Литмир - Электронная Библиотека

Эндрю прошел мимо Тома, администратора Би в те два дня, когда она работала за пределами кампуса в своей частной практике. По пути в ее офис молодой человек уставился на него, но ничего не сказал, что было мудрым решением с его стороны. Би, казалось, была так же удивлена, когда он вошел, и несколько секунд смотрела на него широко раскрытыми глазами, пока Миньярд устраивался в мягком кресле с микрокамерами, которое было там для ее пациентов.

— Я как раз собиралась позвать тебя на наш сеанс. Я вижу, сегодня в этом нет необходимости.

— Приятно знать, что твое зрение еще не ослабло, — протянул Эндрю, прежде чем отхлебнуть тройной мокко фраппучино. Когда она ответила ему мягким взглядом, он вздохнул и откинулся на спинку стула. — На случай, если ты не знала. Моя команда вылетела из плей-офф, что означает, что в этом сезоне для меня больше не будет скучного экси и больше не будет причин торчать в Денвере. — он снова отхлебнул кофе и поклялся больше не думать об этом городе, пока ему не придется вернуться на предсезонную тренировку.

Женщина усмехнулась, обхватив руками кружку с горячим шоколадом.

— Знаешь, некоторым людям действительно нравится Денвер, — когда он одарил ее своим взглядом, она покачала головой. — Тогда зачем тебе туда идти?

Потому что это было на другом конце страны. Потому что…

— Потому что платят хорошо.

— Хм. Я не знала, что ты так заботишься о деньгах, — губы Би на мгновение поджались, затем она отставила кружку в сторону и вместо нее взяла ручку. — Точно так же, как ты расстроен из-за того, что не попал на чемпионат. Так почему бы тебе не сказать мне настоящую причину, по которой ты сидишь в моем кабинете, когда я также знаю, что ты не смог бы добраться сюда так быстро после вчерашней игры, если бы не прилетел.

Вот тебе и надежда, что она была слишком занята тем, что пила вино с Эбби или убиралась в доме, чтобы обратить внимание на чертову игру. Он смотрел на нее несколько секунд, но когда она отказалась отвести взгляд, глубоко вздохнул.

— Я получил приглашение на свадьбу Рене.

— Да, я тоже, — Добсон улыбнулась. Радость осветила ее приятное пухлое лицо, когда она что-то записала в блокноте. — Все в восторге от того, что они с Эллисон наконец-то поженятся, — затем она, казалось, о чем-то подумала и пристально посмотрела на него. — Разве ты не рад за своего лучшего друга?

Эндрю прищелкнул языком, покачивая свой напиток, чтобы помешать его.

— Это ее жизнь. Какое мне дело, если у нее паршивый вкус на женщин? — когда Би нахмурилась, услышав его ответ, он пожал плечами. — Я ухожу, даже если это означает иметь дело с Нью-Йорком, покупать дурацкий подарок и мириться с «Лисами». — он позволил себе слегка содрогнуться при мысли обо всем этом. Было достаточно плохо, когда он сталкивался со своими бывшими товарищами по команде во время игр. Но иметь дело с кучей из них одновременно?

По крайней мере, Рене заверила его, что там будет открытый бар.

— Ах, — Би откинулась на спинку стула и постучала кончиком ручки по указательному пальцу левой руки. — Я заметила, что ты ничего не сказал о том, что снова увидишься с Нилом.

Эндрю замер при упоминании своего… своего бывшего… своего бывшего товарища по команде.{?}[бета: В СМЫСЛЕ БЛЯТЬ ]

— Он «Лис», не так ли? — хм, он не собирался возвращаться в ту кофейню. Как они могли так сильно испортить мокко-фраппучино? Когда он сделал еще глоток, напиток оказался горьким на вкус. — И я вижу его все время, когда наши команды играют друг с другом. — видел его на другом конце корта и перед его воротами, но никогда не был так близко.

Би бросила на него взгляд, который означал, что она знает, что он намеренно тупит. Зачем они вообще разговаривали во время этих сеансов? Они могли бы просто сидеть здесь в тишине и смотреть друг на друга, что гораздо лучше, чем словесное выражение своих эмоций или чего-то еще.

— Да, это правда. Но на этот раз это будет социальная ситуация, в которой от вас ожидают, что вы действительно поговорите друг с другом. С ним и его парнем. — когда Миньярд снова замер, она постучала ручкой. — Или, по крайней мере, некий молодой человек, по слухам, его бойфренд.

Через минуту или две, когда единственным звуком в комнате было их дыхание и постукивание ручки, Би вздохнула.

— Эндрю… Ты встречался с кем-нибудь в последнее время? Ты возьмешь кого-нибудь на свадьбу в качестве своего «плюс один»?

В тот раз его взгляд ясно сказал «нет».

Ручка замерла в воздухе, так как Би явно обдумывала, что сказать дальше. Она отложила ее в сторону, чтобы взять кружку.

— Знаешь, я никак не могла понять, почему ты расстался с Нилом. Я никогда не видела тебя таким… ну, более уютным и в мире самим с собой, чем когда вы двое были вместе, и когда ты явно так несчастен сам по себе. — она сделала глоток горячего шоколада, чтобы дать ему возможность высказаться и, казалось, была разочарована, когда он этого не сделал. — Ты действительно веришь, что твое решение тогда было хорошим?

Он громко отхлебнул остатки горького фраппучино, пристально глядя на нее, и выражение его лица, каким бы оно ни было, ясно указывало на то, что для нее было бы лучше сменить тему.

После медленного выдоха она так и сделала.

***

— Гилберт? Что это, черт возьми, такое?

Нил держал коробку, наполненную…ну, он перестал проверять еë содержимое после того, как обнаружил четыре вибратора, шесть разных миниатюрных бутылок ликера и три шкатулки для драгоценностей, или то, что выглядело как шкатулки для драгоценностей. Он решил, что в его интересах не проверять содержимое как можно дольше. Пока он ждал ответа. Он сунул его в сторону своего двоюродного брата, пока Элли{?}[бета: тот же самый Гилберт ] был занят упаковкой вещей для их пребывания на другом конце города.

— Извините за неприятности, но это Манхэттен, — услышал он, как Эллисон мысленно поправила его. Наконец он вошел в гостиную и подумал, пожалеет ли он, что просто не выбросил эту чертову штуковину с балкона.

— Ах, я искал это! — словно прочитав его мысли, Элли схватил коробку и обхватил ее рукой. — Нам это понадобится для девичника.

Когда Нил ущипнул себя за переносицу, он уже чувствовал, как начинает болеть голова, его двоюродный брат усмехнулся.

— Что? Рене хочет что-нибудь для игры в прятки.

— Я очень сомневаюсь, что она хочет, чтобы ее друзья, половина из которых пьяны, обыскали «Карлайл» в поисках фаллоимитаторов и всего остального, что у тебя там есть, ради веселой игры. — Нил уже слышал разочарованный вздох тети Мириам и хихиканье своих старших кузенов, которые издевались над ним из-за всей этой истории.

О, в те дни, когда он был отрезан от Хэтфордов…ну, когда Хэтфорды не бросили своего проблемного ребенка. На этот раз не его. На пороге его дома.

— Нет, это должно быть для Эллисон. — Элли надулся и погладил крышку коробки, как будто это было любимое домашнее животное. — Это девичник, и мы делаем все правильно.

— О, ради… — Джостен прижал ладони к глазам. — Я хочу увидеть, как двое моих лучших друзей поженятся и провести время с остальными. Я не хочу еще раз ужинать с Ичиро в обмен на то, чтобы снова просить его снять обвинения с полиции, — он свирепо посмотрел на своего кузена, который в данный момент казался слишком невинным. — Ты гнилой мерзавец! Ты уже заказал столик, не так ли?

Элли нервно рассмеялся, когда он сделал шаг назад, в сторону своей комнаты.

— Ах, я мог бы сообщить Макото о том, что у тебя свободные выходные и все такое… Посмотри на время, так много нужно сделать до отъезда, пора идти! — трус развернулся на каблуках и убежал. И только тот факт, что он был в крови, нет, только тот факт, что тетя Мириам была бы более чем разочарована, удержал Нила от того, чтобы метнуть нож ему в спину.

Тетя Мириам была душкой. Нил хотел отправить своего двоюродного брата обратно в Лондон, когда Элли впервые приехал в Штаты, не желая мириться как с соседом по комнате, так и с семейным «провалом». Однако, несмотря на то, что он имел дело с бандитами, маньяками и своим отцом, он не смог сказать «нет» когда его тетя попросила его помочь Элли научиться жить самостоятельно.

1
{"b":"796364","o":1}