Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Это выглядело логично. Существо на спинке стула устроилось поудобнее.

  'Поутих страх твой? Вот и прекрасно. Теперь же слушай: к храму Луны я тебя не пущу.'

  -Вот как?

  'Побереги себя для грядущего.'

  -Да сейчас нет ничего важнее...

  'Знаю. Но там ты только напрасно сложишь голову.'

  -Ты уверен?

  'Поверь, я знаком с элиа лучше и дольше твоего. Будешь всё видеть, что в храме произойдёт, как если бы сама там была, обещаю. А теперь спи!'

  Он повелительно поднял руку - и мир исчез.

  2

  Меня что-то разбудило, и это было неприятно: сон оказался таким блаженством, что с ним не хотелось расставаться. Я никак не могла вспомнить, что происходит, но увидела Ирату, и страх сжал сердце.

  'Пора,' - сказал он.

  В один миг комната пропала, а перед глазами возник космос. Возле Аксерата из гиперпространства вынырнул звездолёт.

  Он сел на космодроме в Заклятых горах: посадку корабля я видела множество раз, но никогда ещё с таким напряжением не следила за нею. Милорда под охраной нескольких ирукаев посадили во флайер, который взял курс на Меронну. Лорд Эльснер был бледен, но держался с необычайным хладнокровием.

  'Так, - голос Ирату прозвучал глухо. - Элиа почувствовали его одарённость Силой.'

  -Но что он может?

  'У вас одно из его умений называется гипнозом. Если внушить элиа, что он умирает, то он умрёт, но для этого надо преодолеть его сопротивление, - а глава Ордена прекрасно умеет защищаться от подобных нападений. Убить его непросто, ох, непросто...'

  -Милорд обречён?

  'Предвидение будущего потребует от меня сил, и ты перестанешь видеть происходящее вдали. Выбирай.'

  -Не отвлекайся, скоро я и так всё узнаю.

  'Верно. Но знай, тебе будет тяжело.'

  Флайер опустился на крышу храма Луны, - оказалось, среди башен скрывалась целая посадочная площадка. Милорда повели к двери, за которой уходила вверх крутая узкая лестница. Она вела прямо в покои главы Ордена, и сам он находился там вместе с двумя своими помощниками, элиа и ирукаем. Я в страхе ждала, что будет, когда Милорд войдёт в покои, - дыхание перехватывало, а пальцы холодели.

  Введя пленника, охранники-ирукаи удалились. Каждый из руководителей Ордена был выше и шире в плечах, чем лорд Эльснер.

  На стороне Милорда была внезапность. Оба помощника главы Ордена, задыхаясь, схватились за горло и рухнули на пол, но сам элиа успел защититься. Моя рука невольно коснулась шеи, - сразу вспомнился Алголь.

  В следующее мгновение Милорд ссутулился, в глазах отразилась мучительная боль: элиа обрушил на него всю мощь Ордена. Хиннерваль упал сначала на одно колено, потом на оба, - а элиа просто высился над ним, скрестив руки на груди. Мелькнула мысль: да, Орден ослабел от эпидемии, но много ли надо для убийства одного человека?.. Я зажмурилась, но всё равно продолжала видеть кабинет в храме Луны.

  Милорд, опираясь одной рукой о пол, медленно выпрямил спину. В глазах элиа появилось удивление и страх, Ирату не удержался от изумлённого вздоха, а я обнаружила, что забыла дышать, и что мне катастрофически не хватает воздуха.

  'Удача на вашей стороне, люди: из-за неведомой хвори мощь Ордена не столь велика, как была. Но силён же твой друг! Боюсь, никому другому не удалось бы остаться сейчас в живых.'

  -Это ещё не конец! - вскрикнула я, потому что элиа не дал Милорду встать с колен.

  В руке главы Ордена невесть откуда возник светящийся белым клинок, удар был неизбежен, а противник безоружен... Но в последний момент лорд Эльснер вскинул руку - и точно такой же клинок остановил оружие врага возле самой головы. Оба лезвия отливали голубизной, причём конец принадлежащего элиа сиял ярко-голубым. В памяти мгновенно вспыхнуло: тренировочный зал в Столице, Милорд объясняет, зачем хиннервалю фехтование...

  'Ого! Клинки Жизни. Немногие рискуют биться ими.'

  Несколько мгновений враги были неподвижны, - и внезапно Милорд сумел ослабить напор элиа, скользнул вправо и тут же очутился на ногах. Освободившийся клинок главы Ордена случайно задел стоявший рядом стол, - на дереве осталась чёрная обугленная полоса.

  'Видишь? Защититься можно только с помощью Силы. Но здесь неважно, какие удары нанесёшь, важно - сколько их. А когда всё лезвие становится голубым, для хозяина наступает смерть.'

  Элиа продолжал атаковать, но Милорд уже стоял, и отражать удары было проще. Я отчаянно напоминала себе, как великолепно он фехтует, но легче от этого не становилось. Два белых луча сияли так ярко, что порой трудно было следить за происходящим, противники словно летали по огромной комнате: только что они были в центре, и вот уже - у окна... Внезапно голубизна покрыла ещё часть клинка элиа, но другой тоже загорелся ею. Милорд отступил на шаг, - правая рука повисла. Через долю секунды белое лезвие уже горело в левой, и клинки снова скрестились.

  -Почему элиа не воспользовался моментом и не призвал свой Орден?

  'Потому что создание и поддержание Клинка Жизни требует тебя всего.'

  Милорд прекрасно владел обеими руками, но он был человеком, и один удар элиа заставил его потерять больше сил, чем два, доставшиеся врагу. Чувствуя это, лорд Эльснер спешил и, казалось, успевал одновременно нанести несколько ударов с разных сторон. Подумалось: верно, во время таких битв снаружи полагается бушевать грозе... Ирату уловил мою мысль и на миг показал мне храм Луны снаружи: на безоблачном небе ярко светили звёзды, и лишь тонкий прозрачный шпиль самой высокой башни полыхал бешеным пламенем вопреки всем законам физики.

79
{"b":"797698","o":1}