Литмир - Электронная Библиотека

Лексис чуть не разинув рот смотрел на бордовые отблески и густой столб дыма, хорошо различимый на фоне еще светлого неба. А тут уже и набат загудел, и многоголосые вопли донеслись.

– Нет, совсем не сгорит, – покачала головой вима ловко подхватывая спутника под локоть. – Тут магов полно, сейчас набегут и потушат. Хватит глазеть, пойдем уже на корабль.

Глава 5

Около корабля их ждала телега, груженая несколькими сундуками. Похоже девушка зря времени не теряла и запаслась пожитками по полной. А ведь еще недавно она была более чем скромной и довольствовалась малым.

– Мне понравилось жить в комфорте, – будто прочитала мысли парня вампиресса. – Но не беспокойся, если прижмет, то как и раньше, я готова идти за тобой с пустой котомкой. Но если сейчас есть деньги, то почему бы не обеспечить комфорт? Я и тебе прикупила и доспехи, и одежды побольше. На Дунае лавок, сам понимаешь, не будет.

Когда оба поднялись на борт, Лексис уже был готов выслушивать ругань капитана, ведь корабль должен был отчалить не закате, чтобы уже завтра прибыть в Круль. Однако парень ошибся. Капитан хоть и зыркал недовольно, но и слова плохого не сказал, только бормотал что-то себе под нос.

– Неудивительно, – прокомментировала вима. – Наверняка ему уже сообщили, что ты угрохал прежнего командира. Следующим быть он не рвется. Ну опоздал резкий барон на часик, ерунда какая!

Но Лис особо не слушал ерничанье подруги, а осматривал палубу, на которой сидели добрых два десятка солдат в доспехах с поплавками со значками иберийской морской пехоты. Да еще и под командованием пожилого капитана.

– Черт! Одни капитаны, – буркнул парень. – Капитан корабля, капитан морской пехоты… А третьего капитана я сегодня прикончил. Но зачем здесь солдаты?

– Корабль иберийский, – задумчиво ответила вампиресса. – Солдаты тоже оттуда… Что-то непонятное.

Прояснить ситуацию удалось через пять минут, когда студент задал прямой вопрос стюарду, который проводил их к каютам. Лексису досталась роскошное жилище графа, а Флори маленькая каютка рядом. Стюард же всю дорогу заливался соловьем:

– Сначала отряд плыл на датском корабле от Новгородчины до Иберики, дальше на наш пересели. По пути заходили в порты, и разные королевства добавляли своих подданных. Поход же всеевропейский.

– И где этот отряд? И зачем солдаты?

– Отряд заперт в трюме, милорд. Мужчины отдельно, женщины отдельно. Они не очень надежные, могут разбежаться. А солдаты для охраны. Но есть трое более приличных, они в маленькой каюте рядом с вами. Правда вас встречать не вышли, так как все уже напились и спят.

– Ну офигеть, – присвистнула вима и рассмеялась. – Я-то думала, когда про сброд услышала, что это просто наемники, а оказалось – настоящий сброд.

Пока корабль отчаливал, Лис и Флори сходили в трюм и посмотрели на свой бравый отряд. Очень впечатлились. А еще Вима в женском трюме сразу высмотрела зашуганную девушку лет пятнадцати и забрала ее себе в служанки. Поселила в своей каюте, выдала чистую одежду и пока та приводила себя в порядок, тщательно допросила, получив сведения обо всем отряде, о чем и доложила другу и командиру:

– Отряд просто блеск! Короли распорядились отправить экспедицию основывать город, но чиновники всех королевств решили выполнить распоряжение по-своему. Не долго думая отправили в поход тех, кого не жалко. Не совсем бандитов, но забирали людишек из тюрем. Моя новая служанка раньше тоже была служанкой, я это в ней сразу распознала. Украла столовые приборы, попалась. Посидела в тюрьме, и ее в поход отправили.

– Ну замечательно, – только развел руками парень.

– И притом она одна из самых приличных. Мужчины или должники, или браконьеры, или воры по случаю, а женщины наполовину шлюхи, попавшиеся на воровстве, а наполовину рыночные гадалки и тому подобные мелкие мошенницы. И вот что, Лис, я буду жить в твоей каюте. Она мне и нравится больше, и вообще меня этот корабль настораживает.

И действительно, девушка постелила себе на диванчике, а на ночь еще и создала себе чуткие лисьи уши. Огромные и пушистые, задорно торчащие вверх.

– С ними я не пропущу ничего, что на корабле происходит, – прокомментировала вима. – И никто к нам тайком не проберется если что.

Утром состоялось знакомство с так сказать «уважаемыми людьми» отряда. Хотя уважаемыми конечно только отчасти, как и людьми. Но по сравнению с остальным сбродом этими действительно стоило заняться серьезнее.

Идти к ним в каюту не хотелось, поэтому хитрая вима организовала «смотрины» с определенным изяществом. Послала служанку за первым, и вскоре в командирскую каюту протиснулся угрюмый гном.

Лексис, вообще говоря, не представлял как себя вести с посетителем. Надо ли угостить хотя бы вином, которого нашлось несколько бутылок в рундуке под кроватью, или наоборот держать себя построже? Понимал только, что со студенческими мерками здесь подходить может оказаться очень неуместно. Могут же и понять неправильно, как будто он заискивает перед чего-то стоящими членами отряда, что может потом кончиться очень неприятно.

А гном к тому же и повел себя странно. Недоуменно посмотрел на очень молодого командира, да и на Флори аж глаза выпучил. Но в итоге первой поклонился именно девушке, приняв ее за старшую. Ну да, у вампирессы на шее висел знак лейтенанта, а у студента всего-навсего кадета.

Но вима, только величественно указала рукой на друга:

– Командует отрядом сэр Лексис барон де Пенёк. Я его заместитель. И по поручению командира я буду задавать вопросы.

А дальше все пошло очень туго. Гном, который переминался у дверей, так и не удостоенный приглашения присесть, не говоря уж об угощении, говорить о себе совершенно не желал. Лис уже ознакомился с бумагами на членов отряда, но там, конечно, не было написано, за что этого типа сослали в опасный поход. Написали только, что тот был управляющим имением у какого-то графа.

Правда на прямой вопрос уже начинающей злиться девушки, в чем обвиняют может и не уважаемого коротышку, тот все-таки признался, что его несправедливо обвинили, что он брал взятки с поставщиков.

Так и не получилось нормально поговорить. А после того, как гнома, которого звали Эдвинг, отослали обратно, Флори только фыркнула.

– Взяточник обыкновенный, можно на старой латыни сказать – взяточникус вульгарус. Насколько я понимаю, в ведении хозяйства он разбирается, так что можно будет назначить его кастеляном отряда. Вряд ли найдем кого-то лучше. Прямо воровать он побоится, так как за такое, да в походе можно и на виселицу попасть, а взяток, как я понимаю, брать будет не с кого.

– Наверное… – решил довериться мнению более опытной подруги парень. – Только не кастеляном, а завхозом или экономом. Кастелян – он управляющий хозяйством, а этому Эдвингу разве что кладовку доверить можно, да и то под контролем.

Флори серьезно посмотрела на друга, подумала и кивнула, признавая его правоту. А Лис величественно махнул рукой:

– Давай следующего.

Вторым зашел эльф, что более чем удивило Лиса, да и Флори. У эльфов, или как их еще называли, фэйри, репутация была хуже не придумаешь. Не в том смысле, что они творили зло. Совсем наоборот – эти невысокие лесные жители являлись чисто светлыми существами. Но вот какой-то работы, особенно в походе, от них ожидать было совершенно бесполезно. Песни и танцы – все что длинноухие красавчики умеют.

А еще эльфы абсолютно независимы. Представить себе, что какой-то феодал мог помыкать эльфом и отправить его в поход, было совершенно невозможно.

– О, храбрый сэр Лексис и прекрасная леди Флори, – чуть не пропел мелкий красавчик, – я рад видеть вас во главе этого доблестного отряда! И я восхищен, как вы, сэр Лексис, в жаркой схватке отвоевали себе права командира и будущего основателя великого города! Я обязательно сложу балладу о этой великой схватке!

12
{"b":"798782","o":1}