Литмир - Электронная Библиотека

- Упустил момент, и как-то быстро настроил его против себя.

- Не знаешь, много тут их?

- Непонятно. Я мало что видел.

- Если это тот завод, про который я думаю, тут можно разместить хоть 5000 человек. Другое дело, если их так много, как они незаметно сюда пришли?

Тут вернулся Дэвид.

- Очередное послание отправлено на распространение, а нас ждет обед. Ничего не имеете против вегетарианских блюд итальянской кухни? Проще говоря, сегодня мы едим пасту в собственном соку. Извините, что не приглашаю в столовую, но там собачий холод.

Когда они доедали слипшиеся макароны, появился еле стоящий на ногах, но довольный Кёрк.

- Сэр, хорошие новости. Я нашел кое-что изумительное про Маму.

- Где?

- Тут неподалеку, - уклончиво сказал Мэтт.

- Ты самовольно покинул территорию?

- Да ладно тебе…Вам, сэр. Может, поговорим пару минут без свидетелей? Скажем, в гараже?

- Что ж, господа, это может быть действительно важно и конфиденциально.

Дэвид вышел за дверь.

- Ты в своем уме? Как ты мог один в таком состоянии выйти в город?

- Я в порядке. Если надо, ещё хоть сутки продержусь. Не об этом речь, - они дошли до гаража.

- Если это такой способ остаться наедине…

- Dream on. И я принимаю твои извинения. Если для дела нужна иллюзия, будто ты можешь меня отодвинуть и прислушиваешься к ним – я готов подыграть, - он открыл багажник.

- Боже мой, это всё мне? И кто это?

- Ещё один тупица. Им даже в голову не приходит, что если из дома пропали два человека, нужно стрелять сквозь дверь, а не открывать и здороваться.

- Чёрт, Мэтт, ты же не…

- Представь себе, да. Позвонил у калитки, спросил, заметь, даже не на фритише, дома ли Бенуа. Когда ответили, что нет, сказал, что ему срочно кое-что нужно передать. Этот идиот вышел, и я запихнул его в багажник.

- Среди бела дня?

- Да. Больше нам этой машиной не воспользоваться. Но это мелочи. Я привёз его сюда, и он мне кое-что рассказал…

- Сразу же?

- Практически. Я всего лишь показал ему руку и сказал, что пока Бенуа всего лишь стал левшой, но если мы не получим информацию, его будет оставаться всё меньше. Прикинь, он даже не понял, что это левая рука – и я получил очень интересную историю на ломанном французском, дополненную схемой.

- И что там?

- Никогда не догадаешься. Кто теперь самый полезный и умный?

- Ещё не факт. Я слушаю.

И Мэтт поведал обрывочные сведения, скреплённые догадками, которые поведал ему похищенный Влад.

- Это…вау, - Дэвид сел на капот, снова вскочил, резко притянул к себе Мэтта и поцеловал. – Ты и не догадываешься, что сделал.

- Догадываюсь, - заверил его Мэтью. – И жду большей благодарности и признания моих заслуг, чем облизывание миндалин.

- Не будем радоваться раньше времени. Проверим кое-что. Макловски не отправляла эти последние данные в центр, но в память, наверняка, скидывала. Надо ещё раз, как следует, порыться в переноске.

- Но, согласись, многое становится более логичным. Например, та штука с политическим перформансом Бенуа. Скорее всего, это был просто протест против недостаточно высокой должности.

- То есть ему ещё есть о чём нам порассказывать. И самое крутое, они ещё не знают, что именно нам известно, - улыбнулся Мэтт.

- Нужна подготовка. Пойду копаться в документах, а этого болтуна пока спрячь в другом корпусе.

- Слушаюсь.

- И, Мэтт, я тебя… отблагодарю.

- Ладно, буду считать, что у меня тут среди прочего появились виртуальные медали за беспредельную мужественность и вселенскую крутость.

***

Поделив данные на консоли Марии на два устройства, Мэтт и Дэвид просмотрели кучу неструктурированных заметок, аудио-и видеозаписей, составили свою схему, соотнесли её со схемой Влада, поставили на ней с дюжину знаков вопроса, проспали непозволительные шесть часов, ещё раз побеседовали с Владом, который так всё это время и сидел в холодном, полутемном помещении в обществе чужой руки.

Посмотрев на результаты изысканий, Дэйв сказал:

- Коррупция и разврат – беспроигрышное сочетание.

- Ага, - кивнул Мэтью. – Но хочется чего-то большего. У нас тут пробелы по несколько лет. Она же не могла всё это время смиренно и безгрешно жить.

- Исключено. Но, по крайней мере, есть с чем работать. Здесь она не сможет отделаться простыми оправданиями… Пора попробовать договориться.

- Да, пожалуй. Если мы всё кинем в народ…

- Она разозлится, - закончил Дэйв. – Это может создать осложнения. А вот если мы предложим ей сохранить лицо…

- Мирное делегирование, - нахмурился Мэтт. – Скучно. Но да, ты прав. Только наших ребят с письмом туда не отправить – это несерьёзно.

- Стив тоже не подходит, - задумчиво сказал Дэвид. – Он сообразит, что это его последний шанс выжить, и всё нам обрушит. Можно, конечно, напичкать его тротилом и при неосторожном поведении разнести на атомы…

- Но это сильно поменяет наши планы, - возразил Мэтт.

- Точно. Да и технической стороной будет заниматься Стэн, так что не уверен, что всё пройдет, как надо.

- Ты понимаешь, что это значит, - вздохнул Мэтт.

- Да, ничего не поделаешь. Думаю, у тебя даже есть небольшой шанс выжить.

- Процентов 20, не меньше. Ну, это, если они сразу соглашаются на все условия.

- Есть ещё вариант. Ты можешь пойти не посланником, а дезертиром. Это безопаснее. И ты «выдашь» информацию о том, что я готовлю финальное разоблачение. Скажешь, что уже видел готовые листовки, но знаешь, что я все ещё согласен на переговоры.

- И почему это я дезертировал?

- Потому что не согласен с моими методами. И потому, что я плохо обращаюсь со своими подчинёнными. Они же сами видели, как я тебе один раз запястье порезал.

- Да, точно, - Мэтт почесал шрам на руке. – Остановимся на этом варианте. Переоденусь в гражданское, оружие здесь оставлю, выражение лица побеспомощнее сделаю – может, больше буду на Бенуа похож, пусть мне это поможет, хоть раз в жизни. Ну, я пошёл, что ли, - он бросил последний взгляд на схему.

- Мэтью… - Дэйв передумал продолжать. – В общем, ты понимаешь.

- Да. Короче, спасибо, это была крутая жизнь.

- Точно. Вали уже. У меня еще куча дел.

- Ага, я тоже, - невпопад ответил Мэтт и вышел. Дэйв постоял еще минуту, потом встряхнулся и пошел в пыточную, где уже почти 14 часов сидели Тано и Бенуа, с которыми никто за это время и словом не перекинулся. По пути пришлось растолкать спящего Стива и позволить ему набрать с собой кофе и хлеба с тонюсеньким слоем джема.

- Стив, ты как будто всю жизнь в Красном Кресте проработал, - хмыкнул Дэйв. – Никто не морил наших пленных голодом.

- Может, вы их отпустите уже? Ну какая от них польза?

- Как оказалось, они интереснее, чем пытаются казаться. Тебя ждет сегодня череда сюрпризов и разоблачений, так что приготовься морально, - он отпер дверь и включил свет. - Доброе утро!

Бенуа сидел на брошенном на пол матрасе, а Тано стоял у окна, безуспешно пытаясь скрыть, что последние часы голыми руками выкорчевывал раму.

- Вижу, вы тут особо не скучали, - сказал Дэйв. – Чем занимали досуг?

- Да вот, крысу одну поймали, - Бенуа указал на бездыханное животное на полу. – А ещё одну не поймали. Вот и все новости. Сам как?

- О, отлично! - генерал сел на стол, с которого так и не удалось удалить все пятна. – Только что вернулся после двухнедельного отпуска на Мальдивах. С утра ещё сходил в солярий и на массаж. Так что я готов теперь к очень долгому общению. Вам, кстати, привет от Мэтью. Он сегодня не сможет подойти, очень сожалеет.

- Так что он вчера обнаружил? – спросил Тано.

- Всё, - просто сказал Дэвид. – Слушай, Бенуа, а Ева на кого похожа – на тебя или Маму?

Стив вопросительно посмотрел на него.

- Я не понял, ты сказал мама или Мама?

- Я сказал то, что сказал. Переводи, ублюдок, не порти эффект.

- Не понимаю вопроса, - сказал Бенуа.

- Брось! Я бы на твоем месте на каждом углу об этом рассказывал. Затащить в постель монашку, да еще такую перспективную – это же должно быть невероятно круто!

118
{"b":"798013","o":1}