Литмир - Электронная Библиотека

— Ралион Моркелеб, давно вас не было, — ударив себя кулаком в грудь и поклонившись, заговорил он.

— Гронер, гарды утомлены долгим переходом. Найди им свежего мяса да вычеши получше.

— Конечно, ралион, все сделаю.

Адриэйн уже спрыгнул, мне помог спуститься Крегерх. Моркелеб же, бросив короткий взгляд в мою сторону и отдав повод гарда мальчику, прошел внутрь замка. Ни вам: "Заходите, гости дорогие, чувствуйте себя как дома", ни простого: "проходите". Никакого гостеприимства.

Оказавшись внутри, едва сдержалась, чтобы не морщиться. Резкий кислый запах, задымленность, полумрак — вот, на что обратила внимание, едва войдя. Маленькие, закрытые ставнями окошки, не давали возможности дыму от огромного очага с достаточной скоростью выходить наружу. Вследствие чего он скапливался внутри, затрудняя дыхание. Пол, устланный полусгнившей соломой, в которой то и дело виднелись остатки еды, какие-то кости и прочий мусор — именно он так оглушительно вонял. Мне тут же захотелось выйти наружу. Оглянулась на Крегерха — он довольно хмуро взирал на большую залу, в которой мы оказались. По его виду можно было догадаться, что и он не был готов к такому состоянию замка. Мы мялись у порога, не решаясь пройти дальше.

В глубине послышались приглушенные крики, звон. Несколько женщин практически бегом выскочили нам навстречу. Некоторые из них бросились распахивать ставни, одна подошла к нам.

— Лира, ралион, идемте со мной. Я покажу, где можно освежиться перед ужином, — заискивающим тоном обратилась женщина.

Во время нашего диалога мимо пронеслись с десяток хорошо подвыпивших мужчин, некоторые прихрамывали или красовались разбитыми носами. Они спешно выскочили на улицу. Шум набирал обороты.

— Что происходит? — повернулась я к Крегерху.

— Ралион Моркелеб вернулся домой после долгого отсутствия, — как ни в чем не бывало, пояснил мужчина. — Адриэйн, проводи лиру Фейронику и убедись, что она ни в чем не нуждается.

Без лишних слов мы пересекли залу и направились, куда указывала женщина. При ней не хотелось вести разговоров, хотя на языке так и вертелись вопросы, нормальна ли такая грязь и запустение в замке? В далеко не таком богатом доме старосты Иргана я привыкла к чистоте и думала, что как раз это является нормой.

Мы шли по замку, проходя один коридор за другим. Стены везде были каменными, проведя рукой, убедилась в этом. Никакого покрытия, один холодный камень. Освещались факелами, из-за чего воздух был горячим. По дороге нам встретилось несколько девушек и парнишка. Кивнув, они побежали дальше по своим делам.

— Я провожу тебя в комнату, а ужин попросим принести туда же. Обычно ужинают все вместе внизу, но, по-моему, сегодня лучше не спускаться. Что скажешь?

— Да, наверное, — рассеянно ответила я. — Адриэйн, ты поужинаешь со мной?

— С удовольствием.

Поднялись по лестнице на второй этаж, повернули направо и остановились у первой двери.

— Ваша комната, лира, — без особого почтения пробурчала женщина и поторопилась уйти.

Просторная комната с добротной деревянной мебелью, голыми стенами и узкими окошками в восторг меня не привела. Толстый слой пыли на полу и прочих поверхностях указывал либо на недостаточность слуг, либо, что более вероятно, на их лень. Хозяин в отъезде, и никто ничего не делал. Интересно, а экономка или какой-нибудь управляющий у Моркелеба есть? И как я должна поступить? Сама браться за тряпку или жаловаться хозяину? Неизвестно, в качестве кого я останусь в замке. Если мне уготована роль помощницы по хозяйству, читай служанки, то ершиться с будущими коллегами в первый же день довольно неразумно. Хотелось бы рассчитывать на большее, но чем я могу еще заниматься? Я не врач, не маг, не портной, не кузнец и не плотник. Повар? Возможно. Но в замке наверняка есть повар. Честно говоря, оставаться в замке Моркелеба мне не хочется ну вот совсем! Но кто ж меня спросит?

За размышлениями не заметила прихода Крегерха с мальчиком. Они ведь обещали составить компанию за ужином. Оба переоделись и выглядели посвежевшими. Мужчина нахмурился, увидев состояние комнаты.

— Я так понимаю, вам даже воды для умывания не принесли? — тихо спросил он.

Отчего-то вдруг стало нестерпимо стыдно. От меня наверняка пахнет после долгой дороги, а они вон какие свеженькие. Крегерх молча развернулся и вышел. Вернулся почти тут же со служанкой, я полагаю.

— Лира Фейроника, если вы не возражаете, Зига отведет вас в купальню. Ужин, к сожалению, еще не готов. — Мега-вежливым тоном обратился ко мне Крегерх. Мне даже показалось, что он это сказал больше для той самой Зиги, чем для меня. Я так поняла, что таким обращением, он поставил меня на ступеньку выше девушки, дал ей понять, как со мной говорить.

— Конечно. Благодарю, ралион Крегерх, — мне оставалось лишь принять правила.

— Лира, идемте со мной. — Девушка быстро поклонилась и вышла за дверь, указывая мне дорогу.

Купальня располагалась в конце коридора. Большая комната, заполненная паром, в принципе, очень похожа на купальню в Тигроркхе, но более продвинутая. Ко всему прочему посередине комнаты обнаружилось небольшое углубление, выложенное камнем, мельче привычной ванны, а по размеру схоже. Зига показала мне, как включить воду и как сделать ее нужной температуры. На выступе ванной расположены два округлых камня, синий и желтый. Один активирует подачу воды, другой подогрев. Вода льется не из крана, а поступает из отверстия в дне. После окончания купания нужно бросить в воду специальное приспособление. Похоже на морскую губку, или на пористый камень, оно быстро впитывает воду, разбухая при этом не слишком сильно. Что с ним происходит потом я не спросила. Но в плетеной корзине на полу таких лежало больше десятка.

При купании используется густое жидкое мыло грязно-желтого цвета. На вид не очень, но ароматное. Запах цветочный, нежный и приятный. Искупавшись и вымыв, наконец, хорошенько голову почувствовала себя практически счастливой.

По возвращении в комнату была приятно поражена чистотой — пыль протерли, полы вымыли. У одного из окон теперь стоял небольшой стол, сервированный на троих. Крегерх с Адриэйном ждали меня в комнате, переговариваясь о чем-то между собой.

— Спасибо вам! — искренне поблагодарила Крегерха.

Он лишь улыбнулся и жестом пригласил меня к столу.

— Могу я спросить, что будет дальше? — решилась на вопрос я.

— Поужинаем и спать. — Озорно подмигнул мне мужчина.

— Вы ведь понимаете, о чем я, — не стала переводить все в шутку, слишком важно мне получить максимум информации.

— Мы подождем родителей Адриэйна, они заберут его, принеся хорошие новости о поимке последних бунтовщиков, и будем все жить долго и счастливо!

— Чудесные планы, — одобрила я. — Но я имела в виду немного другое.

— Что же?

— Что будет со мной? Какая роль уготована мне?

— Во многом это зависит от решения Каана. Здесь я решать не вправе.

— Понимаю. Крегерх, вы ведь занимаетесь с Адриэйном? Я бы хотела тоже присутствовать на паре уроков. Мне не хватает элементарных знаний о вашем мире.

— Я не против, что вам хочется узнать в первую очередь?

— Ну, например, какие науки вы изучаете? Чему учат в школе?

— В школе? Что это?

— Это место, где детей учат читать, писать, математике и прочим наукам. На Земле в школе дети учатся одиннадцать лет. После они поступают в университет, где получают профессию.

— Люди? Вы же имеете в виду человеческих детей? — Дождался от меня кивка и продолжил, — А зачем? Если мальчик хочет быть плотником или кузнецом — пусть идет в подмастерья, тоже с остальными профессиями. А девочек вообще не нужно учить. Они могут работать только по дому, ну или в поле. Зачем им науки в поле?

В полнейшем шоке слушала этого варвара. Значит, девочкам не нужно учиться?

— А как же лекари и целители? Они тоже не учатся нигде?

— Мы сейчас говорили о людях. Они никогда не были и не будут ни лекарями, ни целителями. Для этого есть маги. И да, конечно, у нас есть магические академии. Их много, но обучают там только одаренных детей. Их учат управлять свои даром и готовят к будущей карьере. Люди не смогут занимать никакой важной должности. Они годны только служить нам.

25
{"b":"792331","o":1}