“Хозяин ожидает вас в Белой гостиной.”
Чтоб стадо голодных соплохвостов сожрало и эту проклятую гостиную, и вашего хозяина!..
Не чуя под собой ног, она спускалась по лестнице. Зачем он позвал её?.. Хочет уволить?.. Это бы логично и правильно, но Скорпи…
- Мисс Спэрроу, - прервал вежливо-холодный голос её размышления.
- Добрый вечер, мистер Малфой. Мэнни передал, что вы хотели меня видеть.
“Ох, знала бы ты, чего я хочу на самом деле”, - не удержался от развратных мыслей Драко, но немедленно отвесил себе мысленный подзатыльник за слабость. Он все решил, и должен сделать то, что должен.
Малфой стоял у окна, в очередном сером безупречном костюме, рубашка была застегнута на все пуговицы, а светло-голубой галстук туго завязан. Во всей его фигуре не было ни следа расслабленности, за исключением, пожалуй, рук, спрятанных в карманы брюк, словно он боялся дать им волю, и в эту минуту он больше, чем когда-либо, напоминал мраморную бездушную статую.
- Да, верно, - он на мгновение стушевался, подбирая слова. - Я прошу вас выслушать меня, мисс Спэрроу. Вчера я позволил себе лишнее. Я говорил вам ранее, что меня не интересуют отношения вне брака, и обещал, что у вас нет оснований остерегаться моего интереса. Вчера я нарушил и свое слово, и свое обещание. Приношу вам за это свои извинения. Не буду врать, что это было лишь досадной случайностью, помутнением рассудка и мне не хотелось бы повторить, - при этих словах он обежал всю её замершую фигурку откровенно голодным взглядом и слегка усмехнулся. - Это было бы неправдой, а вы достойны честности. Однако я женатый человек, у меня есть семья и обязательства перед дорогими мне людьми, и я не могу позволить себе подобной слабости. Вы – лучшее, что могло произойти со Скорпиусом, и я рад, что он обрел в вашем лице еще одного человека, которому он искренне небезразличен, к тому же блестящую наставницу и учительницу. Я не могу рисковать всем этим из-за возникшей ситуации между нами. Поэтому я счел необходимым прояснить ситуацию. Вчерашнее… не должно повториться, и я надеюсь, что мы с вами, как взрослые люди, сможем забыть об этом и вести себя так, как будто ничего подобного не было.
- Разумеется, мистер Малфой, - все, что смогла вымолвить Гермиона в ответ на его – исповедь?.. отповедь?.. - несмотря на гул крови в ушах и бешено колотящееся сердце.
Он только что открыто признался, что хочет её, и, Годрик, даже не покраснел при этом! Как будто это не у него была жена и маленький ребенок. Как будто есть что-то нормальное в том, чтобы вот так прожигать человека взглядом и одновременно заявлять, что ничего не будет, никогда. И он говорит об этом так спокойно, так обыденно, в то время как её на части разрывает буря эмоций, смерчем закручивающихся внутри.
Что ж, он прав. В очередной раз чертов Драко Малфой прав, оказываясь в разы разумнее и хладнокровнее, чем она. И это, черт побери, умнейшая ведьма своего поколения!.. Что же ты делаешь со мной, Малфой?..
- Поймите, Миа, - его голос дрогнул. - Вы прекрасная девушка, юная, свободная, и невероятно привлекательная. Все, что я могу – это осложнить вам жизнь. Связь со мной не принесет вам ни радости, ни счастья. Я не могу предложить вам большего, чем короткая тайная интрижка, а это не повлечет за собой ничего, кроме стыда, боли и обоюдной неловкости. С моей стороны было бы верхом эгоизма поступить с вами так, нарушив при этом все мои брачные клятвы. Сейчас, возможно, вы сердитесь на меня за это, но я смею надеяться, что со временем вы поймете и примете то, что я прав.
Она кивнула, чувствуя, как горло свела судорога подступающих слез, при всем желании не позволяющая высказать сейчас Малфою все то, что могла бы и имела сказать. Ведь это он поцеловал её! Он, а не она, сделал этот шаг, переступил черту, а теперь смеет отчитывать её этим дурацким отеческим тоном, будто влюбленную первокурсницу! Но выяснять сейчас, кто и в чем виноват, не имело смысла, ведь по большому счету он был прав. Все это не имело ни перспектив, ни будущего, ни смысла. Гермиона уже хотела уйти, когда он вновь заговорил:
- Если вы все еще интересуетесь полетами Скорпи, мы будем ждать вас завтра в десять утра.
- Я не забыла об этом, мистер Малфой, - проговорила она и вышла, закрыв за собой дверь.
Все верно.
Все правильно.
Никаких недосказанностей и недомолвок.
Господи, почему же тогда так больно?..
Ночь прошла еще хуже, чем предыдущая, хотя едва ли это было возможно.
Разумом она понимала, что Драко был прав во всем до последнего слова, и не могла не уважать его с новой силой за честность, прямоту и преданность семье. А еще мужество, ведь наверняка после того, что произошло, этот разговор оказался для него едва ли менее неловким и тяжелым, чем для неё. И, несмотря на боль, которую причинил ей его отказ, Гермиона не могла не признать, что в её глазах он поднялся еще выше на несколько ступеней. Мерлин, если бы все было иначе… Если бы только он не был так безнадежно, так окончательно женат…
“Ничего бы не было и тогда”, - предательски прошептал ей внутренний голос.
В самом деле, Малфой был готов признать свое влечение к чистокровной, хоть и не родовитой Мии Спэрроу, девушке, о которой он ничего не знал, которую увидел впервые несколько недель назад.
Черта с два этот же Малфой даже взглянул бы в сторону грязнокровки Гермионы Грейнджер, пусть и с теми же губами, что он так жадно целовал, с тем же телом, которое с таким восторгом отзывалось на его ласки, с теми же руками, касания которых заставляли его гореть под её ладонями. С Гермионой Грейнджер его связывала лишь многолетняя вражда и обоюдная ненависть. И пусть это с недавних пор перестало быть её реальностью, для него это едва ли что-то могло изменить.
Гермионе пришлось собрать все, что осталось от благоразумной, хладнокровной, рассудительной Гермионы Грейнджер, чтобы отбросить все чувства и эмоции в сторону и наконец обдумать встречу с Асторией, которая состоится уже завтра. С одной стороны, они встречались в людном месте, на глазах у доброй половины волшебников Лондона, и Малфой об этой встрече осведомлен, так что совсем уж неприятных сюрпризов быть не должно. С другой – Мерлин знает, на что эта женщина способна в своем поистине достойным лучшего применения упорстве от неё избавиться. Подсыпать яд в мороженое при Скорпи, наверное, вряд ли станет, но что если она просто заберет его?.. Мать, имеет право, вот только как отреагирует на это Малфой?.. Хотя, если судить по его словам, он дорожит ею, как гувернанткой, и увольнять не станет…
Воспоминание о разговоре вновь полоснуло её, будто ножом, и она заставила себя сосредоточиться на Астории. Впрочем, из этого вышло мало толка, и ближе к утру Гермиона забылась наконец коротким беспокойным сном.
Разумеется, дожидаться её появления в мэноре никто не стал, и обоих Малфоев Гермиона нашла уже в саду, петляющими на небольшой высоте среди деревьев. Скорпи громогласно поприветствовал ее, пролетев всего в метре над ее головой, за что немедленно получил от отца строгий выговор.
Осень, несмотря на ранний сентябрь, уже вовсю вступила в свои права, и девушка зябко поежилась, поплотнее укутываясь в свое пальто и благодаря Мерлина за то, что нашла время все-таки купить осенние вещи.
Отец и сын носились, как угорелые, то и дело оглашая окрестности выкриками, а Гермиона с земли внимательно наблюдала за ними. Она нарочно старалась не акцентировать своего внимания на Драко, отгоняя все призраки своих снов, в которых он точно так же потрясающе грациозно сидел на метле в слизеринской форме, и сосредоточилась на том, чтобы по возможности объективно оценить безопасность Скорпиуса. И увиденное её отнюдь не порадовало: да, они не поднимались очень уж высоко над землей, но Драко зачастую был слишком далеко, чтобы, в случае чего успеть подхватить мальчика. А падение даже с нескольких метров высоты может закончиться чем-то посерьезнее сломанной руки.