Драко фыркнул, пододвигая свой поднос поближе к себе, тем самым отодвигая его подальше от Поттера.
— Мы уже пару раз пили с тобой вместе, а ты так и не понял, что я не люблю алкоголь. Меня, знаешь ли, нужно подкупать другими вещами.
— Да? — Гарри перевел хищный взгляд на Драко, медленно смачивая своим языком нижнюю губу. — Например, какими?
Если это не флирт, то Малфой не бывший Пожиратель смерти. То, как смотрел на него Поттер и то, как он это произнес, не поддавалось ни одной логической теории. Хотя одна мысль все же возникла: Драко был слишком впечатлительным и влюбленным, чтобы размышлять рационально. Кроме того, поведение Гарри пугало его до ужаса: если тот и правда с ним заигрывает — разве у них может быть какое-то общее будущее?
Малфой, не желая терять своей невозмутимости, повел плечами.
— Не знаю. Например, какими-нибудь редкими артефактами.
Гарри рассмеялся, и Драко пришлось приложить не мало усилий, чтобы не улыбнуться ему в ответ и остаться со своей высокомерной маской. Пусть она почему-то и не производила никакого эффекта на Поттера.
— То есть ты хочешь драгоценный артефакт взамен на обычный пудинг?
— Ну почему же «обычный»? — Драко снова фыркнул, наклонился к пиале и показательно расплылся в улыбке, словно вдыхая аромат. — Он тыквенный и, наверняка, очень вкусный.
— Дорого же ты мне так обойдешься, Малфой, — весело ответил Гарри.
Драко не успел решить, комплимент это или оскорбление, как перед ними возникла Бэлла.
— Вы не против? Уже все занято, — она поставила поднос на стол. Драко огляделся, замечая, что свободных мест в кафетерии было еще предостаточно. По крайней мере для того, чтобы присесть третьей к кому-нибудь, кроме них.
Бэлла действительно была дурой — Малфой в этом уверен. Он терпеть не мог таких людей всем своим сердцем: она не понимала слова «нет», лезла со своими расспросами, пытаясь к тому же его охмурить, и слыла жуткой сплетницей (и если Джессике это только добавляло очков, потому что та прекрасно знала, когда и что стоит сказать, а когда следует промолчать, то Бэлла — совершенно другой случай). Драко беспомощно посмотрел на Поттера, который, на его удивление, тоже выглядел крайне недовольным. Малфой даже засомневался, что буквально пару секунд назад видел на этом лице заискивающую улыбку.
— Бэлла, прости, — твердо сказал он, — но у нас личный разговор.
Судя по тому, что Гарри знал имя девушки, видимо, он действительно сталкивался с ней раньше. Возможно, это случилось по работе — Драко так и не запомнил, чем она занималась; а возможно, Поттеру тоже пришлось от нее отбиваться. На самом деле догадки Малфоя о том, что Бэлла пыталась подмазаться ко всем сотрудникам Министерства, находили все больше подтверждений (Джессика ему рассказала, как однажды Бэлла подловила бедного Сэма из Отдела Тайн в каминном зале после рабочего дня и подсела ему на уши на несколько часов).
— О, — девушка немного растерялась от резкого тона Поттера. Малфой бы и сам растерялся. — Драко?
Он взглянул на Бэллу, отчаянно искавшей в нем поддержку. Будто сесть за стол с ними для нее — равноценно возможности дышать. Бэлла была дурой и приставалой, но совершенно не заслуживала грубого отношения. Почему-то Драко стало ее жаль – может, именно поэтому он позволял весь год крутиться девушке вокруг себя, не в силах сделать ей по-настоящему больно, как бы та его не раздражала. После войны Драко стал слишком мягкотелым. К тому же у неё были потрясающе зеленые глаза, так напоминающие ему одного человека. И сейчас они смотрели на Драко с безграничной надеждой.
— Бэлла, — голос Гарри прозвучал куда мягче. — Мы обсуждаем важный вопрос по работе.
Девушка оторвалась от созерцания Драко, кратко кивнула и, забрав поднос, молча удалилась, оставляя за собой шлейф терпкой обиды. Малфой хмыкнул.
— Не думал, что важный вопрос — это то, что ты готов предложить мне за мой пудинг.
— Хочешь позвать ее обратно? — Гарри сверкнул глазами, мгновенно меняясь в лице: озорная улыбка снова вытянула его губы. Он почти молниеносно протянул свою руку к одному из тыквенных пудингов и совершенно наглым образом его утащил. Драко закатил глаза, не собираясь поддаваться на провокацию и вести себя, как маленький ребенок, на виду у всего Министерства.
— Нет, спасибо, — протянул он, слегка поморщившись и приступая к своему салату. — Она уже больше года меня достает.
— И как ты можешь отказывать такой привлекательной девушке? — хмыкнул Гарри, опуская ложку в пудинг, зачерпывая ею содержимое и отправляя ее в рот. Драко завороженно проследил за его действиями, не отрывая взгляда, и тогда, когда Поттер облизал ложку, мысленно дал себе оплеуху, возвращаясь в реальность.
— Наверное, потому что я в принципе не встречаюсь с девушками, — пожал плечами Малфой и продолжил жевать салат, с удовольствием отмечая, как напрягся Гарри: — У тебя же нет с этим проблем? — с особым наслаждением проговорил Драко, разрешая этот момент раз и навсегда и пародируя Поттера, припомнив ему неприятный вопрос, который Гарри задал ему пару недель назад перед всем коллективом. Поттер это понял и неожиданно улыбнулся, расслабляясь:
— Нет, Малфой, у меня нет с этим проблем.
Драко остался удовлетворен его ответом: если Поттера устраивает его жизненная позиция — это хорошо. Возможно, они действительно могут стать неплохими друзьями. Это даже к лучшему, что они никогда не смогут быть вместе. Драко явно к такому не готов. Но Гарри разрушил эти мысли практически сразу, из-за чего Малфой чуть не подавился куском курицы:
— Тем более после Джинни я тоже вроде как переметнулся на эту сторону.
Драко мог скрыть многое: от вины, которую испытывал за войну и за свою семью, до любви, раздирающей его и поселившейся в его сердце много лет назад. Но глубочайшее изумление от услышанного он спрятать не смог. Малфой ошеломленно уставился на Гарри. Вокруг стало невыносимо тихо — хотя на самом деле никто не обращал на них внимания, и каждый был занят своим делом, но сейчас весь мир Драко сосредоточился на словах Поттера. Драко на секунду показалось, что он просто понял что-то не так или, возможно, Гарри крайне нелепо пошутил, пытаясь поддержать внезапный каминг-аут Малфоя.
Поттер неловко засмеялся:
— Ты выглядишь так, будто проглотил лягушку.
Драко дважды моргнул, стараясь прийти в себя. Он сглотнул, только почувствовав, как в горле пересохло, и подумал, что, должно быть, выглядит глупо. Малфой опустил взгляд на свою тарелку и продолжил есть как ни в чем не бывало.
— Просто удивлен, — наконец выдавил он из себя спустя еще минуту. — Не думал, что золотой мальчик окажется голубым.
Гарри снова усмехнулся, игнорируя обидную шутку.
— Я надеялся, что я вчера ясно дал тебе это понять, — еле слышно сказал он.
Драко перестал мучать лист салата вилкой, который теребил уже несколько десятков секунд. Он тупо посмотрел на светло-зеленый листок, испачканный в белом соусе, ощущая, как внезапная тошнота поднимается по его горлу, а в глазах начинает темнеть: есть больше не хотелось.
— Мне нужно идти. Я только что вспомнил, что не то зелье отдал Эрику, — Драко вскочил со своего стула, шумно отодвигая его — кто-то даже обернулся на грохот. Гарри нечитаемо на него посмотрел.
— А как же пудинг?
— А, — Малфой взял в руки чашку с тыквенным десертом и прижал к себе, — доем в кабинете.
Драко не знал, почему ушел — в последнее время он растерял ответы на множество вопросов. К тому же, он сделал то, что делал всегда, когда не знал, как ему реагировать на происходящие события. Уйти и все обдумать — казалось единственно верным и рациональным выходом.
Все это время Гарри интересовался парнями — и им в том числе? Когда Поттер прижимался к нему в танце в баре, или в темной подворотне, или жарко шептал ему на ухо — какую цель преследовал Гарри? Пытался ли он соблазнить Драко, даже будучи не уверенным, нравятся ли тому мужчины или нет? Или просто издевался и продолжал это делать до сих пор, узнав правду? От всех этих вопросов у Малфоя пухла голова. Он прислонился лбом о холодную поверхность своего стола и закрыл глаза.