Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я отпустила руку Далласа, чтобы глотнуть кофе, и чуть не подавился им.

— Черт, это ужасно, — пробормотала я, морщась от горького вкуса на языке. Но я все равно сделала еще глоток. Кофе был кофе, когда ты пережила автокатастрофу и перестрелку за обедом.

Даллас слегка улыбнулся.

— Ты такой кофейный сноб, Кэти.

Я не стала спорить с ним по этому поводу. Стил лишь одарил меня однобокой ухмылкой, а затем снова обратился к своему телефону.

— Парни уже в пути, — сказал он нам. — Уборка закончена.

Даллас удивленно хмыкнул.

— Это было быстро для такой публичной сцены. У вас, ребята, должно быть, есть серьезная помощь.

В ответ Стил самодовольно ухмыльнулся.

— Аид оказали нам услугу.

Даллас ответил с пониманием, как будто это все объясняло. Я совершенно не понимала, как можно было разобраться с этой неразберихой, не арестовав Коди по обвинению в восьми убийствах, но опять же, видимо, я очень плохо понимала, где в Тенивой Роще находится власть.

А может быть, я и понимала, просто мне было трудно со всем этим разобраться.

— Ты слышал что-нибудь о Бри? — спросила я Далласа тоненьким голосом, отчаянно желая услышать хоть что-нибудь, но он покачал головой.

— Нет, — ответил он скорбным голосом. — Они ничего мне не говорят, потому что я не член семьи. Только то, что она в операционной.

Стил нахмурился.

— Дайте мне минуту, я разберусь, — он начал вставать со своего места, потом заколебался.

— Мне здесь хорошо, — заверила я его, точно зная, чем вызвана его пауза. — Я не сдвинусь с места, и Даллас прикроет меня, верно? — я легонько коснулась его локтем, и он кивнул.

Стил все еще выглядел неуверенным, но вздохнул.

— Я буду быстро и прямо там. Кричи, если я тебе понадоблюсь.

Я заверила его, что так и сделаю, а затем наблюдала, как он подходит к посту медсестры. Его улыбка была чертовски вежливой, но в его плечах чувствовалась решимость, а вся его атмосфера кричала об опасности. Без сомнения, он в считанные минуты внес бы нас с Далласом в список родственников Бри. Это было страшно впечатляюще.

Даллас слегка хихикнул, отвлекая мое внимание от Стила.

— Что? — спросила я его с долей обвинения.

Он ухмыльнулся.

— Ты так чертовски влюблена. Это чертовски мило.

Мои щеки вспыхнули от жара.

— Что за дерьмо, Даллас? Откуда это вообще взялось?

Он пожал плечами, наклонив голову в ту сторону, где Стил творил свою магию над медсестрой с суровым лицом.

— То, как ты просто наблюдала за ним, похоже на то, как ты смотришь на действительно хорошо приготовленный кофе… но в сто раз больше. Это восхитительно.

Я села обратно на свое место, пытаясь сложить руки, но моя грудь болела слишком сильно для этого.

— Неважно, — проворчала я, чувствуя себя неловко, обсуждая свою личную жизнь, в то время как его девушка – моя лучшая подруга – боролась за свою жизнь в операционной.

Даллас, казалось, оставил эту тему, погрузившись в молчание на несколько минут. Но потом он снова заговорил.

— Они хорошо к тебе относятся?

Я нахмурилась.

— Что это значит?

Его губы изогнулись на одну сторону, насмехаясь надо мной.

— Если ты не знаешь, то ответ однозначно — нет.

Я закатила глаза.

— Конечно, они хорошо ко мне относятся. Я имела в виду, почему ты вообще об этом спрашиваешь? Я бы не стала терпеть их дерьмо, если бы они не относились. Ты же знаешь, я не терплю долго тупых ублюдков.

Он рассмеялся.

— Это точно, — вздохнув, он провел рукой по своей бритой голове. — Что ж, я рад за тебя, Кэти. Но если тебе когда-нибудь понадобится избавиться от их тел, сначала позвони мне. Без вопросов, хорошо?

Я усмехнулась.

— Хорошо.

Мы снова погрузились в комфортную тишину, потягивая наш дерьмовый кофе из автомата и ожидая.

Стил вернулся к нам через несколько минут и сообщил, что Даллас был внесен в личное дело Бри как ее жених. Так что как только у доктора появятся какие-либо новости, нам сообщат об этом первыми. Учитывая, что ее родители в данный момент находились за городом на каком-то роскошном отдыхе, это было приятно слышать.

Коди и Арчер прибыли вскоре после этого, ворвавшись в двери больницы, как ангелы-мстители, все в крови. Моя челюсть слегка отвисла при виде их, и я впилась взглядом в каждый дюйм их тел, проверяя, что ни одна из кровей не принадлежит им.

Даллас рядом со мной издал тоненький смешок, и я ткнула его локтем. Но от этого движения я вздрогнула, и через секунду все трое моих парней окружили меня с озабоченными лицами.

— Я в порядке, — простонала я, отгоняя их внимание. — Я только немного ушиблась.

— Эти обезболивающие уже должны подействовать, — пробормотал Стил, нахмурившись. — Я собираюсь поговорить с кем-нибудь о чем-нибудь посильнее.

Он ушел, прежде чем я успела возразить, направившись поболтать со своим новым другом в медпункт. Арчер занял место прямо рядом со мной, нежно положив руку на внутреннюю сторону моего колена, а Коди сел напротив меня.

— Стил рассказал вам, ребята, последние новости, верно? — спросила я, и Коди кивнул.

Арчер полностью перечислил список моих травм, и Даллас поморщился.

— Черт, Кэти. Почему ты вообще сейчас здесь сидишь? Ты должна быть в постели, — его лицо исказилось, и он точно знал, почему – потому что благодаря мне моя лучшая подруга находилась в операционной на грани жизни и смерти.

— Я в порядке, — неубедительно пробормотала я, но когда Стил вернулся с двумя белыми таблетками, я безропотно приняла их. Мое тело все еще болело, и было бы здорово, если бы оно хоть ненадолго перестало это делать.

Мы впятером долго сидели в тишине, не разговаривая, даже когда Арчер встал и налил всем еще кофе. Спустя некоторое время, когда мои веки уже официально опустились, поскольку сильные обезболивающие сделали свое дело, несколько телефонов пискнули в унисон.

Арчер, Коди и Стил вытащили свои мобильники, а Даллас обменялся со мной любопытным взглядом.

— Чарли только что вызвал Ангелов для работы? — пошутил Даллас, и я попыталась изобразить слабую улыбку в ответ. Однако трое парней читали что-то, что им всем прислали, и Коди выдохнул проклятие.

— Выкладывай, — приказала я, напряженное ожидание переполняло меня. — Что случилось?

— Помнишь, я говорил тебе, что наши ребята работают над профилем Скотта? — сказал Стил, его голос был мрачным и покорным.

Ужас заполнил мое нутро. Это не могло быть хорошо. Ни в коем случае.

Арчер передал мне свой телефон в качестве объяснения. Мне потребовалась минута, чтобы понять, на что я смотрю, но потом я узнала, что это мусор, разложенный на столе. Я переключилась на следующее изображение и увидела крупным планом скомканный чек. Мои глаза проанализировали детали, затем я тяжело сглотнул.

— Это… — мой голос надломился, страх взял верх. — Где это было найдено?

— Анализ мусора Скотта, — ответил Коди, его зеленые глаза сфокусировались на моем лице, словно он внимательно изучал каждую мою реакцию.

Я испустила длинный вздох, когда по моей коже пробежали мурашки паники. Я снова прочитала чек, но информация на нем не изменилась. Это был термический чек из магазина игрушек на шесть кукол Барби. Если это не было доказательством, которого мы ждали, то я не знаю, что могло бы быть.

— Черт, — прошептал я.

Стил набрал кому-то номер, поднес телефон к уху и подождал, пока ему ответят на звонок.

— Жди там, — сказал он человеку на другом конце. — Когда Скотт появится снова, задержите его, — он закончил разговор, затем сделал еще один звонок кому-то другому. — Скотт Рэндалл, — сказал он. — Он где-то в Тенистой Роще. Найдите его и задержите. Удвойте обычную ставку.

— Просто задержать? — спросил Даллас, когда Стил закончил разговор. — Я бы подумал, что вы объявите о нападении. Это доказательство того, что он преследовал Кэти, не так ли? Он должен сдохнуть нахрен.

79
{"b":"795501","o":1}