Литмир - Электронная Библиотека

Я не знаю, что и думать. Он шутит? В принципе, он описал мою внешность правильно, в общих чертах. У меня действительно длинные, рыжие волосы, хотя этот цвет никто ещё не сравнивал с тыквенным пирогом. Вкусная ассоциация, но цвет похож. Сегодня я их не заплела, поэтому, наверное, Дэн и сказал, что как у русалки. Диснеевской только, надеюсь, а не тех страшилищ, с рыбьей головой и человеческими ногами.

Приятно также, что он заметил цвет моих глаз. Я никогда не замечаю цвет глаз людей, которые мне неинтересны. Ну да, его-то я тоже заметила.

– Спасибо? – я отвечаю скорее с вопросительной интонацией, нежели просто благодарю. – Я тоже рада, что звёзды были сегодня к нам благосклонны, – добавляю высокопарно, делая реверанс, чтобы подыграть его поклону.

Очень интересно узнать, что за друзья у такого сказочного персонажа.

– Тогда давай прогуляемся вместе, пожалуйста, чтобы я вернул это, – Дэн указывает на плюшевые рога. – А затем я предлагаю пойти в кафе, так как два часа – это слишком долго, чтобы торчать на улице, когда дождь вот-вот снова начнётся.

– Супер, я за! Как раз хотела узнать, где тут продают вкусный кофе. Я ещё пока ничего не знаю в этом районе, мы только переехали сюда. Кстати, у тебя куртка есть? Слышал, что сегодня декабрь? – хихикаю как дурочка какая-то. Уф.

– Реально только переехали?

– Реально, – подтверждаю, улыбаясь его искреннему удивлению. Мне нравится, что ему это кажется интересным. – Что насчёт куртки? Тебе совсем не холодно?

– Всё в порядке, я горячий, – отвечает он, как мне кажется, двусмысленно.

Жаль, что он прав”, – думаю.

– Моя куртка, кстати, тоже там, поэтому мне надо заскочить в эстраду2. Пойдёшь со мной? – Дэн протягивает мне свою правую руку, которую я совсем недавно пожимала.

Мне очень хочется взять её, но решаю воздержаться. Слишком много физического контакта для столь короткого знакомства.

Поэтому я лишь пожимаю плечами и делаю несколько шагов в сторону, в которую он шёл до нашей встречи.

Я познакомлюсь с его друзьями. Это должно быть очень любопытно. Какими сказочными персонажами они, интересно, будут? Главное, чтоб не фантастическими тварями.

Глава 3 “А теперь подробнее”

Мы находимся ориентировочно в центральной части парка. Если Дэн вдруг решит оставить меня тут, то, боюсь, я заблужусь и останется лишь надеяться, что поисковые собаки отыщут меня раньше койотов или возможных медведей. В этой части парка я ещё не была.

Тропинка, по которой мы идём, достаточно узкая. За счёт растущих по обеим сторонам от неё высоких деревьев здесь ещё темнее, чем там, где я уже ходила. Но по какой-то странной причине я чувствую себя комфортно, идя плечом к плечу с парнем, которого я только что встретила. Звучит необычайно странно для меня, так как я, вообще-то, не такая уж храбрая, какой хочу казаться. Если честно называть вещи своими именами, то я – типичная трусиха. Но, учитывая, что нам встречаются очень редкие прохожие, я думаю, что со мной будет всё в порядке. Дэн производит впечатление благонадежного человека, которому хочется ввериться.

– Что ты именно подразумеваешь под “эстрадой?” – спрашиваю, желая начать разговор.

– Откуда ты переехала? – одновременно со мной говорит Дэн.

Смех невероятно расслабляет, к тому же приятно услышать как он звучит у нового знакомого. Людям больше доверяешь, если знаешь, как они смеются… если только это не типичные злодеи в мультиках.

Мне нравится звук его смеха. Он мягкий, искренний и просто приятный.

– Ты отвечай первый. А то я начинаю волноваться, думая о том, куда ты можешь меня завести, – я изображаю утрированно взволнованное выражение лица, с широко раскрытыми глазами, но потом хихикаю.

Дэн облегчённо выдыхает, поняв, что я пошутила и не боюсь его по-настоящему.

– Ты видела беседку недалеко от стадиона? Вот она и называется “эстрадой”. Я это на карте прочёл, поэтому можешь мне поверить, что это её официальное название, – Дэн улыбается. – Теперь твоя очередь. Откуда ты переехала? Откуда-то из Британской Колумбии3 или дальше?

– Я жила не очень далеко. Но не в Канаде. Я из Соединенных Штатов. Штат Вашингтон, если быть точнее.

– Вау, – Дэн смотрит на меня с большим любопытством. – Настоящая american girl, – произносит он, намеренно утрируя произношение всех звуков /r/, чтобы звучать наиболее по-американски.

– Yes, sir, – подыгрываю ему, говоря дальше как типичная, по мнению неамериканцев, деревенщина из Техаса, которая только что и делает целый день, как хомутает диких жеребцов и крутит хвосты у коров. – Американка до самого низа моих американских голубых джинсов и даже немного больше. Вы все будете тут счастливы, что я почтила эту страну своим присутствием. И будете обожать меня, ведь во всём мире любят американцев, не правда ли? – фыркаю от смеха. Конечно же, я не говорю с таким тяжёлым акцентом, это всё для хорошего шоу. – Надеюсь, ты ведь понимаешь, что в США далеко не все так говорят, да? – слегка касаюсь его плеча своим.

– Невероятно. Ты актриса? – Дэн явно впечатлён моим выступлением.

– Нет, по крайней мере, пока нет. Но я знаю, что большинство Голливудских фильмов снимается тут, поэтому шансы стать кинозвездой достаточно высоки для каждого в Британской Колумбии, как я понимаю.

– Возможно, ты права, – говорит Дэн с улыбкой. – Моя мать записала меня в агентство талантов для киноиндустрии, когда мне было пять лет, но мне это было неинтересно из-за того, что съемки в пять утра начинались, безумие какое-то. А вот тебе точно стоит попробовать. Ты красивая, талантливая и… своеобразная.

– Своеобразная насколько? – мне одновременно льстит и огорчает то, что он это сказал. Лучшее, что я могу – отшутиться. – Типа фриков или чуваков в алюминиевых шапочках? Честное слово, это не мой стиль.

Смех смехом, но своеобразной и странной меня уже как-то называли. Один мой одноклассник, который тащился от истории и постоянно выискивал интересные факты, сказал мне одним чудесным утром в пятом классе, что моя участь – закончить жизнь на кострище. К счастью, он немного прояснил, добавив, что это случилось бы, если бы я жила в средние века в Европе, где меня могли бы сжечь, как ведьму, или в лучшем случае, вручить мне “Алую букву”, как обладательнице ярко рыжих волос и зелёных глаз. Там практиковалось такое со всеми вампирами, оборотнями, падшими женщинами и, в моём случае, ведьмами. У кого же ещё могут быть такие внешние характеристики, правда? Уф, хвала небесам, что я живу в XXI веке.

– Не беспокойся, я имею в виду только в лучшем смысле, – Дэн говорит очень убедительно. – Я никогда не встречал кого-нибудь похожего на тебя. Ты такая…выдающаяся. Буквально, – он аккуратно берёт пальцами локон моих волос, что ближе к его плечу, и разглядывает его с любопытством.

– Да я и фигурально достаточно выделяюсь, – парирую шуткой, чтобы не зардеться от смущения.

Хотя я действительно выделялась в школе по моим достижениям. Куча пластмассовых медалей и стопка пыльных грамот, которые теперь лежат где-то на чердаке у бабушки с дедушкой, могут это подтвердить.

– Как тебе нравится Ванкувер? Когда вы переехали? – спрашивает Дэн.

– Мы переехали девять дней назад. Но за это время я была лишь в IKEA, в этом парке и в Волмарте4, – пытаюсь вспомнить, что мы ещё делали за это время, но больше ничего не приходит на ум. – Пока парк мне нравится больше всего, так как другие два места – точь в точь, как и у нас.

– Получается ты ещё ничего не видела и не познала всю красоту этого великолепного города? – Дэн скептически смотрит на меня, приподняв бровь.

Очевидно, что он не может поверить, что возможно не посетить Ванкувер хотя бы раз в жизни. Забавный.

– А считается то, что я родилась тут? Мы переехали в США, на родину моего отца, когда мне было три года. Но моя мама – ирландка. Поэтому, как ты видишь, я не совсем стопроцентная американка, как и не чистая канадка.

вернуться

2

Эстрада – возвышение, помост, площадка для выступления перед публикой артистов

вернуться

3

Британская Колумбия – провинция Канады, на территории которой располагается г. Ванкувер.

вернуться

4

Волмарт (Walmart) – крупная сеть гипермаркетов в Северной Америке

3
{"b":"796012","o":1}