Литмир - Электронная Библиотека

— Правда или действие, Том? — спросил Карл.

— Правда. — сказал Том, сглотнув. Он что-то скрывал от нас. Это понял и Карл.

— Расскажи, что тебя тревожит. — сказал Карл.

Том ещё раз сглотнул.

— Помните… Ту игру… На которую приезжал один важный человек из одной юниорской команды по футболу? — спросил он у нас.

— Да, помним. — сказали мы, хмурясь.

— Он заметил меня. Сказал, что у меня большое будущее. Только если я не буду задерживаться в этом городе. Мне предложили перейти в спортивную школу в другом штате. — резко выпалил Том.

Мы, мягко сказать, опешили.

— Ну нифига себе. — усмехнулся Мэд, сделав глоток пива. Я выдернула у него бутылку и выпила оставшееся содержимое залпом.

— Ты согласился? — резко спросила я, не веря.

— Ну… В общем… Ну… — замялся парень.

— Понятно. Значит, согласился. — буркнула я. — Нет, Том, я правда рада за тебя, но почему ты сразу нам не сказал? Матч был почти месяц назад. — спросила я, сдерживая слёзы.

— Не хотел вас расстраивать. — он уставился в пол, разглядывая свои ботинки.

— Когда бы ты нам рассказал? На перроне? Когда бы уезжал? — спросил Карл, ошарашенный новостью от лучшего друга.

— Не знаю. Ребят, поймите, это мой единственный шанс выбиться в люди! Я в учёбе ни черта не понимаю! А тут — амбиции. — сказал Том.

Я задумалась.

«Чёрт! Да я эгоистка. Думаю только о том, как буду без него. Как мы все будем. Но не думаю о его желаниях, о его целях, амбициях. Он прав, в этой дыре делать нечего. Надо валить».

— Ты прав.

Эта фраза была сказана нами всеми в унисон. А затем мы рассмеялись.

— Когда уезжаешь? — спросила я, но уже без злости, скорее немного с грустью, но с осознанием — «Это жизнь Тома».

— Через месяц. — сказал Том и отвёл взгляд.

— Так скоро… — всхлипнула Мэй.

Том пододвинулся к девушке и обнял её.

— Мэйчик, ну ты чего? Мы обязательно будем созваниваться по видеосвязи каждый день. Я тебе обещаю. — он долго смотрел на Мэй, а потом перевёл взгляд на нас и сказал: «Я всем вам обещаю».

Так, за разговорами, мы и не заметили, как к фургону подкатила машина и из неё вышел парень лет тридцати.

— Привет, братец. — улыбнулся Филипп младшему.

— Здорова. — они с Карлом обменялись рукопожатиями.

— Привёз? — спросил младший.

— Даже две. — Филипп указал на две шины, лежащие в багажнике машины.

— Спасибо, брат. — улыбнулся Карл, обнимая старшего брата.

— Не за что, ты же знаешь, что я всегда готов помочь тебе и твоим друзьям. — он помахал нам рукой.

Мы улыбнулись.

— Не хочешь с нами на фестиваль? — спросил он.

— А можно? — поинтересовался парень, уже зная ответ.

— Спрашиваешь? — усмехнулся Карл.

Мэд вышел на улицу.

— Я в долгу перед тобой, Фил. — улыбнулся Мэд.

— Займёте первое место, и мы в расчёте. — не сдерживал улыбки Фил.

— Сделаем всё возможное. — улыбнулся Мэд. — Давай заменим шины, ты же принёс инструменты?

— Естественно. — сказал Фил, вынимая инструменты из багажника вслед за шинами.

— Эй, пассажиры! — крикнул Карл. — Станция «Автомастерская», приехали!

Мы буквально вылетели из фургона, наслаждаясь свежим сентябрьским воздухом.

— Как же хорошо! — закричала я, пока парни меняли шину.

Мэй с близнецами побежали ко мне, намереваясь накинуться и повалить на землю.

Я рванула в противоположную сторону.

— Не догоните! Не догоните! — смеясь, кричала я, пока не врезалась в столб и упала, с разбитым носом и шишкой на лбу, но я всё также смеялась под взволнованные вопросы друзей о том, как я себя чувствую.

— Я себя чувствую лучше всех! — закричала я, вытирая кровь, смеясь со своей неосторожности.

— Больная! — в унисон закричали ребята и тоже рассмеялись.

Том принёс перекись.

— Льда нет, поэтому на концерте будешь с шишкой на лбу, но с обработанным носом. — усмехнулся Том и начал обрабатывать мой разбитый нос.

— Неприятно. — поморщилась я.

— То есть врезаться в столб, рожу разбить — тебе приятно? — спросил Мэд. Видимо, они уже заменили шину.

— Ой! Да ладно тебе, Мэдсон! — усмехнулась я, на что Мэд сморщился. По сей день ненавидит своё полное имя.

— Тебя Мэдсон зовут? — удивлённо спросили близнецы.

— Ты что, никогда не говорил им своё полное имя? — удивлённо спросил Фил, выдыхая сигаретный дым. — Будете? — спросил он, протягивая сигареты.

— Не откажусь. — улыбнулась я, взяв одну сигарету. — Зажигалка у меня есть. — я чиркнула колёсиком, и сигарета начала тлеть.

— Мэдсон! — рассмеялись близнецы.

— Ну вот. Поэтому я и не рассказал. — закатил глаза Мэд, но не смог удержаться от улыбки. — Ну что, поехали?

Я поднялась, унимая звон в ушах, видимо, головой я сильно приложилась.

— Ты в порядке? — спросил Карл, придерживая меня.

— Да, в порядке. Надеюсь, последние мозги не выбились. — посмеялась с собственной шутки я.

Мы залезли в фургон, рассаживаясь по местам, а Фил залез в свою машину, сказав:

— С вами, конечно, очень круто, но машину нужно кому-то вести. Поэтому я буду ехать впереди вас, чтобы вы не лихачили, а то опять колесо продырявите.

До места проведения фестиваля мы доехали без происшествий.

— Вау! Да организаторы постарались! — воскликнула я, разглядывая сцену на улице, шатры, которые предполагались гримёрками, украшения. Люди уже подтягивать к началу. Музыкальные коллективы знакомились между собой, рассказывая о своём творчестве.

— Так, наш шатёр под номером «9». — сказал Мэд, осматривая цифры на шатрах. — О! Так вот он. — сказал Мэд, заходя в просторный шатёр, где их уже ждала еда и напитки.

— Еда! — закричали Майкл и Карл в унисон, на что все остальные посмеялись.

— Как с голодовки. — усмехнулась я. — Слушайте, а тут есть курилка? — спросила я у ребят.

— Есть. Я уже покурил. — сказал Фил. — За поворотом.

— Спасибо, я вас ненадолго оставлю. — улыбнулась я и отправилась в курилку.

Я зашла в небольшое помещение с прозрачными стёклами.

В помещении находился парень, что-то в нём отличалось от остальных… Одежда. Она явно дорогая, не из простой ткани, сшита на заказ.

— Ну привет. — ухмыльнулся парень, разглядывая меня, вероятно, оценивая.

— Здравствуй. — коротко сказала я и чиркнула зажигалкой у сигареты, как бы говоря, что на этом диалог подошёл к концу. Но парень явно меня не понял.

— Чья ты фанатка? — спросил он.

— Тебе интересно? — спросила я, нахмурившись.

— Да вот думаю, как ты разочаруешься, когда узнаешь, что твоя группа не победила. — усмехнулся он.

— Почему ты считаешь, что они не победят? — спросила я, искренне заинтересовавшись этим разговором, незаметно включив диктофон на телефоне.

— Потому что всё куплено. — он подошёл ко мне вплотную, выдыхая сигаретный дым мне в лицо. Я не закашлялась, ожидала чего-то подобного. Он усмехнулся.

— И кем же? Хотя, дай угадаю, тобой? — усмехнулась я.

— Верно мыслишь, девочка.

— Для чего говоришь мне это? — спросила я.

— Да ты ничего такая… Не хочется видеть тебя рядом с этими придурками. — он улыбнулся, поглаживая меня по волосам.

«Терпи, Мишель».

— Ну и кому ты дал взятку? — спросила я самым невинным голосом, который только могла из себя выдавить.

Парень, кажется, поверил в то, что я дурочка, которая от одного его вида уже потекла.

— Мистеру Таллеру. Главный организатор данного мероприятия. — улыбнулся он.

— Не стыдно? — усмехнулась я.

— Совершенно нет. Таланты нужно развивать, вот я и развиваю.

— Справедливо… Удачи тебе… — я запнулась, ведь его имени я так и не спросила.

— Стив.

— Удачи тебе, Стив. — я вышла из курилки, выбросив окурок.

— Надеюсь, ещё увидимся! — крикнул он вслед.

«Надеюсь, что эти деньги окажутся у тебя в заднице».

— Вы не поверите, что я узнала! — я забежала в шатёр, как сумасшедшая.

— Что случилось? — спросили ребята.

11
{"b":"794202","o":1}