Литмир - Электронная Библиотека

Внутрь прошёл богато одетый мужчина, похожий на того, с кем Ибики и Кетсуми сражались наверху.

— Месеюри-сан, — головорезы обернулись, чтобы поклониться этому человеку, — они убили вашего брата и его жену в их спальне, — один из них указал рукой на связанных ниндзя Листа, — прикажете убить их?

— Эти ублюдки поплатятся, но прежде вам предстоит узнать у них кое-что. Используйте любые средства: мне неважно, что с ними будет. Главное, чтобы они рассказали, где сейчас Каваками со своими выродками. Таков мой приказ, — яростно прошипев, Месеюри зашагал наверх, где осталось тело брата.

Ибики, бывавший в подобных ситуациях далеко не раз, спокойно взирал в глаза схвативших его людей, догадываясь, какие методы дознания у тех, кто опьянён кровью.

— Этого без толку трогать, ты на него погляди, — захохотал один из них, сняв с Морино бандану. — Дерётся он хуже, чем хранит тайны. Такой за заплатившую ему руку и жизнь отдаст. Лучше с девкой поговорим, — мужчина бросил на пол протектор. — Уж она-то заговорит, если не захочет стать на тебя похожей, — он приставил нож к её щеке, оставляя неглубокий порез. Кетсуми впервые стало за себя по-настоящему страшно, но она как шиноби понимала, что ей уже ничто не поможет и остаётся лишь смиренно принимать свою судьбу.

— Тогда тебе лучше знать, что ни он, ни я не знаем, где находятся ваши враги, — через силу Тессен заставила себя ухмыльнуться, ощутив, как неприятно начало жечь правую щеку. Мы получаем задания прямиком из Селения Скрытого Листа.

— Заткнись, — спрашивавший со всей силы ударил куноичи в живот, и тогда она ощутила уже настоящую боль. Тессен захрипела, сжав зубы, а потом заставила себя вновь поднять голову.

— Как скажешь, я заткнусь, — она превозмогала боль, сделав своей целью доказать Ибики, что тот заблуждается, считая, что она расколется под напором пыток.

— Ты решила, что с нами можно шутки шутить? — к ней подошёл ещё один и отвесил пощёчину. Как только Кетсуми вновь к нему развернулась, он ударил её по лицу уже кулаком. — Говори, или ты будешь молить о смерти.

— Тогда молю тебя прямо сейчас, — куноичи криво усмехнулась, но быстро вернула прежнюю серьёзность, осознав, как жалко и наигранно выглядит со стороны.

— Рано, рано, — прошептал тот, а затем вновь ударил её по животу — он заметил, что именно это каждый раз заставляет куноичи сжиматься от боли.

Она уже потеряла счёт времени, пока её избивали разные люди. Тело ныло от боли, покрылось гематомами, по подбородку и из разбитого носа текла кровь, пока Ибики оставалось лишь смотреть и мысленно молиться, чтобы оставили Кетсуми и переключились на него.

— Вы ещё не закончили? — загробным голосом спросил вернувшийся Месеюри. Он был бледен, его глаза воспалены. — Вы бесполезны. Сейчас она у меня заговорит, — мужчина подошёл к Кетсуми и разорвал на ней остатки одежды, оставив в одном исподнем. Затем он взял её за волосы и поволок на улицу, где стоял особенно ужасающий ночной мороз. — Давай, девочка, давай, рассказывай, где твои заказчики сейчас?! А то будет хуже, — он столкнулся взглядом со смотревшей исподлобья куноичи Конохи и понял, что нужно действовать ещё жестче. — Принесите мне воды, — повелел он и повалил Тессен на снег. Если сначала снег приятно охлаждал гематомы и раны, то вскоре её охватила дрожь и озноб. Месеюри принял от подчинённого ведро ледяной воды и окатил Кетсуми. Та инстинктивно сжалась, словно пытаясь защититься, но бесполезно — её руки и ноги были крепко связаны. — Полежи, подумай, а мы пока поговорим с твоим приятелем. Кричи, если найдёшь, что мне рассказать. А вы, — он обратился к своим головорезам, — подготовьте ещё воды.

Синохара зашагал прочь, оставив куночи лежать на ледяной земле. Её кости ломило от холода, кожа посинела, верёвки неприятно врезались в кожу. Тессен понимала: они настроены решительно, а Ибики они скорее убьют, чем заставят заговорить, и тогда уже она окажется абсолютно беззащитной.

— Месеюри-сан, — крикнула Кетсуми что есть мочи, ощутив режущую боль в горле. Она испугалась, что её голос стал слишком тихим и противник не услышит, но Синохара показался на пороге. — Только я одно попрошу — я хочу, чтобы это все слышали, подойдите ближе, — Тессен боялась, что головорезы не согласятся на это, но промелькнувший интерес в глазах убитого горем Месеюри заставил его приказать своим людям выйти на улицу и подойти ближе.

========== 13. Меч Бога Грома ==========

— Говори, — тот склонился над бледной куноичи, довольный тем, как быстро холод заставил её сдаться.

— Вы — такие идиоты, если решили, что я заговорю после этого, — прохрипела Кетсуми, понимая, что, возможно, совершает самый безумный поступок в её жизни.

— Ах ты тварь, — прошипел Месеюри, вновь окатив Тессен водой и потащив её за волосы, — теперь ты станешь утехой для всех них, — он перешёл на крик, и Ибики отчётливо его услышал. Пока всё внимание было приковано к его напарнице, Морино поторопился высвободиться. Он изогнулся, дотягиваясь руками до лезвия, спрятанного в подошве сандалий, и разрезал верёвки. Не помня себя, он ринулся на противников, нанося каждому смертельные удары. Их предводитель среагировал слишком поздно, не успев выпустить волосы Кетсуми и вооружиться. Месеюри стянули нити чакры, а затем кунай Морино разорвал ему глотку. Горячая кровь хлынула на обмороженное тело Кетсуми.

Ибики поднял её на руки, ощутив, что даже сама кожа обжигает его холодом. Он ринулся в дом, чтобы отогреть напарницу. Сгребая в кучу всё, что только может гореть, он зажёг костёр в комнате и расстегнул форменный жилет чтобы прижать девушку ещё ближе к телу, но, к своему ужасу, осознал, что она не переставала дрожать. Морино укрыл её своим плащом. Его охватил ужас, Ибики нервно гладил её по волосам и спине, сняв с рук перчатки, но та всё никак не приходила в себя. Её лоб и щёки, фиолетовые от побоев, стали неестественно горячими, а он знал, что жар у находящегося без сознания человека был смертельно опасным.

— Кетсуми… Кетсуми, — всё повторял он, не отводя взгляда от её закрытых глаз. — Ты выдержала всё это, а я тебе не верил… Это произошло по моей ошибке… Проснись, я тебя очень прошу, — словно завороженный, он говорил одно и то же, а потом увидел в одном из окон, что уже светает.

Они выполнили задание и уничтожили всех, кто находился во дворце, и теперь ему надо было спасать напарницу. Он нёс её на руках, когда зашёл в одно из селений. Ибики постучался в первый же дом на самой окраине, похожий скорее на разбитую хибару. Ему открыла крошечная старушка.

— Вы ко мне с первыми лучами солнца своих больных несёте, — она лениво окинула взглядом куноичи на руках у Морино, и без слов впустила их в дом. Тот изумился: неужели он набрёл на местную знахарку? Это обнадёживало.

— Мы — шиноби из Конохагакуре. Сегодня мы уничтожили самозванца на посту феодала. Но люди Синохары связали нас и пытали её: избивали, держали на морозе и обливали водой. У неё горит лицо, помогите, — Ибики говорил быстро, словно опасаясь, что каждая секунда на счету.

Хозяйка дома кивнула и предложила для пациентки собственную постель. На очаге кипятилась вода, куда пожилая женщина вбрасывала различные душистые травы и коренья, пока Морино сидел у кровати, держа Кетсуми за руку. Из болезненной полудрёмы его вывели приближавшиеся шаркающие шаги.

— Буди её, не давай ей спать, и пои вот этим, — целительница протянула ему массивный чайник с чашкой, — тогда, глядишь, поправится.

— Спасибо вам, — Ибики встал, чтобы поклониться, — просите у меня что угодно. Я с удовольствием помогу вам.

— Ты уже помог, сынок, тем, что освободил страну от выродков Синохара. Это были такие жестокие и сильные люди, что мы уже отчаялись спастись от их гнёта. Мой сын был писарем у главы клана Маруяма, но они убили даже его.

Только сейчас Морино заметил, что неспроста эта женщина вся в траурных одеждах.

— Я соболезную вашей утрате, — его сердце защемило от боли хозяйки дома, — просто знайте, что кровь пролилась за кровь.

20
{"b":"798032","o":1}