Литмир - Электронная Библиотека

- Да, но что?..

- Вот именно, - сказал Мэтт, - С чего это мы их вдруг так полюбили?

- Какой я невежливый, - признал Дэвид. – Совершенно забыл познакомить Вас с полковником Мэтью Кёрком и Стивом…просто Стивом. Впрочем, с полковником вы уже довольно близко познакомились, когда втыкали в него нож.

- Так это ты? – Тано еще раз посмотрел на Мэтта. – Жив, значит? И с чего мне кажется, что ты сильно на Бенуа похож? Брат, может, у Марго двойняшки тогда родились?

- Нет, что Вы, - рассмеялся Дэвид. – Он просто, в некотором роде, его брат. Не совсем точный термин, но другого пока не существует.

- Ясно, - Тано посмотрел на часы. – Приятно было познакомится, но нам пора.

- Мне жаль, но я никак не могу вас отпустить.

- Похищение, удержание силой и телесные повреждения средней степени тяжести? – уточнил Тано.

- Как минимум, - кивнул Дэвид.

- А смысл? – спросил Тано.

- Ну, сначала мы хотели уточнить характер связи между Вашим клиентом и Мамой римской. Сейчас многое проясняется, но вопросы остаются, так что прошу вас задержаться.

- Позвонить можно?

- Мне ужасно жаль, но нет.

- Мы вообще можем уйти отсюда живыми?

- Сейчас шанс появился.

- Не знаю, что вы там увидели в моем досье… - начал Бенуа, но Тано его перебил:

- Заткнись и сотрудничай. Да, генерал, он действительно очень талантлив, что бы Вы под этим не подразумевали.

- Я должен рассказать это полковнику, а вы дополняйте, потому что у меня всего несколько страниц сухих фактов. Так вот, Мэтт, ты представляешь, твой брат хардкорно плюнул в лицо строю! Он нашел прекрасную, юную девственницу, венчался с ней в церкви… Чуть не забыл, в этот же день он принял крещение! Пришёл потом прямо в кабинет Мамы, прикончил там эту деву и убил себя! Да это же круче, чем взорвать какую-нибудь церковь! – Дэйв чуть не прыгал от восторга. – А эта, как ее, Адель, была в белом платье?

- Ну, на самом деле, да, - беспомощно сказал Бенуа.

- Я так ярко себе это все представляю! Понтифик начинает свою благостную чушь, а ты достаешь нож, перерезаешь невинной жертве горло, струя крови бьет Маме в лицо, из приёмной уже бежит охрана, у тебя нет времени забрать с собой Маму, но ты успеваешь перерезать горло себе! Вот вам богобоязненный гражданин! Подавитесь своими заповедями!

- Ты что, правда, такое сделал? – с сомнением посмотрел Мэтт на Бенуа. Тот покачал головой.

- Ты видишь у меня перерезанное горло? Да я и половины не знаю из того, что там произошло.

- А ты? – Дэйв с чувством хлопнул Тано по плечу. – Как ты его из этого вытащил?

- Честно говоря, суда, как такового, не было… - скромно сказал Тано.

- Да ладно тебе! Думаю, пиарщики Мамы тогда из кожи вылезли, чтобы замять дело. Сделку предложили? Должны были. Все-таки это всё проделал их же чиновник! Очуметь! Тебя попросили уйти с поста и молчать о деталях?

- Вроде того, - ответил Тано, видя, что у Бенуа начинают синеть губы. – Нужен перерыв.

- Непременно. После того, как наш гений политических акций пообещает тряхнуть стариной и примкнет к оппозиции, - пообещал Дэвид.

- Дай я взгляну на материалы дела, - попросил Бенуа. Дэйв протянул коммуникатор, но Тано его перехватил и поставил обратно на стол.

- Вообще не вовремя. Нового ты там ничего не увидишь, а истерики и сердечные приступы нам тут не нужны.

- Наконец-то к нам попал разумный человек! – обрадовался Дэвид. – Вы, адвокаты, ведь неплохо пишите речи и презентуете факты?

- Неплохо? Я бы сказал, блестяще, - поправил Тано.

- У меня тоже всё в порядке с риторикой, но свежие мысли не помешают. Ваша Мама, напару с министром обороны хотят повесить на нас теракт с покушением.

- На кого покушение?

- На понтифика. Во-первых, это якобы покушение, во-вторых, мы честно не при чем, так что нужно вернуть моё доброе имя.

- Какое, к чёрту, имя? – спросил Бенуа. – Во втором послании ты заверил, что никому не причинишь вреда, а я своими глазами видел тут труп – я на 90% уверен, что человеческий.

- Не-а, не перевирай мои слова: я говорил, что не причиню вреда гражданам ЕМ! А то тело было моим соотечественником, как и присутствующий здесь Стив. Да, оказывается, вот так выглядят настоящие шпионы. Так что я пока не нарушил своего слова.

- Ладно. О чём будем писать? – Тано подсел ближе к столу. – И кстати, отстегните уже моего клиента.

- Пожалуй, можно, - согласился Дэвид. – Мэтт, лови, – он бросил ключи от наручников. – Ты уже, наверное, знаком с моим стилем? Не будем хвастать, что мы бы сделали покушение и получше, просто ещё раз укажем на несправедливые обвинения.

- И сколько вы ещё планируете с Ней переписываться? – как бы между прочим спросил Тано.

- Сколько понадобится, пока она не уйдет.

- А если она совсем не уйдет? А если уйдет, но ее место тут же займет любимый в народе кардинал без криминального прошлого?

- Есть такой?

- Ну, не явно, но её преосвященство кардинал Агнесса Штокл, нынешний премьер-министр, неплоха. У нее нет харизмы Александры, но с кризисной ситуацией она справиться может.

- Нет, я всё-таки рассчитываю, что люди уже выберут светское государство.

- А ты думаешь, им дадут выбор? – приподнял бровь Тано.

- Конечно, нет. Для этого я и пробуждаю их самосознание и гражданский гнев.

- А почему ты решил, что народ с самосознанием захочет тебя?

- Потому что я сказал им правду и был единственным, кто предложил альтернативу.

- О, чудесно! – усмехнулся Тано. – Я народ. Ты вот, типа, меня обработал, но я не хочу тебя президентом. Ничего личного, ты мне, может, даже интересен, как человек, но возглавлять наше правительство…нет.

Стив, который обеспечивал самый монотонный и неэмоциональный перевод в мире, так проникся дискуссией, что в его речи даже появилась интонация, и он добавил от себя:

- Я вам то же самое говорил, просто другими словами.

Дэвид посмотрел на них, и в его глазах начала появляться растерянность, но тут вмешался Мэтью.

- Тогда мы просто используем силу.

- Какое смелое, но глупое заявление, - вздохнул Тано.

- У тебя есть предложения? – спросил Дэвид.

- Да. Убраться отсюда, пока не поздно.

- А ты меня почти поймал, - усмехнулся генерал.

- Убери отсюда посторонних, и может, мне ещё будет, что сказать, - вполголоса проговорил Тано.

- Тут нет посторонних, - сказал Дэвид.

- Мне стоит выражаться яснее – убери отсюда его, - он кивнул на Мэтта. Тот так и подскочил.

- Ты совсем охренел? Ты жив по чистой случайности! Не смей ставить нам условия!

- Ну, положим, не вам, а главе этой…организации. И мне нужен конструктивный диалог, а не перебрасывание угрозами.

- Мэтт, - посмотрел на него Дэвид.

- Нет! Что тут вообще происходит?

- Полковник Кёрк, выйдите за дверь, - повысив голос, приказал генерал. Тот побледнел от ярости, но вышел, и тогда Дэвид сказал:

- Ещё раз заговоришь таким тоном с полковником моей армии – я тебе голову оторву. Буквально. Кивни, если понятно, – дождавшись кивка, он бросил Стиву: - Доставай наш черновик, посмотрим, что можно оттуда взять.

Через два часа Тано и Бенуа впервые оказались одни, когда Дэвид ушёл в «типографию», оставив их под присмотром двоих солдат.

- Как ты? – спросил Тано.

- Так себе. Зато я знаю, где мы. Это заброшенный завод почти в черте города, в серой зоне.

- Уверен?

- Nazzo, да там прямо над входом в этот корпус выведена гигантская «альфа», значит, мы сами его проверяли в 4 или 5 году. Я помню, что мы здесь нашли литров 800 спирта.

- То есть нам просто нужно за ворота, и мы почти дома?

- Просто! Они думают, что от меня уже никакой пользы, так что при любом подозрении, сразу прикончат, а ты…не знаю, что и думать, сеньор предатель.

- Ну, пока я ничего особо предательского не сделал… Я уже думал, что сумею продавить этого типа… Но в нём есть слабые места, нужна просто ещё пара разговоров по душам. А что же ты не взывал к родственным чувствам этого неожиданного брата?

117
{"b":"798013","o":1}