Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Они виделись только однажды. На второй день практики к нему подошел мужчина и представился Брэдом Пэнтизом. Предложил заработать. Объяснил, что надо делать. Парень согласился. Этот Брэд, хотя имя, скорее всего вымышленное, сразу передал ему две тысячи аванса наличными и порт связи. Рассказал, что и как нужно делать.

- Он хоть расплатился?

- Самое удивительное, что да. Парень торговался, и он ему даже прибавил.

- Сколько же ему это все стоило?

- Мы проверили жетон этого Гисла. Сразу после сеанса на его счет поступило семь с половиной тысяч.

- Никогда бы не подумал, что такое может быть, удивленно поднял брови Марвел. - Это же еще одна цепочка.

- Да. Мы сейчас отслеживаем путь прохождения этих денег.

- Хорошо. Докладывайте, как только узнаете что-то новое.

- Слушаюсь, господин Марвел.

Рука Гратса замерла над небольшой клавиатурой пакетника. Он терпеливо ждал, пока босс первым прервет сеанс связи, но тот сидел, задумчиво глядя мимо своего экрана. Гратс вздохнул и убрал руку. Пауза длилась больше минуты.

- Вы еще здесь? - наконец спросил начальник службы безопасности корпорации.

- Да, господин Марвел.

- Что вы собираетесь делать с этим парнем?

- С этим, Ланиером Гислом? - не понял Гратс.

- А у вас еще кто-то есть?

Гратс глупо улыбнулся и покачал головой.

- Составим заявление и передадим местным властям.

- Я хочу, чтобы ваш юрист постарался.

- Сделаем, господин Марвел.

Картинка на экране пакетника дрогнула и сменилась заставкой эмблемы корпорации. Гратс выключил экран и медленно поднялся.

- Что-нибудь еще? - спросил, словно по волшебству появившийся помощник.

Гратс отрицательно покачал головой и вышел из салона.

6

У корабля Капело скрипнул тормозами пассажирский фургон. Юркий мужчина приоткрыл дверцу и огляделся, не спеша вылезать из машины. Метрах в сорока человек десять вручную разгружали старенький транспортник. Небольшие тюки передавали по цепочке в стоящую рядом с транспортником, длинную фуру. Она находилась на подставках, без тягача. Больше на пятой нейтральной площадке порта судов не было.

Мужчина спрыгнул на площадку и хлопнул дверцей. На звук из открытого шлюза показался Капело и поправил оттягивающий ремень импульсник. Мужчина подошел к трапу и в нерешительности остановился.

- Ты кто? - без церемоний спросил Капело.

- Я? - смутился мужчина. - Я... Кажется...

Он сунул руку в карман и достал электронный справочник. Бегло взглянул на экран и спросил:

- Это пятая площадка?

- Да, пятая, - кивнул Капело. - Заблудился? Или все нормально?

- Кажется, нормально, - нерешительно сказал мужчина и спрятал свою игрушку. - Вы Капело? - спросил он, заговорщицки понизив тон.

- Ну да, а кто же еще? - улыбнулся бродяга. - Ты Грит?

- Грис, - поправил мужчина.

- Точно, Грис. Не держаться у меня имена в голове. Надо будет и себе купить такую штуку как у тебя. Прочитал и все нормально. Мне говорили, что она и напоминает, и рассказывает, что делать. Да?

- Какой режим включите, так и будет. Все зависит он набора программ, комплектации и...

- От того, сколько заплатишь, - закончил фразу Капело и улыбнулся.

- Это, наверное, самое главное, - кивнул Грис.

- Хорошо, - приосанился Капело. - Я-то думал, что безнадежно отстал от прогресса, а оказалось, нет. Все нормально. Я до сих пор во всем прекрасно разбираюсь. Ты один?

- Да.

- Ну, чего ты там стоишь? Поднимайся.

Капело закрыл за гостем шлюз и первым вошел в переход.

- У меня тут тесно, - неопределенно сказал он. - Зато уютно.

- Не так уж и тесно. Зрительно снаружи корабль выглядит гораздо меньше, чем внутри.

- Не ты мне первый это говоришь, - сказал Капело, открывая люк в рубку. - Обычный зрительный эффект. Люди привыкли к более внушительным судам, и им кажется, что на этом вообще ни для чего нет места. Садись, - указал он на потертое кресло навигатора.

Капело сел в пилотское кресло и вытянул ноги.

- Ты первый раз ко мне приезжаешь? - спросил он. Акройд тебя раньше ко мне не присылал?

- Нет. Это первый раз. Я на него работаю только второй месяц. Или уже третий?

- Ясно. Потом посчитаешь.

- А что?

- Просто показалось. Не обращай внимания. Ты привез пустой контейнер?

- Нет. Мы искали, но не нашли. Через двое суток на Клайри вернется наше судно. Так на нем есть один выработанный контейнер. Может, подождете?

- Нет, - улыбнулся Капело. - Ничего не делать двое суток, это слишком даже для меня. Тем более, ваших суток. Сколько они тут у вас? Сорок стандартных часов или больше?

- Всего двадцать шесть часов и двадцать одна минута, без запинки выдал Грис.

- Пусть и так, все равно это слишком, - покачал головой Капело. - За это время я найду десять покупателей.

- Акройд так и говорил, что вы не согласитесь. Но надо же было попробовать. Кроме суммы, о которой вы с ним договорились, он передал залог за контейнер. Восемь тысяч. Правильно?

- С последнего раза эти коробки немного подорожали, но с Акройда я возьму по старой цене. Как с постоянного клиента. Он берет хоть и не много, и не так часто, но зато стабильно.

Грис расстегнул куртку и достал увесистый пакет. Долго возился с застежкой. Капело молча наблюдал за его неловкими попытками. Наконец застежка поддалась, и посредник вынул деньги.

- Вот основная сумма, - протянул он стянутую канцелярской резинкой пачку купюр. - А это залог.

Капело взял деньги и по обыкновению стал раскладывать их на пульте по достоинству. Грис ждал молча, разглядывая оборудование тесной рубки корабля. Блоки систем навигации и управления занимали почти все пространство центрального поста. От люка вел только узкий проход, ведущий к паре кресел. Даже на потолке располагались широкие приборные панели. На небольших экранах, сквозь покрывавший их толстый слой пыли, высвечивались схематические изображения каких-то узлов и систем. Первоначально, наличие этого оборудования в конструкции явно не предусматривалось. Крепление панелей были выполнены кустарным способом.

- Да, грязновато здесь у меня, - проследил за взглядом гостя Капело. - Никак не соберусь прибраться. Не обращай внимания.

- Нет. Не в этом дело. Я смотрю на ваш компенсаторный комплект.

22
{"b":"79674","o":1}