Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Следуя знаку Чангэ, принцесса последовала за ней к уединенному столику на окраине лагеря.

— Чангэ, ты не ненавидишь меня? — поколебавшись, задала она уже несколько месяцев мучающий ее вопрос.

— Я оттолкнула тебя, хотя ты всегда была мне доброй сестрой и подругой, — грустно улыбнулась Чангэ, желая стереть напряжение из ее взгляда. — Это мое упрямство… Я сожалею об этом. Лэйянь. Можешь ли ты простить меня?

Глаза принцессы влажно заблестели, она несмело улыбнулась в ответ. Лэйянь протянула руки и обхватила ими сложенные вместе ладони Чангэ.

— Я никогда не винила тебя. Благодарение богам, мы снова смогли встретиться. Я… я правда думала, что больше никогда не увижу тебя.

— Судьба свела нас снова. — Чангэ ласково дотронулась до щеки Лэйянь, стирая нечаянную слезу. — Не плачь. Лучше расскажи, как ты.

Лэйянь качнула головой.

— Со мной все хорошо. А ты? Ты все это время была в Лояне?

«Кажется, Ли Шимин ничего ей не рассказывал. Может, это и к лучшему», — подумала Чангэ, вслух же ответила, стараясь говорить без горечи:

— Я добралась до самых северных границ. Потом встретила монаха Сунь… Это длинная история.

— Должно быть, ты пережила много трудностей, — сочувственно произнесла принцесса.

— Не будем говорить об этом. Пусть прошлое останется в прошлом, — сказала Чангэ. — Я слышала, Чэнцянь здесь, в Лояне. Император специально послал тебя, чтобы присмотреть за ним?

— Брат все еще слишком ребенок, — немного сконфуженно ответила принцесса и вдруг нахмурилась. — Кстати, Чангэ, тебе нужно быть осторожной. Боюсь, военный советник Ду по-прежнему хочет схватить тебя. А Хао Ду… он сопровождает меня в Лояне.

— Хао Ду… — задумчиво произнесла Чангэ. — Он не добрый человек, но никто не усомнится в его верности. Он сможет защитить тебя. Не беспокойся, я постараюсь не попадаться ему на глаза.

Едва она произнесла эти слова, как они услышали восклицание торопливо приближающейся служанки принцессы:

— Ваше Высочество! Ваше высочество! Господин Хао уже приехал за вами.

— Чангэ, — быстро поднявшись, торопливо проговорила Лэйянь, — я так много хочу тебе всего рассказать. Давай встретимся завтра в это время на рыночной площади. А сейчас иди. Быстрее!

Чангэ кивнула и едва успела сделать несколько шагов в сторону, как следом за служанкой появился сам Хао Ду. Что-то привлекло его в удаляющемся силуэте, и он шагнул было следом за Чангэ, но Лэйянь отвлекла его внимание, задержав за рукав и тихо заговорив с ним. А потом успевшая спрятаться за опорой навеса Чангэ с удивлением увидела, как Хао Ду легко подхватил ничуть не сопротивляющуюся принцессу на руки и понес к выходу из лагеря. «Раньше Лэйянь боялась его как огня. Что между ними произошло?» — подумала Чангэ, решив, что как следует расспросит принцессу об этом при следующей встрече.

Господин Цинь позаботился послать вперед человека, чтобы снять небольшой особняк в восточной части Лояна, в стороне, но не слишком удаленно от шумных центральных улиц. Они жили в Лояне уже неделю, но ежедневные поиски до сих пор не принесли никаких результатов: найти в большом городе, переполненном беженцами, неизвестного целителя было намного сложнее, чем отследить запряженную ослом повозку на проезжих дорогах.

Вооружившись портретом Чангэ, изготовленным и размноженным для всех, кто участвовал в поисках, и планом Лояна, Сун покидал особняк с рассветом и до самой темноты обходил кварталы города, вглядываясь в лица и расспрашивая прохожих о лекаре и его спутниках, а потом отмечая каждый квартал, где побывал, крестом на плане. К концу седьмого дня неотмеченными оставались только большие частные владения в западной части города и даосский женский Скит Плывущих Облаков на холме в южной части.

С сомнением оглядевшись вокруг, Сун все же поднялся по центральной пологой лестнице к воротам скита. Они были закрыты, и вокруг не было никого, чтобы расспросить об этом месте. Решив, что Чангэ, путешествующую с двумя мужчинами, вряд ли стоит искать в даосском скиту, он пошел обратно. Где-то ниже послышался женский голос. Сун перегнулся через ограждение лестницы и увидел двух молодых послушниц в скромных белых одеждах, спускающихся по узкой боковой лестнице к стоящей внизу крытой повозке. Одна из них звонко тараторила, то и дело называя свою спутницу по имени — Али, на что другая лишь едва заметно кивала головой. Проводив их взглядом, Сун еще некоторое время не двигался с места. Та, что звали Али, чем-то напомнила ему Чангэ, хотя он и не смог ее как следует рассмотреть.

========== 5.4 Мимолетная надежда ==========

Комментарий к 5.4 Мимолетная надежда

timeline: 29-30 серии

Приемный зал особняка, приютившего клан Яньсин{?}[雁行 (яньсин) - дословно обозначает клин летящих диких гусей; в данном случае что-то вроде “братство следующих (за командующим Ли)”.], как называл своих людей господин Цинь, был неярко освещен десятком свечей. Только Сюй Фэн и Ло Шиба сидели за столом, обмениваясь колкостями. Сун мог сказать, что Сюй Фэну нравилась молчаливая стражница. Что думала Ло Шиба, понять было трудно. Девушка была немного наивной, но не глупой, с самого начала распознала ребяческое упрямство и ревность Сюй Фэна к тегину, к тому же превосходила его во владении мечом. Поэтому смотрела она на юношу как бы свысока, хотя общества его не избегала.

— Где ты пропадал так допоздна? — вскакивая, с ноткой недовольства спросил Сюй Фэн. — А-Юань весь вечер дулась и ни с кем не хотела разговаривать. Господин Цинь еле уговорил ее отправиться спать, пообещав, что ты поиграешь с ней утром.

— Только не говори, что ты все еще на ногах, потому что тоже скучал по мне, — устало поддел его Сун.

— Вот еще! Просто надоело смотреть на твое несчастное лицо… — фыркнул Сюй Фэн и торжествующе ухмыльнулся. — У нас появилась зацепка!

Сун подобрался, впился вопросительным взглядом в его лицо.

— Даосский монах и целитель Сунь Симяо, изучавший редкие заболевания в степных становищах, несколько недель назад вернулся в Лоян, чтобы помочь в лечении беженцев. По слухам, с ним приехала девушка, которую он спас от ран в степях. Командующий Ли — девушка, все сходится!

— И это все? — разочарованно спросила Ло Шиба. — Мы и так знали, что они здесь.

— По крайней мере, зная имя, найти его будет легче, — возразил ей Сун. — Хотя Лоян полон беженцев… Есть ли вокруг Лояна места с их большим скоплением?

Сюй Фэн свел брови, припоминая, потом кивнул:

— Да. Самый крупный лагерь устроен на землях возле южных холмов, принадлежащих даосскому Скиту Плывущих Облаков.

— Скит Плывущих Облаков?! — пробормотал Сун с внезапным осознанием, развернулся и выскочил наружу. Холод и темнота мгновенно остудили его пыл, он остановился, не добравшись даже до ворот особняка. Не было смысла бежать через весь город посреди ночи, чтобы оказаться перед запертыми воротами. Если Чангэ была там, она никуда не денется до утра.

Сун медленно перевел дух. Желание увидеть Чангэ с каждым днем нарастало, становясь все более невыносимым. Возможно, сегодня у него была такая возможность. Если бы он постучался в ворота скита… Если бы только окликнул показавшуюся похожей на Чангэ послушницу…

Когда спустя долгое время он вернулся внутрь, в зале уже никого не было. Сун поднялся в комнату, которую по собственному желанию делил с Адо, и лег, не раздеваясь. На удивление, сон сморил его мгновенно. Во сне они с Чангэ бежали, взявшись за руки, по городской улице, и, оборачиваясь на бегу, Сун видел обращенные к нему сияющие глаза принцессы.

К утру резкий ветер нагнал с севера тяжелые серые тучи, и на город посыпались мокрые белые хлопья, тающие на одежде и оседающие под ногами грязной сыростью. К тому времени, как Сун добрался до Южных Холмов, его одежда промокла насквозь и неприятно липла к телу на холодном ветру. Ворота Скита Плывущих Облаков по-прежнему были заперты, но его стук был услышан. Едва увидев его, не очень молодая послушница сказала, готовая снова закрыть ворота:

69
{"b":"797881","o":1}