Литмир - Электронная Библиотека

— Не торопись. Я же сказал, что мне сначала необходимо проверить свои догадки, если они окажутся верными, я тут же свяжусь с вами. Потом мы более обстоятельно обговорим объемы нашей награды.

Поздравляем! Ваше отношение с расой половинчиков +15.

Поздравляем! Ваше отношение с правителем расы половинчиков +15.

Внимание! Получено новое задание: возвращение надежды.

Верните народу половинчиков их корабль или укажите им место его расположения.

Награда: зависит от полноты выполнения задания.

— Возьмите это, — в руках правителя появилась небольшая каменная табличка, на которой тот раскалённым стилусом прочертил несколько огненных рун, — с этим вас пропустят сюда без всяких задержек. Табличка пролевитировала ко мне и мягко опустилась в протянутые руки.

Скрижаль силы. Пока она находится у вас в руках или рюкзаке, все основные характеристики +50.

Ого, неплохой пропуск, я бы еще от парочки таких не отказался...

— Ваше звездное величество, это крутая вещь, — уже вслух произнес я, — я бы еще от парочки таких не отказался, в качестве аванса, да и для моих товарищей они бы пригодились, не всегда я сам смогу бегать туда-сюда со свежими новостями о вашем пропавшем доме.

Правитель слегка посерел, но появившиеся из воздуха таблички подписал и, переслав их ко мне, взмахнул своими граблями, подзывая стражу и всем видом показывая, что аудиенция закончена.

Ну, и ладно, у меня тоже дел полно, да и надоело мне это дурно пахнущее местечко: пузырь воздуха все хуже справлялся со своей обязанностью, и последние минуты я из последних сил попеременно сдерживал то кашель, то рвотные порывы. Пора и честь знать. Я махнул рукой сопровождающим и первым шагнул к выходу.

Глава 9

Красота!

Я полной грудью вдохнул свежего воздуха, а затем не удержался и повторил это действо еще пару раз. Отсидка в тюрьме, а затем посещение вонючей дыры, где обитали страшные и ужасные половинчики, начали ввергать меня в серьезную депрессию, но короткое вознесение в голубые небеса, свежий воздух, насыщенный ароматом степных трав и цветов, вымыли из моего организма весь негатив и наполнили мое существо легкостью и предчувствием чего-то необычного и чудесного.

— Ты совсем сдурел? Что мы теперь делать-то будем?

Я глянул на угрюмую физиономию подлетевшего мага и настроение улучшилось еще больше.

— Напьёмся и по бабам?

— Чего, какие бабы?

— Ну ты знаешь, такие, с сиськами и глазами, — я показал на себе предполагаемые формы и коровьи глаза, — симпатичные и нежные, ты таких должен был в городе видеть, обычно в юбках ходят... а, хотя, откуда тебе знать, тебе же еще пара недель до совершеннолетия, что ты можешь знать о бабах...

— Пахан, хорош тупить, ты зачем этим монстрам про корабль какой-то наплел? Ты что не понял, что теперь они тебя из-под земли достанут, когда они поймут, что ты им наврал?

— Да не бойся, не знаю какие они тебе видения показывали про то, как они могут воевать, но в нашей атмосфере они долго не протянут, а с ковчегом на плечах долго не набегаешься...

— Очень зря ты так думаешь... — перебил меня Пофиг.

— ...тем более, — не обращая на него внимания продолжил я, — я действительно думаю, что знаю, где он находится.

Минуту со стороны мага раздавалось только какое-то невнятное кряхтение, и я смог, закрыв глаза, насладиться бьющим в лицо ветром и лучами теплого солнышка.

— К-к-как? Откуда? — Наконец, разродился тирадой маг, — ты год просидел в жопе червя, ты там что ли их корабль нашел?

— Во-первых не в жопе, а в желудке, а во-вторых, ты тоже бы знал где он находится, но ты и тогда нудел, как последний старпер, за что и помер, не пройдя последнее испытание. Ты, кстати, бригаду гномов организовал как я просил?

Пофиг слегка опешил от резкой смены разговора, но буркнул в ответ:

— Собрал, собрал, только этот подосланный тобой Аркенор — прохиндей каких еще поискать, но среди своих пользуется авторитетом, так что можно переправлять их в Еванделию, добывать ресурсы. Я договорился делить прибыль пятьдесят на пятьдесят, так что даже невменяемая сумма на пересылку довольно скоро окупится; Добрыня говорит, что эти руды с застывшей маной и жизненной энергией, произвели здесь фурор и у него заказов на полтора года вперед.

— Заказчикам придется подождать, право на поездку в волшебную страну надо еще заслужить, давай полетели, дел полно, надо начинать...

Пофиг только обреченно закатил глаза, но подстегнул своего пета. Ветер заревел, прекращая возможность разговора, и я замолчал, полностью отдавшись ощущению полета.

— Не все так просто, — я, задрав нос, расхаживал вдоль ряда гномов, — право на поездку в волшебную страну надо еще заслужить: лентяи, бездельники и лодыри мне там не нужны. Нужны доказательства, что вы можете работать.

Толпа гномов недовольно заворчала, но я их слушать не стал.

— Я понимаю, что ваши предки знатные рудокопы и мастера, но вы провели всю свою жизнь в степях и откуда мне знать, сможете ли вы соответствовать возложенному на вас высочайшему доверию? Но это очень легко проверить. Я знаю где находится клад полный различных драгоценных металлов и, мало того, я могу вас туда доставить. Там мы сможем не только хорошо заработать, но и проверить ваши навыки в деле. Лучшие из вас после этого отправятся дальше.

Ворчание прекратилось и вперед вышел Аркенор:

— Ближе к делу, человече, если куш хорош, то мы его и из центра земли достанем.

— Хавчик, вода, инструмент есть?

Я дождался утвердительных кивков угрюмых воителей и подытожил:

— Отлично, тогда выдвигаемся. Пофиг, давай, организуй нам портал к бывшему убежищу архимага, пришло время поковыряться в его заброшенных владениях.

— А как там, человече, безопасно?

— Не боись, гноме, если что, папочка тебя защитит.

Ответом на мой спич, стало два десятка недоверчивых взглядов из-под насупленных, заросших джунглями спутанных бровей и звук доставаемого из ножен оружия. И почему, спрашивается, мне никто не верит? Разве я хоть раз кого-то обманывал? Я показал головой и первым шагнул в открывшееся окно.

— Демоны вас раздери, я так и знал, что этим дылдам нельзя верить, — раздался сзади голос Аркенора.

Затем послышался звук десятка смачных плевков и лязг вытащенного до конца оружия.

И чего гномы так разволновались? Он же на нас не смотрит.

Я пробежался взглядом по возвышающимся рядом колоннообразным ногам, перешел взглядом на нависший над нами нервно подергивающийся хвост и тоже вытащил глефу. Зависший над нами Тираннозавр взревел, стегнул хвостом, чуть не срубив головы пригнувшимся гномам, и бросился вперед. Горообразный трицератопс, отчаянно пискнув, ринулся ему навстречу, угрожающе размахивая страшными рогами. Я тихонько выдохнул и сделал шаг назад. Толпа идиотов, стоящих за моей спиной, взвыла и, чуть не снеся меня, рванула вперед к схватке двух древних титанов...

— А они не шибко-то умные, — поделился я с магом своими наблюдениями, отпивая из высокого хрустального бокала глоток дайкири, — ты уверен, что они справятся с заданием?

Пофиг, развалившись на воздушном кресле, присосался к аналогичному пойлу, поглядывая то на разгорающуюся битву, то на небольшое облачко, которое зависло над нами, защищая от жгучих лучей солнца.

— Даже не знаю, может ума у них и не много, зато смотри сколько энтузиазма...

Тут он был прав. Прошло уже десять минут, как мы появились на этом острове и толпа гномов ринулась в никому не нужный бой, с одинаковым энтузиазмом долбя по ногам двух сцепившихся в смертельной схватке гигантов, а их порыв не иссякал, а, наоборот, все больше разгорался и я даже стал переживать, что динозавры перестанут лупасить друг друга и займутся надоедливой мелочью, давя их будто мошку. Пришлось вмешаться. Воздух рядом со мной почернел, сгустился формируясь в поджарую, ужасную фигуру Принцессы ползунов. Та неслышно зашипела, накладывая на окружающих многочисленные дебафы и бросилась вперед, на всем ходу, до хруста ребер врезаясь в бочину тираннозавра. Маны на ее поддержание мне хватит только минут на пять, но судя по тому, как начался этот бой, то минуты три еще окажутся лишними, и я смог отвлечься, указывая Пофигу рукой на место будущих раскопок. Там в стенке потухшего вулкана зияло идеально ровное полукружие.

19
{"b":"798810","o":1}