Всё магическое было в новинку для нее, что и неудивительно для ребенка, выросшего в атмосфере самых обычных детских радостей, не умевшего, да и попросту не знавшего, как участвовать в приключениях.

– Если да, то какой смысл спрашивать у меня? Ведь в таком случае я просто плод твоего воображения и отвечу тебе то, что ты захочешь услышать! А если нет… – на мгновение Диарис многозначительно замолчал, мечтательно глядя в потолок, но, как будто опомнившись, быстро продолжил: – Так и опоздать везде можно!

Он поднял Асилию и, усадив на спину к коту, сел перед ней. Кот вразвалку вышел на балкон, затрясся, мяукнул, хотя девочке это показалось больше похожим на рев, и оказался на облаке, стремительно ускоряясь и направляясь вперед.

Асилия с восторгом и страхом посмотрела вниз, но ничего, кроме густого белого тумана, не увидела. Тогда она взглянула вверх. Над ней проносились созвездия и одиночные звезды, большие и маленькие, золотые, голубые, белые. Вместе они сливались в едином танце, выписывая невообразимые узоры, негласно соревнуясь друг с другом в небесных плясках.

– Как тебе это? – крикнул Диарис, указывая когтем на единственную зеленую звезду вдалеке, которая по мановению его когтя сорвалась, сделала круг и вернулась на место.

– Это чудесно! Но как это возможно? Тетя говорила, что на облаках очень холодно…

– Все просто! – отозвался собеседник, как будто ему несколько раз в день задавали такой вопрос. – Чтобы это было – достаточно просто верить!

Глава 2

Замок Инептиас

Спустя некоторое время облака перед котом начали выстраиваться в ступени, заканчивающиеся на заснеженной веранде у подножия башни из черного камня. Вершиной башни был шпиль, увенчанный железной головой дракона с разверстой пастью, которая, как стрела, вырывалась вверх из красной черепицы. Но то, что смутило девочку, было воистину странно: ни на веранде, ни на башне не было снега. Так же, как на облаках, здесь было удивительно тепло. По каменному полу веранды, забыв о том, что сейчас зима, стелились толстые светло-зеленые стебли, которые затем, словно змеи, плавно поднимались вверх и обвивали резную арку ворот башни. Они почтительно раздвинулись перед белым котом. «Этого не может быть, это все ненастоящее!» – подумала Асилия, но ее мысли прервал Диарис, грациозно спрыгнувший со спины кота.

– Благодарю, мистер Монв! – в ответ на это белый кот поклонился. – Пожалуйте в Инептиас – в мой замок! – Диарис обвел рукой веранду.

– Я ваша пленница? – смелость Асилии куда-то испарилась, а на смену ей пришли страх перед реальностью и осознание откуда-то изнутри: ее все-таки похитили!

Диарис оставил вопрос без внимания, а себе под нос пробурчал:

– В этот раз на полчаса раньше…

– Вы съедите меня? Нет, это всё не по-настоящему! Сон! – крикнула Асилия и в панике бросилась к лестнице, спускавшейся вниз от веранды.

Не успела она пробежать и десяти шагов, как снова оказалась на веранде перед Диарисом.

– Это не сон! – пропел огромный лев. – Всё тут настолько настоящее, насколько позволяет реальность! – Диарис дотронулся когтем до кончика носа Асилии: на нем вспыхнул зеленый огонек и тут же погас. – Есть тебя никто не будет, с чего ты взяла?

– Тетя Амела…

– Ах, тетя Амела, тетя Амела! – передразнил Диарис и сразу стал серьезнее, очаровательная улыбка пропала с его физиономии. – Твоя тетя ни разу не встречалась с… со мной, так откуда ей знать?

С этими словами он щелкнул пальцами, и из-под вершины башни к ним спикировала красная птица, увенчанная короной из черных перьев. Она сделала несколько кругов над девочкой, издавая мелодичную трель, и села ей на плечо. Асилия, все еще пребывая в ужасе, обернулась к птице, а та, ловко орудуя клювом, вплела в волосы девочки большую алую розу с таким ароматом, что все страхи и переживания Асилии исчезли. Птица, пристально изучив свою работу, пропела: «Свиенда». И так же, как и прилетела, кругами начала подниматься в облака.

– Идём, я покажу тебе замок! – Диарис важно зашагал вниз по лестнице.

Замок был воистину прекрасен! Природа царила здесь наравне с архитектурой: к старинным узорчатым башням, стоящим на высоких фундаментах-постаментах из черного камня, примыкали деревья, оплетая их своими корнями и ветвями, выстраиваясь в арки и коридоры. А какой запах был от их плодов!.. Не буду рассказывать об этом читателю, чтобы лишний раз не пробуждать у него аппетит.

Из огромных стен там и тут торчали статуи никогда не виданных Асилией существ с музыкальными инструментами. А большой внутренний двор замка просто поражал воображение! Он представлял собой круглую площадь: ее центр занимал огромный фонтан, из которого, будто борясь с водой, поднималась статуя человека, державшего боевой рог. Суровое лицо воина было преисполнено отвагой. Казалось, еще чуть-чуть, и он оживет, ринется в бой.

Над внутренним двором парили прямо в воздухе открытые книги, словно кто-то невидимый держал их. Фонтан освещали одиннадцать чугунных фонарей, а чуть поодаль от них стоял двенадцатый – перегоревший. Проходя мимо него, Асилия увидела странные надписи на незнакомом ей языке. Как только она отвела от них глаза, ей стало казаться, что эти надписи предвещают что-то недоброе. Однако обернуться, чтобы взглянуть на них, девочке не хватило решимости, поэтому она постаралась поскорее забыть об этом.

Миновав площадь, они подошли к незаметной калитке, которую Диарис отпер золотым ключом. Всё происходящее завораживало Асилию, но больше всего ее удивляло то, что до сих пор они не встретили ни одного обитателя замка. Диарис как будто прочел ее мысли и начал издалека.

– Нас не так много… – его прервало выбежавшее им навстречу невысокое существо, покрытое серой шерстью и похожее на мальчика.

Особенно поразили Асилию его топорщащиеся, как щетка, бакенбарды, ромбовидные глаза цвета расплавленного золота и широкая улыбка, обнажающая ряды острых клыков. Однако мальчик, обладавший такой уникальной внешностью, казался совершенно непохожим на Диариса. В нем было больше от человека, чем ото льва.

– Ох! Как ты меня напугал! – Диарис отступил назад, чтобы мальчик не налетел на него. – Асилия, это Гермес – начинающий работник отдела безопасности замка.

Девочка не успела ничего ответить, как мальчик слегка склонил голову и бросил:

– Очень приятно! – и со счастливой улыбкой на лице выпалил, обращаясь уже к спутнику Асилии: – Сегодня тот самый день!

2
{"b":"798965","o":1}