Литмир - Электронная Библиотека

Мальчики рассеяно переглядывались, словно кто-то из них знал ответ.

— Помогать всем, кто нуждается в этом, — ответил светловолосый мальчик из толпы и Роуз ему довольно улыбнулась, доставая из сумки пакет с булочкой. Она протянула ему пакет, который мальчик принял.

— Правильный ответ, сэр, — она кивнула ему, ожидая, когда он представится.

— Тимоти Латимер, мисс Тайлер. — Тимоти смотрел на неё некоторое время, затем резко отшатнулся от неё, пряча взгляд.

Среди мальчиков побежали перешёптывания.

— Роуз будет достаточно, — так же весело ответила она.

Роуз повернулась к Брауну, задумчиво смотря куда-то сквозь него. Рядом с ней поставили ведро со свежей водой и тряпкой.

— Я не буду это убирать, — процедил каждое слово Браун.

— Ты будешь это делать, — произнесла Роуз чужим для себя словом. Она чувствовала, как вихрь стал завладевать каждой клеточкой её тела.

И что бы пугающего не увидел в глазах посыльной Колин Браун, это заставило его, дрожа, окунуть тряпку в воду и приступить к мытью полов.

— Роуз, — голос Кэтти заставил Роуз сжать руки в кулак и вихрь отступил, оставив после себя след лёгкого головокружения. — Спасибо.

— Пожалуйста, не позволяй им многого. Ты старше их.

— Ты просто безрассудная, Роуз! — прошептала Кэтти, схватив Роуз за рукав. — Они же господа.

— Деньги в руках их отцов. Состояния, которые делают их господинами, принадлежат не им. И кто они без них? — Роуз посмотрела на неё. — Самые обычные мальчишки, которые ничего не знают о жизни. Прости, — виновато прошептала Роуз. Конечно, не то время. Не то место. Чёрт!

Она осторожно вывернулась из схватки Кэтти и вышла на улицу, после того, как Браун выполнил свою работу и громко фыркнув, удалился к себе.

Роуз сделала глубокий вдох. Это было что-то новенькое. Она чувствовала, как вихрь растекался по её телу. Вихрь не появлялся без причины сам по себе раньше. Сколько она себя помнила, даже умышленно он редко проявлял себя в другой вселенной. Всё, что Роуз могла, заставить в своих глазах кружится жидкому золоту. Для устрашения конечно. Не более.

Она посмотрела на свои руки.

Но сейчас?

— Злой волк, — Роуз резко обернулась. В нескольких шагах от неё стоял Тимоти. — «Я защищу вас, мой Доктор».

— Откуда ты?..

— Я догадался, — смущённо ответил мальчик, — когда коснулся твоей руки. Оно приходит само! — поспешил оправдаться он, сделав шаг к Роуз. — Я честно не хотел.

— Нет, всё в порядке, — она покачала головой с лёгкой улыбкой и снова посмотрела на свои руки. — Я не подумала о причине, по которой появился злой волк. Спасибо, сэр.

— Тим, можно просто Тим, — смущённо пробормотал он. — Никакой не сэр.

— В моих глазах сэр. — Роуз улыбнулась ему и сделала реверанс, на что Тим смутился ещё более. Она засмеялась. — Но если вы так хотите, Тим. Что ты думаешь о волке?

— Он пугает. Я никогда не чувствовал что-то более могущественное. Я не представляю, как эту силу можно усмирить.

— Я тоже. — Роуз задумчиво посмотрела вдаль и села на небольшую скамейку возле забора. Тим сел рядом с ней.

— Но ты, кажется, использовала её.

— Было дело, — она пожала плечами. — Больше не предоставился шанс.

— Значит, Доктор, которого защищает волк, нуждается в помощи, — предположил Тимоти.

— Ты прав, Тим, ты совершено прав. Но я не знаю, где Доктор. Я не чувствую его. Только предполагаю, что он где-то поблизости.

— Ты скоро встретишь его, — Тим положил руку на руку Роуз. Роуз улыбнулась ему. — Прости!

— Всё в порядке. Ты ловко угадал с фамилией. Возможно, ты телепат. Это очень редкий дар. Используй его с умом и не спеши выдавать людские тайны. — Роуз слегка ударила его пальцем по носу.

— Я постараюсь. И мисс Роуз, не могли бы вы научить меня тому приёму, что вы проделали с мистером Брауном?

— Конечно! Но это только ради защиты. Обещаешь?

— Обещаю.

И так, к началу третьей недели октября, Роуз могла похвастаться тем, что, во-первых, хорошо вошла в коллектив работниц и ей доверяли все сплетни, во-вторых, стала примером для подражания ребят и они ходили к ней за совета и уроками борьбы, в-третьих, её теперь точно не взлюбили учителя, а одержимый библиотекой и печеньем директор оставил всё на разборки учителей, в-четвёртых, она завела баночку, куда клала монету каждый раз, когда говорила грубому сэру, что он грубый, парадируя новый голос, ни разу не став пойманной им и, к огорчению её любопытства, не видя его лица.

И да, каким-то образом, из-за мистера Филлса, в школе Роуз бывала довольно часто, иначе она бы не смогла позлить учителей и порадовать ребят. Стоит ли говорить, что баночка “грубого сэра” не стала бы пополняться?..

Роуз — злой волк на малую четверть ставки — устроилась в этой жизни.

Комментарий к Часть 1. Волк и новая работа

Вжух, и у вас 20 страниц. Фикбук врёт, их явно меньше! В самом деле, примерно 7028 слов, всего ничего!

Части примерно такими и будут)

========== Часть 2. Волк и новая жизнь ==========

Комментарий к Часть 2. Волк и новая жизнь

Большое спасибо за обратную связь в предыдущей главе) Это очень важно для меня( ◜‿◝ )♡

P.S. Я плакала, пока писала эту главу! Она сама такой стала!

И мне уже пора привыкнуть, что ангст - мой любимый жанр, хнык

Роуз привыкла действовать быстро. Иногда импульсивно. Но чаще, со знанием дела. Достаточно часто. В последние раз тысяч так точно. Тем не менее, сейчас была иная ситуация.

Сегодня, двадцатого октября, отвергнутая самой миссис Грин дочь рожала. Рожала немного громкое слово, скорее готовилась к родам. И всё же, это не отменяло факта срочности ситуации.

Благодаря долгой беседы Роуз с миссис Грин о важности отношений между матерью и дочерью, о том, что даже если любимая и единственная дочь сбежала со своим любовником, она всегда останется дочерью, которая будет нуждаться в своей матери. Роуз поведала миссис Грин, как сама в своё время сбежала с нестоящим того парнем и как благодаря матери с ней всё хорошо сейчас. Роуз знала, что Сэм Честер, обычный плотник, был просто замечательным парнем, и что с ним Эмили будет чувствовать себя не только любимой и желанной, но и в безопасности. Узнав имя дочери миссис Грин, Роуз теперь знала, кто на самом деле была возлюбленной Сэма, с которой Роуз ни разу не встречалась.

Фариннгейм был действительно очень маленьким городком.

Пожилая женщина давно не видела свою дочь и очень скучала по ней. Она расплакалась, когда Роуз предложила ей свои объятия. Утешая миссис Грин, она предложила навестить Эмили прямо сейчас.

Пожилая женщина тут же вскочила с места и принялась собирать в корзинку купленные для Эмили вещи, которые она хранила в шкафу. В другую корзинку миссис Грин положила пирог, фрукты и бутылку молока.

Вместе с пожилой женщиной, Роуз отправилась на повозке до домика, стоявшего на опушке леса. Всю дорогу над их головами сгущались тучи и Роуз могла только надеяться, что они успеют вовремя. К их счастью, они успели до того, как начался бы ливень.

Миссис Грин услышала тяжёлое дыхание дочери уже находясь в коридорчике и тут же вбежала в спальню.

Её дочь рожала, а этот тупой Сэм просто стоял рядом с ней истуканом и, хвала Господу нашему, держал её за руку!

Властным тоном, полного презрения, миссис Грин задала вопрос, не звонил ли тупоголовый доктору, и с ужасом поняла, что в доме не было даже телефона.

— Всё в порядке, — быстро вмешалась Роуз, успев расставить продукты на кухне. Она поставила корзинку с одеждой на пол и вмешалась до того, как гневная тирада обеспокоенной женщины бы заполнила дом. — Я знаю одного доктора, который может нам помочь. Сэм, ставь воду кипятится. Миссис Грин, у меня есть инструменты, их нужно прокипятить, — не стесняясь, Роуз достала из кармана брюк небольшой чёрный чемодан и протянула миссис Грин. — Заверните их в чистые ткани. Сэм, найди эти ткани, они у тебя есть. Я приведу доктора.

И Роуз вышла за дверь.

7
{"b":"796664","o":1}