Литмир - Электронная Библиотека

— Твоя мантия, — Драко вернул свою мантию Гарри, в которую тот тут же укутался, прячась от дождя. — Ты в порядке?

— В полном. Спасибо. Нужно торопиться.

Драко кивнул.

Аппарировать в кабинет МакГонагалл не получилось, и Драко уже успел надумать сотни ужасных причин этого недоразумения, но Гарри не дал потоку пугающих мыслей сбить Драко с ног и объяснил, что такое иногда случается. И потому пришлось воспользоваться потайным ходом. Поттеру стоило отдать должное — о таком количестве и разнообразии секретных туннелей Драко и подумать не мог.

— Так, значит, ребёнок Чанг был от кого-то из Сопротивления?

Они двигались вперёд по сырой тёмной пещере, и неуютное молчание немного затянулось. Во всяком случае, Драко так показалось.

Гарри хмыкнул.

— Нет, она встречается с маглом.

— Ясно, — Драко поджал губы. — И давно?

Поттер вдруг остановился, и Малфой, не ожидая этого, чуть в него не врезался.

— Давай обойдём стороной все бессмысленные разговоры, — Гарри обернулся, рассматривая невозмутимое лицо Драко, — и я просто скажу, что последние два года я ни с кем не встречался.

— Мне всё равно.

— Хорошо, — легко согласился Гарри и развернулся, возобновляя движение. Драко взволнованно пригладил чёлку, шагая следом. Его немного беспокоило то, с какой лёгкостью Поттер раскусил его. Хотя Драко, честно, не преследовал какой-то особенной цели и спросил про Чжоу исключительно из праздного интереса — по крайней мере он старался себя в этом убедить.

— Невилл сильно изменился со школы, — начал Драко, но мысль оборвалась на середине фразы. Гарри опять остановился. Теперь Драко был чуть дальше и успел вовремя затормозить, чтобы снова не налететь на Поттера. Гарри обернулся: в его зелёных глазах плясали чёртики, и Драко напряжённо сглотнул.

— Ты хочешь знать, — протянул Поттер, делая шаг в сторону Малфоя, — нравятся ли мне парни?

Драко определённо не должен был об этом думать. Тем более сейчас, когда решалась судьба пятого крестража, и весь мир стоял на кону. Да и вообще, разницы в том, кто привлекал Поттера, не было никакой. Хоть фестралы. Поэтому Драко, на самом деле, не думал об этом и просто заполнял тишину.

— Нет, — скрыть неуверенность в голосе не получилось, потому что взгляд Гарри прожигал насквозь. Поттер смотрел на Драко несколько долгих секунд, а потом медленно кивнул.

— Да, мне нравятся и девушки, и парни.

— Мои поздравления, — Драко поднял голову выше, надеясь показать то, насколько ему безразлична эта информация.

— Рад, что мы это выяснили, — Гарри отвернулся.

Тайный проход привёл Гарри и Драко к гостиной Когтеврана. Поттер накинул мантию-невидимку на себя и Драко и смело направился к кабинету директора. На пути встречались ученики: время уже близилось к отбою, и все возвращались в свои гостиные, — но это не помешало без лишних происшествий дойти до нужного места. Дверь в кабинет была приоткрыта, и через неё можно было увидеть, как Пиритс и Август по-хозяйски расселись в высоких креслах у директорского стола.

— Как думаешь, почему он нас предал? — сомнений в том, о ком шла речь, не возникло. Гарри сжал руку Драко, потянув внутрь кабинета.

— Это же Малфои, — Август устало потянулся. — Что ещё можно от них ожидать? Крысы, одним словом.

— Я просто не понимаю, — Пиритс тяжело вздохнул. — Как он мог? Он ведь был моим лучшим другом.

Август недоверчиво покосился на него.

— Это ты сам так решил?

Гарри достал палочку из кармана — и Драко обратил на неё внимание. Неудивительно, что Поттер носит с собой запасную — Драко сам так частенько делает, но вот то, что запасная палочка Гарри — на самом деле родная палочка Малфоя, заставило Драко нервничать. Он нахмурился, рассматривая знакомое древко, и внутри взыграла жгучая ревность, как если бы у маленького ребёнка отняли его любимую игрушку. Поттер взмахнул рукой и прошептал «Бивичд слип». Пожиратели замерли, тут же растекаясь по креслам, и громко захрапели.

Гарри стянул мантию-невидимку и направился к двери, плотно закрыв её, на всякий случай дополнительно используя заклинания, пока Драко стоял у стола. Пиритс сладко улыбался чему-то в волшебном сне: его брови взмыли вверх, а морщины у глаз стали ещё глубже. Он был убийцей — жестоким человеком, не знавшим пощады, не различающим в своих мерзких деяниях мужчин, женщин и детей, доводившим любую угрозу до конца. Но с Драко он всегда был другим: весёлым, шутливым и разговорчивым. Именно Малфоя он звал разделить с ним бутылочку вина, поговорить за жизнь и обсудить всяческие непотребства. Пиритс был болтлив со всеми, но к Драко питал особые тёплые чувства. Малфой и подумать не мог, что тот считал его своим другом.

— Драко, у нас мало времени, — Поттер стоял у омута, сжимая бутылёк в руках.

— Если мы украдём крестраж у них из-под носа, Тёмный Лорд убьёт их.

Гарри свёл брови.

— Мы постараемся убить Его раньше, чем Он доберётся до них, — убедительно произнёс Поттер, а потом нерешительно добавил: — Ты ведь понимаешь, что их в любом случае ждёт Азкабан?

Драко неуверенно кивнул. Естественно, он это понимал. Конечно же, это было совершенно правильно. Каждый из Пожирателей заслужил пожизненное заключение: ведь они убивали невинных, грабили, насиловали. И кто-то упивался этим по-настоящему: искренне наслаждался криками своих жертв, как например, Селвин или Антонин; но кто-то лишь выполнял волю своего Повелителя, как, например, Блейз. Многие из Пожирателей, присоединившихся к Лорду за последние два года, не питали к насилию никакой симпатии, но они не смели ослушаться своего Хозяина, — и потому вершили судьбы, вырывали сердца маглорождённым, клеймили сквибов. Пожиратели выполняли приказы — а значит, заслуживали самого сурового наказания. Но ведь и Драко заслуживал.

— Да, но…

— Ты будешь в порядке, мы ведь дали тебе обет.

— Да, — Драко кивнул, собираясь с мыслями: не время думать о справедливости жизни.

К тому же, жизнь вообще несправедлива.

***

Яркий солнечный свет заставил Драко прищуриться и прикрыть глаза ладонью, чтобы разглядеть перед собой хоть что-то.

Они оказались на огромном — гигантском — поле с мягким ровным газоном, где каждую травинку словно выверили по линейке. Гарри потянул Драко за собой, ухватившись за край его мантии, и Малфой поддался, не отставая ни на шаг. У небольшого пруда прямо под палящим солнцем на корточках сидел молодой юноша — необычайно красивый, с тёмными волосами и острыми скулами, чем-то похожий на Поттера, как показалось Драко всего на секунду. Но это лишь на мгновение, потому что юноша вдруг посмотрел сквозь него — ледяным обжигающим взглядом, и Драко тут же понял, где он видел его раньше: под таким же режущим взором он смиренно опускал голову. Том Реддл безотрывно смотрел вперёд, и Драко обернулся, замечая за собой взрослого мужчину — статного, высокого, одетого в белоснежную форму для гольфа.

— Как вы проникли на территорию? — грозно спросил он, сжимая в правой руке двуствольное ружьё. Том усмехнулся, медленно выпрямляясь: в его скользящих движениях, казалось, уже жил Лорд Волан-де-Морт.

— И я рад тебя видеть, отец, — он притворно улыбнулся, когда мужчина выставил ружьё перед собой. Гарри потянул Драко в сторону, чтобы тот не нарвался на пулю: хоть это и было невозможно.

— Убирайся, проходимец, — мужчина сжал зубы, прицеливаясь. Вероятно, он совсем не шутил, угрожая незнакомому человеку оружием. — Это личные владения.

— Ну же, Том, — протянул молодой Реддл. — Я ожидал, что воссоединение семьи пройдёт в более дружелюбной обстановке.

— Считаю до трёх, — процедил мужчина. — Один, — Том сверкнул глазами, его рука поползла в карман, мужчина напрягся, — два…

— Авада Кедавра, — Реддл-младший взмахнул палочкой, и его отец, застыв в мёртвом испуге, пал навзничь на землю.

— Смотри, Драко, смотри и запоминай: вот, что случается с предателями.

Люциус взглянул на сына, вряд ли понимая, кто стоит перед ним. Внутри зрачков сосредоточилась адская боль и отчаяние, смешалась злоба и страх, и он снова глухо вскрикнул под взмахом бузинной палочки.

47
{"b":"796188","o":1}