Литмир - Электронная Библиотека

— Ничего, — ответил Драко. — Меня и Поттера ничего не связывает.

Джессика с подозрением прищурилась, явно ему не поверив.

— Драко, — она наклонилась к нему ближе, заглядывая в глаза и пытаясь в них отыскать что-то его разоблачающее, — меня не обманешь. Я же не слепая, и я видела вас собственными глазами.

Сколько Малфой знал эту девушку? Не больше двух недель — уж точно. И как быстро она его раскусила, даже не напрягаясь?

— Джесс, — боль в голове усилилась от напряжения, и Драко зажмурился, переживая очередной приступ, — давай не сейчас.

— А что? — Джессика снова игриво усмехнулась, возвращаясь на место. — Под похмельем ты можешь случайно признаться, что тебе нравится Гарри?

— Мне он не нравится, — продолжал сопротивляться Малфой. — Ты чего ко мне пристаешь с самого утра? Неужели Блейз так плох в постели?

— За кого ты меня принимаешь? — Джесс нисколько не оскорбилась. Она легко провела рукой по своей мантии, будто приглаживая ее. — У меня на твоего друга серьезные намерения. Так что мы с тобой вместе на старте зарождения отношений: долгих и прекрасных, — протянула девушка, расплываясь в улыбке.

Драко обреченно застонал, путаясь пальцами в своих волосах. Сил спорить не было.

***

Укрепляющее подействовало примерно через пять минут после того, как Драко его выпил. Джессика уже ушла в архив, и теперь Малфой находился один в кабинете. Он шумно выдохнул, ощущая как тянущая боль размеренно уходит из его головы — дышать как будто становится легче. Драко, в общем-то, больше не собирался пить в течение всей оставшейся жизни, но на всякий случай разлил остатки укрепляющего по небольшим бутылочкам и убрал их в ящик стола.

Собрание не состоялось. Драко пришел на него, когда все уже расходились — буквально через минуту от назначенного времени. Джессика сообщила, что Гарри сегодня на работе не появится (так сказал Уизли).

Малфой вернулся в свой кабинет, и все оставшееся время до конца рабочего дня следил за зельем амортенции, периодически побулькивающим и меняющим цвет в котле, совершенно игнорируя накопившуюся бумажную работу. Чем в это время занимался Поттер — одному Мерлину известно. Почему он не выпил подобное укрепляющее и не явился на работу — тоже. Могло ли быть такое, что Гарри не пришел, потому что не хотел сталкиваться с Драко? Малфой всерьез зацепился за эту мысль: возможно, Поттер подумал, что их встреча на трезвую голову была бы неловкой, и потому хотел её отдалить, — но практически сразу её отпустил. Гарри не из тех, кто бежит от проблем (даже если эта проблема — Драко). Вероятно, причина в его отсутствии совершенно в другом.

Этой ночью Малфою снова приснился кошмар.

Во вторник в отделе случился переполох: Симус, патрулирующий город, заметил Рузана Хиллса и почти все, включая Поттера, которого Драко увидел лишь мельком в коридоре, отправились на поиски подозреваемого. Малфоя их работа не касалась: зельевары никогда не ходят на вылазки (потому что они не сумасшедшие и крайне осторожные волшебники), но буквально на секунду Драко захотел пойти с командой - только для того, чтобы побыть неподалеку от Поттера и наконец перекинуться с ним парой фраз. Драко действительно переживал из-за возможной неловкости между ними. Но все же Малфой не был дураком и прекрасно понимал, что будет только мешаться под ногами, если пойдет с профессионалами своего дела. Каждый должен заниматься своей работой. Меган, вон, тоже никуда не пошла и закрылась в своем кабинете, заранее подготавливая форму протокола для Хиллса, которого рассчитывали поймать сегодня же.

До конца рабочего дня никто не вернулся, а потом, уже ближе к ночи, домой к Драко прилетела светло-пепельная сова, достаточно больно укусила Малфоя за палец и сунула письмо, в котором Джессика передавала следующее:

«‎Вылазка закончилась и оказалась безрезультатна, хотя никто не пострадал — и это уже хорошо».

Среду Драко ждал с волнительным предвкушением, а потому и явился на работу раньше всех. В коридоре стояла непривычная тишина — любой приличный человек еще спал. Однако дверь кабинета Поттера была приоткрыта, и оттуда доносились звуки явного присутствия. Был ли там сам Гарри или, например, уборщик или домовик, Драко не знал и не спешил проверять. Сейчас были дела поважнее.

Малфой понял, что зелье получилось идеальным, как только зашел в свой кабинет. Его легкие тут же наполнились ярким ароматом ландышей, древесной коры, дождя и свежестью — шампунем Поттера. Драко с небольшой долей грусти усмехнулся: такой смешанный запах он уже ощущал однажды, в кабинете Слизнорта на шестом курсе. Тогда Малфой подумал, что лучше удавиться, чем знать, что это значит. В общем и целом, сейчас Драко думал также.

Больше не теряя времени на длительные размышления, Драко собрал несколько миллилитров зелья в колбу и отправился к столу с уликами. Еще около двух часов ушло на то, чтобы провести различные тесты на совпадение. Ко всему прочему, Малфой, не желая упасть в грязь лицом перед Поттером, перепроверил результаты дважды, убеждаясь в своих доводах. Всё сошлось практически идеально — за исключением того, что зелье, оставшееся на кружках, умышленно или случайно было сварено неверно. А это определенно помогло бы расследованию.

Драко, совершенно не понимая, что делает, и руководствуясь только чувством гордости, переполнявшим его с головы до пят, схватил бутылек исправной амортенции и отправился к Поттеру, чтобы наконец показать этому придурку — Малфой чего-то да стоит.

В кабинетах на их этаже стало гораздо оживленнее — Драко и не заметил, как почти все его коллеги уже пришли на свои рабочие места. Впрочем, сейчас это волновало его меньше всего. Поттер нашелся в общей аудитории. Он сидел прямо на столе спиной к двери и листал зеленую папку с документами, задумчиво ее разглядывая. Драко в два шага подлетел к Поттеру и протянул бутылек тому прямо под нос.

— Чем пахнет? — спросил он.

Гарри дернулся от неожиданности, строго глядя Малфою в глаза, однако совершенно не теряясь — застать Поттера врасплох, вероятно, практически невозможно. Гарри аккуратно положил папку на стол, не двигаясь с места, и с некой осторожностью наклонился к зелью ближе, принюхиваясь.

— Пахнет мятой.

— А еще чем? — настаивал Драко. Он прекрасно знал, что амортенция не может излучать только один аромат. И Поттер наверняка лукавил, но все же буквально на долю секунды этот ответ заставил Малфоя засомневаться в своем вареве.

— Это что? — Гарри проигнорировал вопрос. — Что за зелье?

Малфой фыркнул: в любимых запахах нет ничего такого, что можно было бы скрывать (ну почти). Драко почувствовал легкую досаду от того, что Поттер не хочет с ним поделиться даже такой простой мелочью.

— А сам как думаешь?

Поттер еще раз внимательно посмотрел на бутылек в руке Драко, буквально сканируя его взглядом. Еще несколько секунд он молчал, а потом вдруг тихо и неуверенно произнес:

— Это амортенция? — Драко захотелось его придушить. Он почти две недели не был уверен в своей работе, а Гарри хватило десяти секунд, чтобы понять, что за зелье перед ним! Неужели Поттер знал, что на дне кружки еще тогда, когда учуял мяту в его кабинете, и из вредности не поделился этим открытием? Решил посмотреть, как долго Малфой будет решать эту простую задачку?

— Как ты понял? — холодно протянул Драко, закрывая бутылек с амортенцией и пряча ее в передний карман своих брюк.

Гарри как будто бы смутился. Его шея внезапно стала на тон краснее, а глаза поползли по шкафу за плечом Драко. Он нервно усмехнулся.

— Пахнет, как на шестом курсе, — наконец сбивчиво ответил он и сразу же добавил: — Зачем ты сварил амортенцию?

Малфой прищурился, с подозрением рассматривая лицо Поттера. Но, кажется, тот действительно ничего не понял, и Драко стало от этого легче.

— Это то самое зелье, которое выпил кто-то из авроров перед смертью.

Гарри распахнул глаза в удивлении (Драко показалось, что в них прочиталось нечто подобное восторгу, ну или хотя бы радости).

14
{"b":"796185","o":1}