Литмир - Электронная Библиотека

Нет, она не стала плакать или ругаться. Вместо этого просто посмотрела на мужа.

– Если это то, чего ты действительно хочешь, то я уеду в поместье сразу после Рождества. Нам ведь не нужно полностью следовать желанию твоей матери. Достаточно будет того, что ты женился на мне. Я могу не забеременеть еще очень долго. Может и вовсе никогда.

Седрик посмотрел на нее, а потом, не задумываясь, кивнул. Жена удивила его, так легко согласившись на его грубое условие. Он всегда считал, что она с радостью цепляется за просьбу его матери. Кому, как ни ей это было выгодно. Какое счастье, что он ошибся.

– После Рождества мы начнем новую жизнь, – с усмешкой сказал он.

Валери отвернулась к окну. Она не пыталась забыть ту радость, которая прозвучала в голосе Седрика. Она постаралась запомнить ее навсегда, чтобы больше никогда не позволить себе обмануться в напрасных ожиданиях.

Закрыв глаза, Валери прижалась лбом к тонкой оконной раме. Если она не ошибалась, у нее еще было немного времени, чтобы вздремнуть. Напряженный разговор вызвал у нее головную боль. К счастью, Седрик тоже молчал. Наверное, планировал будущую счастливую жизнь. Свободную и ничем не отягощенную.

Валери не знала, сколько прошло времени, и сколько на самом деле она проспала. Из тумана сонливости ее вытащил ужасный скрежет. Вскрикнув, она открыла глаза, пытаясь хоть что-то понять. Она видела, как Седрик подскочил со своего сидения и бросился к ней, но не успела ничего сделать. Снаружи донеслись громкие крики кучера, и кэб сошел с дороги.

Валери попыталась удержаться за петли у окна, но ее рука соскользнула. Кэб мотало из стороны в сторону, и Седрик никак не мог добраться до жены. Его отбросило назад, когда он уже схватил ее за платье. Сила его захвата дернула Валери вперед, одновременно с тем, как кэб накренился в сторону, начиная опасно заваливаться на бок.

Валери не смогла удержаться, хоть и отчаянно пыталась. Ее голова запрокинулась назад и, больно ударившись об оконную раму, она потеряла сознание.

Глава 3

Кто-то тер ее лицо чем-то холодным.

Валери замотала головой, пытаясь ускользнуть от этого неприятного прикосновения, но крепкие руки ухватили ее за ворот платье, не позволяя сдвинуться. Холод стал почти невыносимым. Всхлипнув, Валери открыла глаза и слепо уставилась на Седрика. Муж с потемневшими от беспокойства глазами навис над ней. Именно он тер ее лицо, не переставая при этом гневно ругаться. Она впервые слышала от него что-то подобное.

Найдя в себе силы, Валери подняла руку и ухватилась за крепкое запястье мужа, останавливая его. Если он пытался привести ее в себя, то у него это получилось. Посторонние звуки добрались до нее. Или скорее отсутствие привычного городского шума. Где же они?

– Перестань, – потерянно попросила Валери, пытаясь подняться. Ей хотелось избавиться от ужасающего чувства беспомощности. Седрик пугал ее тем беспокойством, которое она видела в его глазах. Неужели произошло что-то страшное, неподвластное ее могущественному мужу? Нет, это не правда. Седрик всегда решал вопросы и проблемы коротким кивком головы. После, все возвращалось на свое привычное место. – Я хочу встать.

Седрик снова выругался, а потом в одно мгновение притянул ее к себе, пристально вглядываясь ей в лицо. Используя только одну руку, он легко, но вместе с этим довольно ощутимо ощупал ее затылок. Валери вскрикнула и дернула головой. Кажется у нее появилась шишка, которая будет еще долго болеть. Но это пугало куда меньше, чем все остальное. Она сможет справиться с болью, когда приедет домой. Домой?

– Что случилось? Неужели мы перевернулись? – проговорила Валери, пытаясь вырваться, когда Седрик начал скользить руками по ее плечам, слегка сдавливая. К счастью, кроме боли в затылке, с остальным телом все было в порядке. Ни одного ушибленного места, – Со мной все в порядке.

– Успокойся, – прорычал Седрик. Убедившись, что ее жизни ничего не угрожает, он уже куда сильнее сжал ее плечи, заставляя посмотреть на него, – мне ни к чему твоя паника. Кивни, если ты поняла, о чем я говорю.

Валери глубоко вздохнула и только потом кивнула. Она понимала, что Седрик прав. Не стоит поддаваться страху. Глубоко вздохнув, она осторожно осмотрелась. Значит, Седрик усадил ее на поваленный ствол дерева. Наверное, в лесу подобного было больше, чем сухого теплого места, куда она с большей радостью бы присела. Может, тогда ее ягодицы и ноги немного согрелись бы. Пока же, ей пришлось обхватить себя руками за плечи, скрывая дрожь. И, она понимала, что у нее очень плохо получается. Седрик показал ей это своим взглядом.

– Проклятье.

Седрик разжал руки и отскочил в сторону. Его ноги немного увязли в снегу, но он удержался и не упал. Валери поежилась. Какое счастье, что она догадалась надеть пальто. Холод все быстрее проникал под подол платья и ноги в тонких туфлях окончательно замерзли.

– Мы перевернулись? – Валери понимала, что говорит очевидные факты, но сказывалось беспокойство и может быть, головная боль.

Седрик молча прошелся по поляне. Не выдержав этого напряжения, Валери поднялась. Ее взгляд уткнулся в перевернутый кэб. В беспокойстве о себе и муже, она напрочь забыла о том, что произошло.

– Боже! – прошептала Валери, а потом побежала к экипажу. Нужно убедиться, что никто не пострадал. Они с Седриком в порядке, но что случилось с кучером?

Она не успела. Седрик перехватил ее поперек живота и оттащил от кэба.

– Не подходи туда, – рявкнул он, отталкивая жену от себя в другую сторону, как можно дальше, – Он может снова перевернуться и придавить тебя.

– Что случилось с кучером? – Валери проигнорировала Седрика и беспокойно посмотрела ему через плечо. Почему он стоял у нее на пути, не позволяя сделать шаг, – Нужно ему помочь.

– Он сбежал. Наверное, пока мы были без сознания, – ответил Седрик, в его глазах, да и в голосе тоже скользнула злость, – когда найду его, он пожалеет что появился на этот свет.

Валери не сомневалась, что Седрик так и сделает. Она же, вместо злости, чувствовала облегчение. Какое счастье, что никто не пострадал. Пусть этот мужчина бежит куда подальше. Они сами справятся, чтобы не случилось. Даже в темную ночь.

– Нужно уйти отсюда. Скоро станет совсем темно и холодно, – сказал Седрик, подходя к ней. Теперь в его взгляде светилось сомнение. Он не верил, что она сможет идти вместе с ним. – Проклятье, да ты не сможешь сделать и шага чтобы не повиснуть у меня на руках.

– Я смогу, – резко сказала Валери, – ты не посмеешь оставить меня здесь.

Седрик хмыкнул, все еще сомневаясь. И Валери понимала, что у него действительно был для этого повод. Ничего из ее наряда не подходило для прогулки в лесу. Она не будет его переубеждать. Она просто сделает это, пойдет рядом с ним, плечом к плечу.

Валери нахмурилась и снова осмотрелась. Вокруг них были только деревья и ничего больше. Она не знала, в каком месте они сошли с дороги, но была уверена, что это слишком далеко, чтобы идти пешком. От иронии ситуации стало смешно. Будто само провидение встало на ее сторону. Она ничего не сделала, чтобы украсть Седрика. Это произошло само собой. Должна ли она воспринять это как шанс от самой судьбы или подарок на Рождество?

– Хорошо, – пробормотала Валери, кивая мужу, – Давай сделаем это.

Она не знала, кому обращала последнюю фразу. Себе или же Седрику, который двинулся вперед, позволяя ей пойти за ним или же остаться на месте. Почему-то она не сомневалась, что он обрадовался бы второму варианту.

Седрик шел, внимательно глядя по сторонам, ожидая всего. Лес, не оживленная улица Лондона, где можно прогуляться за светской беседой. Особенно сейчас, когда на его руках была ответственность за слабую женщину. Он недовольно поморщился. Эту ночь он собирался провести иначе. Уж точно не в обществе собственной жены. Удивительно, но эти несколько часов оказались самыми долгими, которые им довелось провести рядом друг с другом. И это ему не нравилось. Застрять в лесу с Валери, ни на что не способной даже в обычной жизни, раздражало его до безумия. Седрик понимал, как бы он не относился к жене, она его ответственность. Интересно, как скоро она начнет жаловаться?

5
{"b":"798322","o":1}