– Знаете, спрашивать вампира, серьезные ли у него намерения, как-то двусмысленно. Что может быть серьезнее системы пищеварения? Но вот если без шуток: вы решили ухаживать за Никодимой? Или это все так, от скуки?
– Слышу заботу близкой подруги, – усмехнулся вампир. – Могу вас успокоить с двусмысленностью – я не причиню ей вреда.
– Я вовсе не опасаюсь, что ее укусят или съедят.
– Вот как?
– Да, – кивнула Геля совершенно серьезно. – Меня волнует, что вот вы ее приручите, а потом струсите. И все закончится печально.
– Мне кажется, Никодима не нуждается в защите.
– Каждый нуждается в защите.
Он посмотрел на дорогу и чуть кивнул, приняв какое-то решение.
– Я объяснюсь. Знаете, когда долго живешь и встречаешь много-много людей, мало случается удивляться. Видишь мотивы поступков, грешки, страхи… Крайне редко везет встретить кого-то особенного.
– И что же именно вас так удивило в моей подруге?
Олеф взглянул на собеседницу совершенно серьезно.
– Она… У меня не получается притворяться перед ней, а я умею это делать. Но рядом с ней… рядом с ней просто хочется быть собой. Лучшей версией себя. Рядом с ней все по-другому. Это не только в разговорах, мне много попадалось женщин своенравных, и с чувством юмора, и умных. Но в Никодиме есть что-то, что притягивает меня почти магически.
– Это, наверное, то, что она не поддается на привораживания и гипноз.
– Ну, такое и раньше бывало. Знаете, не все люди поддаются.
– Значит, пробовал…
Вампир понял, что сболтнул лишнее. Но, кажется, Геля и так об этом догадывалась.
– И что будет дальше? – спросила Геля. – Когда отношения станут действительно отношениями?
– Посмотрим, – уклончиво ответил он.
– Не знаю, умеют ли влюбляться вампиры…
– Умеют, – заверил Олеф.
– Но вот сейчас, – продолжала она, – пока вы еще не влюблены, подумайте очень-очень хорошо, стоит ли ее завоевывать. Что вы готовы принести в жертву этим отношениями, насколько для вас важна ваша теперешняя жизнь и комфорт…
– Геля, я очень ценю вашу дружбу, – перебил он, – но давайте все-таки дадим самой Никодиме выбирать – планирует ли она встречаться со мной.
– Олеф, вы не поняли. Она – не планирует. Это Я очень хочу, чтобы у Никодимы появился равный ей мужчина. Даже если он слегка вампир. Мне приходится уговаривать ее дать вам шанс, она-то как раз не ищет ни отношений, ни любви, ни даже просто новой дружбы. Думаете, она сама пришла бы на ужин? Мне пришлось усадить ее в машину и довезти, чтобы она по дороге не свинтила куда-нибудь. Кстати. Простите за опоздание – я не очень-то умею рассчитать время и забываю про пробки.
Вампир приподнял бровь. Его почти не удивила эта новость, но все же он надеялся, что дела обстоят чуть более оптимистично.
– Что ж… – медленно произнес он. – Спасибо за содействие… Как я понимаю, у нее не слишком счастливый опыт отношений…
– Напротив. У нее были настолько замечательные отношения, что ей трудно представить нечто подобное с другим мужчиной.
– Вот как?
– Это неважно. У нее нет никаких особых психологических травм, если вы на это намекаете. Никодима просто хорошо разбирается в мотивациях чужих поступков. Она видит людей, как это принято говорить, «насквозь». И вампиров наверняка тоже. Вот вы говорите, что хочется быть рядом с ней настоящим. Скорее всего, это ваши инстинкты вам подсказывают правильное поведение, я слышала, у большинства вампиров хорошие инстинкты. Но сможете ли вы оставаться «настоящим» долго?
– Что вы хотите услышать?
Теперь Геля посмотрела на собеседника очень серьезно, без улыбки, без иронии.
– Возможно, я хочу, чтобы вы поняли, что Никодима – не обычная женщина. И если вы не готовы вести себя достойно – не начинайте ухаживания. Сведите все к приятным беседам пару раз в месяц.
Он ничего не ответил. Олефу было непривычно, что вот какая-то девица отчитывает его как малолетку, но он понимал, о чем она говорит, и внутренне был с этим согласен, хоть и не размышлял об этом раньше. И еще, он уважал ее мужество. Она села в машину к вампиру, зная, что он способен гипнотизировать, привораживать. Впрочем, с этой легализацией – страх перед вампирами практически иссяк.
– Это для всех будет комфортно и достаточно, – добавила Геля.
– Я вас услышал, – произнес Олеф. – У меня тоже есть вопрос.
– Справедливо. Слушаю.
– Какое у Никодимы короткое имя?
– Дэйка.
– Дэйка… – он словно попробовал имя на вкус.
Геля терпеливо подождала секунды три.
– Еще есть вопросы?
– Остальные подождут.
Геля кивнула и, не прощаясь, вышла из машины.
– Постойте, Геля!
Она обернулась.
– Что?
– Дайте мне ваш номер. На всякий случай. Вдруг посоветоваться нужно будет. А если вы – на моей стороне…
– Я на стороне всех достойных людей, – заверила Геля. Потом добавила: – И нелюдей. У меня есть ваш номер, я вам напишу.
– Ладно, – сказал он, сам не понимая, что это такое сейчас было. Странные эти современные женщины. Очень странные, трудно привыкнуть.
Геля направлялась к подъезду. По пути она поздоровалась с какой-то старушенцией, которая как раз вышла во двор.
Едва за Гелей закрылась дверь, Олеф быстро вышел из машины и подошел к бабке.
– Простите, можно вас на минутку? – галантно обратился он.
Бабка тут же расцвела при виде импозантного мужчины – даже очаровывать не пришлось.
– А? Что такое?
– Подскажите, вы сейчас поздоровались с девушкой. Она из какой квартиры?
– Гелечка? Так из шестьдесят седьмой. Хорошая, очень милая. А вот подруга у нее злая. Слушай, слушай! – она понизила голос на полтона, словно рассказывала секрет или сплетню. Он чуть наклонился. – На той неделе говорю ей, помоги, говорю, внучка, купи продуктов, вот и списочек тут. Ноги болят, идти сил нет… А она, представляешь, посмотрела на меня и говорит: «Врешь!» Нахалка какая! Это мне, пожилой женщине, такое сказать!
Олеф неожиданно для себя расхохотался. Это так было похоже на Никодиму! Бабуленция вздрогнула, отшатнулась и суетливо направилась по своим делам.
Если и были у него какие-то сомнения, они развеялись совершенно. Он достал телефон и напечатал приглашение на новую встречу.
Часть 5
Пикник
Утро следующего дня выдалось по-летнему теплым и радостно-солнечным. Никодима не сразу узнала своего недавнего приятеля-вампира: она привыкла видеть его в «рюшах», а сейчас Олеф был одет в джинсы и тонкий кашемировый свитер. Обычный мужчина, ничего вампирского. Пока рот широко не откроет.
– Надо же, не соврал! – вместо приветствия воскликнула Никодима.
– Что? – не понял Олеф.
– У тебя действительно есть нормальная одежда!
– Были сомнения?
– Мало ли что ты подразумевал под «современной одеждой»? Может, там клеш голимый с блесточками.
– Такое тоже есть, – с усмешкой заверил вампир.
Они сели в машину.
– Так. Ладно! Куда ты меня повезешь?
– На остров. Пикниковать.
– Романтично до икоты! Кто кем будет обедать? Предупреждаю, меня кусать нельзя: я невкусная и очень ядовитая.
– Рустаф нам собрал с собой корзинку. Там вон лежит, в багажнике. И хватит постоянно подозревать меня в плодожорских намерениях. Не собираюсь я тебя кусать!
– Ой, прям и не хочется?
– Много чего хочется, – заверил Олеф с усмешкой.
– Обсудим? – заинтересованно предложила Никодима.
– Мое воспитание не позволяет мне обсуждать подобные темы на втором свидании.
– Свидании? Вот ведь засада… я-то думала, мы просто разговоры разговариваем. Что ж не предупредил, я бы надела другую футболку!
– А что с этой не так? Кроме того, что это – футболка, – спросил он, бросив взгляд на Никодиму в зеркало заднего вида. На ее сегодняшнем наряде значилось «Для всего можно найти объяснение, которое нас не устроит».
– У меня есть специальная для таких случаев: «Свидания – колыбель иллюзий».