Литмир - Электронная Библиотека

В общем, тот комикс, который неожиданно всколыхнул воспоминания о детстве, она купила, чем вызвала удивлённый взгляд от Изабель. Но на самом деле всё было до прозаичности просто — тот комикс, который Брук стащила с чердака, она случайно закинула в камин. Бруклин тогда сидела в гостиной, а приёмные родители своим неожиданным приходом её всполошили. Она споткнулась о ковер и сама чуть не завалилась в огонь, оказавшись всего в паре сантиметров от него. Комиксу с Капитаном Америкой повезло меньше — он оказался прямо в огне и довольно-таки быстро заполыхал. Пытаясь спасти имущество мистера Стоуна, Брук попробовала потушить злополучный журнал. Страх перед огнем не шел ни в какое сравнение со страхом вернуться в детский дом. Но в итоге она только обожгла себе руки, от комикса остались только сгоревшие клочки, а срок её домашнего ареста продлили еще на месяц. К слову, как оказалось позже, никто её в детский дом возвращать не собирался.

Брук подумала, что такое дополнение к подарку приемного отца должно его как минимум удивить. Так что почему бы и нет?

Девушка вздохнула и прислонилась плечом к стенке, ибо уже порядком устала от этого бешеного шопинга. А вот Изабель хоть бы хны! Но подруга ей пообещала: последний магазин и они зайдут куда-то перекусить.

— Ладно, как я тебе? — шторка одной из примерочных открылась, и оттуда выплыла Изи в очередном платье.

Брук устало закатила глаза, оценивающе осмотрела подругу и сразу же отмела вариант:

— Неплохо, но, во первых, это не твой крой, тебе нужно что-то более приталенное. Во вторых, скажи на милость, под какие туфли ты собиралась его надеть? Померь то последнее, черное, — с видом знатока сказала Брук. — Там такой выгодный вырез на груди… Уиллу обязательно понравится.

В итоге проторчав там еще минут двадцать, девушки наконец вышли из магазина: Изи довольная как кот, а Бруклин — измученная и голодная.

— Отлично провели время! И все подарки купили, к счастью. Ой, как думаешь, Уиллу понравится? — затараторила Изабель без остановки. — О, и мне жутко нравятся тот свитер, что ты купила! Он для того парня, верно? Забыла, как его зовут…

— Для Стива, — подсказала Брук, завязывая уже порядком отросшие волосы в хвост. Сейчас лезущие в глаза белокурые локоны раздражали её как никогда раньше. — Надеюсь, что не прогадала с размером.

— И что у тебя с этим Стивом? Ты уже приглашала его на кофе? — многозначительно спросила девушка. В ответ Брук лишь неоднозначно покачала головой. — Боже, бедный парень! Сколько он уже за тобой ходит? Полгода? Бруклин, ты что, он же убежит!

В этом плане Стоун была с ней категорически не согласна. По крайней мере, пока что. Стив на удивление ничего от неё не требовал, не давил, да и домой не особо напрашивался. А когда она сама к нему забредала, дальше поцелуев не заходило. Это было настолько странно… Они были словно два подростка, которые боялись чего-то большего. Но, тем не менее, ей было с ним уютно, и Брук могла бы поспорить на что угодно, что он ощущал то же самое.

— Ты лучше пригласи его отпраздновать Рождество вместе с тобой. А то знаешь, с таким раскладом, подруга, я до твоей свадьбы не доживу! — воскликнула Изи чересчур драматично, прикладывая руку к сердцу. — И умрешь ты старой одинокой кошатницей…

— Да, конечно. С таким графиком мне только кошек заводить, — хмыкнула Брук себе под нос, но Изабель её все-таки услышала.

— Ну, тогда я сама ему позвоню! — воскликнула будущая миссис Джонсон и молниеносно вытащила из кармана куртки Брук её телефон.

К счастью, Стоун не растерялась. Резко бросив пакеты, она перехватила руку подруги, и завернула её за спину, и прижала ойкнувшую Изабель спиной к себе.

— Отдай пожалуйста телефон, я сама позвоню, — холодным тоном попросила Бруклин.

Бурча себе под нос что-то типа «какие мы суровые», Изи отдала подруге телефон. Но неожиданно для Брук она начала улыбаться так, словно открыла какую-то страшно интересную тайну.

— А я уже думала, что ты морочишь парню голову, — засияла Изабель, словно рождественская елка.

Брук съежилась. А ведь действительно, так и есть. Она же ничего Стиву толком-то и не обещала, о любви или симпатии не обмолвилась ни разу. Она его… Использовала? Держала при себе, как уютного парня, с которым можно провести хорошо время. Да, она привязалась к нему, но было ли помимо этого что-то еще? Стоун разобрать не могла.

— А на самом деле смотри как распереживалась! Да ты никак втрескалась, деточка…

— Что? — Бруклин как раз забирала стоящие на асфальте пакеты да так и застыла.

— Ну, знаешь, когда мужчина и женщина знакомятся, то между ними возникает симпатия… Потом страсть, секс… Да Господи, кому я это рассказываю! Брук, только не говори мне, что я тебе только что открыла Америку.

Девушка непонятливо похлопала глазами. Она? Влюбилась?

Что за бред?

— Ну, давай подумаем с тобой логически. Судя по твоим рассказам, Стив далеко не урод. Что ты чувствуешь, когда видишь его?

Легкость. Смущение. Злость на себя. Задор. Доверие.

— Я… Я не знаю, что я чувствую.

— У-у-у, — многозначительно протянула Изи. — Тем более удивляюсь, почему ты до сих пор не затащила его в постель. Ладно, разберись в себе сначала, а потом уже предпринимай что-то. Не ввязывай бедного Стиви в катавасию своих чувств.

Брук только обреченно вздохнула. Да, у неё там не катавасия, а целый лабиринт из запутанных клубков. Но мысль провести Рождество со Стивом как-то приятно согревала, и она решила, что это будет самое правильное её решение за последние несколько недель.

Набрав знакомый номер, она нажала на кнопку вызова и принялась ждать. Изабель бросила на неё удивленный взгляд.

— Кому ты?.. А-а-а, поняла-поняла, — девушка подняла руки, мол «я вам не буду мешать» и сама принялась кому-то звонить.

Стив ответил не сразу, а только тогда, когда Брук уже собиралась положить трубку.

Алло?

Его голос был явно запыханным, будто он к телефону бежал через весь Централ-парк.

— Привет, Стивен. Не занят? — придав голосу как можно больше непринужденности спросила она.

Да нет, не занят. Я… Ай, да не важно. Как у тебя дела?

Или Брук показалось, или по ту сторону трубки она услышала хлопок, будто кто-то ударил себя ладонью по лбу.

— Да все хорошо… Просто я хотела спросить, какие у тебя планы на Рождество. Ты не будешь занят? — голос её не дрогнул, но при этом она закрыла глаза и неосознанно сжала рукав своей куртки.

Нет. То есть да, я не буду занят. А есть предложения?

Теперь Бруклин пришлось призвать всё своё самообладание, потому что сердце вдруг забилось в груди с такой силой, будто намеревалось вырваться.

— Как ты смотришь на то, чтобы отпраздновать это Рождество со мной?

Стив молчал, и все внутри Брук с мыслью об его отказе ухнуло вниз.

Да, прекрасная идея. У тебя?

— Ага, у меня… Давай тогда за день созвонимся и договоримся обо всем остальном? — при этом Брук повернула голову и заметила на себе взгляд Изабель.

Конечно. Тогда до скорого?

— До скорого, — улыбнулась она и нажала на отбой.

Лицо Изабель сияло, а по глазам было видно, что просто так она уже не отстанет.

— Офицер Стоун, да вы покраснели… — заискивающе прошептала Изи. — Ладно, пошли, нас уже Уилл ждет. И да, Брук, — она сделала драматическую паузу, — запасись контрацептивами на 25-е число! — и засмеялась.

Стоун лишь закатила глаза и улыбнулась в ответ.

***

Кафе было уютным, довольно милым и самое главное — никак не напоминало самой Бруклин о месте её подработки. Бар «Dorothy» стал частью её новой жизни, но иногда его темная атмосфера надоедала. Это же место было полной противоположностью — столы из светлого дерева, много света и свободного пространства. На каждой стене над столиками висели телевизоры с включенным на них музыкальным каналом. И, к слову, тут был довольно неплохой кофе…

— Ладно, Изи, колись, что такого произошло. Потому что такое ощущение, что тебя сейчас разорвет от желания поделиться, — хмыкнул Уилл, крутя в руке чашку с каркаде.

11
{"b":"796374","o":1}