Было обидно.
И вот сейчас, стоя у одного из входов на арену, Сакура испытывала своеобразное одиночество. Но только до того момента, как отстранённое лицо сенсея напряглось, сосредотачиваясь на ком-то.
— А я то думал, конохская девочка, чего же ты не пришла к нам? — нараспев, буквально упиваясь ситуацией, протянул Сасори. — А к тебе вернулся сторожевой пёс.
Зная отношение всего клана Акасуна-но к Хатаке, куноичи не могла не заметить, как вызывающе выглядела улыбка аловолосого. Казалось, его тонкие губы блестели от яда, что бурлил за зубами.
— Что ты тут забыл, Акасуна-но Сасори? — Какаши-сенсей плавно поменял стойку. Намётанный глаз определил бы её как боевую, готовую в любой момент перейти в атаку.
— Приглядываю за своей командой, Хатаке, — в ответ последовал смешок со старательно спрятанной шпилькой. — Но тебе, наверно, такое незнакомо. Привык терять своих за пределами Листа?
— Ну я не настолько искусный таксидермист, чтобы оставлять себе их на память, — не остался в долгу седовласый. Казалось, эта парочка хорошо друг-друга знала.
— Учитель, как я посмотрю, из тебя тоже так себе, — отвлечённо разглядывая свои ногти, продолжил мысль марионеточник. — Делать ставки в рамках команды, оставляя одно звено бездарно проигрывать простой бой. Клановая солидарность, Хатаке? Проводишь только по знакомству? Видимо, кумовство у тебя наследственное.
— Открывай свой гнилой рот после того, как отмоешь его от грязи с ботинок вашего Каге, — огрызнулся джонин Листа.
За этой перепалкой Седьмая команда следила с открытыми ртами, не отрывая глаз. Казалось, парочка могла препираться вечно. И если Какаши заводился, раздражаясь от потока хамства, то Сасори, наоборот, — млел от возможности вкинуть все свои колючки в сторону соперника. Видимо, это что-то семейное.
Однако, перерасти этому беспределу в потасовку не дала достопочтимая Госпожа Карура.
— О, Сакура-чан! — седовласый вздрогнул, медленно разворачивась в сторону Харуно, одним взглядом показывая своё отношение к её кругу общения в Суне. Матриарх Сабаку-но, тем временем, продолжала. — Твоя команда, если не ошибаюсь, целиком участвует. Учитель будет с ними, как и недели до этого. Чего тебе сидеть одной? Идём!
И, как в прошлый раз, эта женщина умудрилась подхватить розоволосую под локоток, уводя за собой. Оставляя весь бардак позади.
На клановой ложе её с радостным удивлением поприветствовала родственная троица.
— Еле спасла вашу подругу, — посетовала детям брюнетка. — Сасори схлестнулся с Хатаке и ядом успело заплескать все стены от их перепалки.
— И я такое пропустил?! — Канкуро выглядел искренне расстроенным. — Боги, да как так-то! Совсем рядом было…
— Не расстраивайся, — успокоил старшего брата Гаара. — Мы всегда можем шокировать его сами. У нас его ученица.
— Эй, — очнулась розоволосая, пытаясь как-то вернуть своему окружению здравый смысл. — Это плохая идея.
— Сакура, не каждый день у нас такое веселье, — чинно упрекнула её Темари. — Будь снисходительна.
— Мы тебя ещё и вернём поздно вечером, — кивнул Гаара с еле заметной улыбкой. — Просто поддержим твою команду в тонусе.
— Боги, Хатаке поседеет ещё больше, — Темари совсем не эстетично зажимала рот руками. — Надо будет что-нибудь ещё такое придумать. Куро?
— Только потому, что меня просит многоуважаемая старшая сестра, — засверкали ей в ответ белоснежной улыбкой.
Сакуре эта идея не нравилась. Но не соблазниться шалостями она не могла.
Звучало забавно.
*
— И всё-таки, — ворчит Чиё-баасама, — надо будет что-нибудь придумать.
Сакура, растроганная, низко кланяется на прощание. То время, что она провела с этой старушкой, оказалось невероятно полезным. Бесценный опыт, который не везде можно получить. Ей же достался такой учитель почти случайно — из-за смеха внука, из-за любимого вина, из-за скуки самой Чиё. Множество совпадений подарили ей три недели практики в контроле чакры, невиданных за всю жизнь до этого.
Она была бесконечно благодарна за это.
На прощание её стукнули по плечу, отправляя в путь с напутственными словами.
— Не расслабляйся, цветочная девочка. Эх, я бы из тебя такого медика воспитала, даже слизневая девка бы кусала локти…
Прощание же с троицей Сабаку-но вышло более лиричным. Ей, по старой традиции, вручили по книге — две штуки. Канкуро же, раз ленточки пока носить не получится, вовсе удивил. Вложил в руки небольшой свиток с несколькими запечатанными склянками ядов. Его личными разработками.
Темари над ним тогда подшучивала, пока марионеточник отшучивался и краснел.
Обняв их на прощание, Харуно покинула свой уголок детства, который, не смотря на множество событий, так и остался тёплым воспоминанием.
Путь домой прошёл под аккомпанемент шепотков и сплетен. Ещё бы их не было, так как Сасори не упустил момента, чтобы не брызнуть ядом Хатаке вслед. Прощание было запоминающимся.
— Сасори-сан такой красивый, я в Конохе никого такого уровня не видела, — задумчиво накручивает локон на палец Ино во время привала. Сакура согласно кивает. Тут она с подругой абсолютно солидарна.
— Я слышала, — вставляет Тен-Тен, — что все они прячутся под масками.
Про АНБУ Харуно тоже была наслышана, так что и тут она поддерживает девушку уверенным кивком.
— И чего прячутся? — Яманака пылала возмущением. — Мы же проигрываем Песку! Где наши красавцы?
По какой-то причине Асума-сенсей начинает смеяться, косясь в сторону Хатаке. Все списывают это на расслабленное настроение вечера.
Сакура ложится спать с лёгкой меланхолией. Всё-таки, она соскучилась по дому.
*
— На имя Хокаге, — грозно начинает Цунаде-сама, заведующая медицинской системой Конохи, — поступил запрос из Суны. На бесклановую куноичи. Для поступления в ученичество Акасуна-но Чиё.
Сакура, что стоит сейчас вытянутая, словно струнка, в кабинете этой грозной женщины, сглатывает.
— Говорит, — продолжает тем временем Сенджу, — что увидела в девочке хорошую продолжательницу своих техник. Знаешь, что я по этому поводу думаю?
Не доверяя своему голосу, Харуно мотает головой из стороны в сторону.
— Что змеюка песчаная полагает, что своими письмами сможет урвать у нас ценный кадр! Будто я это позволю! — стол скрипнул от удара кулаком. — Пусть пыль жрёт. А ты готовься — завтра к семи утра жду тебя здесь. Просто не будет.
— Так точно! — розоволосая разве что каблуками не прищёлкивает, осознавая, какой подарок на неё только что свалился. Косвенно — благодаря упорству матриарха Акасуна-но.
Уже завтра она будет поминать всех богов, падая от усталости. Но сейчас девушка была счастлива.
Ей потребуется год непрерывных тренировок с Цунаде-шишо, чтобы стать уверенной перед новым экзаменом на чунина. Впитывая, словно губка, девушка играет с полученными знаниями, сочетая техники Листа и Песка. Проявляя, как говаривала Чиё-баасама, воображение. Изворотливость Акасуна интересно дополняла прямоту Сенджу. Из этого могло получится что-то для Харуно.
И вот, девушка, воодушевлённая, заказывает себе данго. Завтра большой день. Завтра она докажет себе, что всё что было — произошло не зря. Она обязательно справится.
— Девушка, — раздался девичий голос по левое плечо, заставляя в неверии обернуться. — А где бы нам найти экскурсионное бюро?
— Понимаете ли, — говорит следующий, бархатистый голос, — мы первый раз в Конохе, и хотели прогуляться.
На плечо ей закидывают руку.
— Ну, хозяюшка, показывай, где у вас тут самые интересные места.
«Точно,» — мелькает в голове у Сакуры, прежде чем она, опрокидывая свою тарелку с данго, кидается с объятьями к старым друзьям. — «Наблюдатели от Суны с дипломатической миссией».
Квартет хохочет так громко, что прохожие оборачиваются.
Только вот до прохожих дела уже никому нет.
Долгожданная встреча, наконец-то состоялась.