Литмир - Электронная Библиотека

Теперь они шли медленно. Веранда огибала дом со всех сторон. Рука Арабеллы лежала по-прежнему в руке Джастина. Одна мысль об этом заставляла ее сердце гулко стучать в груди. Интересно, слышит ли его Джастин? – гадала она. Острое разочарование кольнуло ее. Вряд ли, решила она. Скорее всего Джастин, погруженный в какие-то свои мысли, вообще забыл о ее существовании. Но ей было приятно чувствовать теплое и сильное пожатие его пальцев.

Вечер выдался чудесный – ясный и такой теплый, что шаль была ей не нужна. И хотя луны на небе не было, свет, лившийся из окон дома, освещал им дорогу.

– О, смотрите! – Арабелла указала на силуэт вишневого дерева в самом конце дорожки сада. – А вон там? – воскликнула она, увидев еще одно. – Лучшего дерева, чтобы забраться на него, и не придумаешь! Смотрите, как широко и низко над землей раскинулись ветки. Можно просто подпрыгнуть, ухватиться за них, а потом подтянуться, и вы уже на ветке.

Джастин вдруг будто врос в землю.

– Моя дорогая мисс Святоша, только не говорите мне, что обожали в детстве лазить по деревьям! – Он с саркастической усмешкой вскинул брови: – Вы?!

Арабелла смешно наморщила нос.

– Ой, только не надо притворяться, будто вы шокированы!

Джастин немного помолчал.

– Вообще-то я как раз собирался сказать, что в один прекрасный день свалился с этого самого дерева и сломал запястье.

Арабелла не заметила тень, набежавшую ему на лицо.

– Ну, в отличие от вас я никогда не была такой неуклюжей, – легкомысленно продолжала она. – В имении дяди Джозефа в Йоркшире было дерево наподобие этого. Никогда не забуду тот день, когда мама вышла в сад и обнаружила меня на нем висящей вниз головой. Помню, в каком она была ужасе, – ведь задравшиеся юбки закрывали мне лицо!

– Да уж, осмелюсь предположить, любой матери вряд ли понравится обнаружить дочь в таком виде!

Арабелла украдкой покосилась на него. И с радостью убедилась, что его лицо сейчас было уже не таким напряженным и мрачным.

– Да. Мама была просто в шоке. А отец... Знаете, другого такого доброго и мягкого человека еще поискать. Кажется, он тогда в первый раз повысил на меня голос. Хотя, признаться честно, поводов для этого у него было хоть отбавляй, – задумчиво добавила она.

– Вашим родителям известно, что вы стали царицей сезона?

Арабелла поспешно опустила глаза.

– Ну... – промямлила она, – по-моему, я не упоминала об этом, когда писала им в Африку. Хотя тетя Грейс, я уверена, не упустила случая в красках расписать им мои успехи в свете, – сухо добавила она.

Они двинулись дальше вдоль высокой каменной стены. Теплый воздух был напоен нежным ароматом роз. Дойдя до низкой каменной скамьи, Джастин остановился. Окна гостиной были совсем рядом, и лившийся из них свет, выхватив из темноты чеканный профиль Джастина, окружал его серебристым ореолом.

Но потом он выпустил ее руку, и Арабелла внезапно почувствовала какую-то странную грусть и одиночество. Однако Джастин по-прежнему стоял так близко, что вместе с ароматом розы она чувствовала и его запах – горячий, немного мускусный и удивительно мужественный. Стоило ей вдохнуть его, и все внутри ее вдруг затрепетало. О Боже, тоскливо подумала она, он так красив, что на него даже больно смотреть!

Легкая улыбка тронула губы Джастина.

– Что? – шепотом спросила Арабелла.

– Мне вспомнился вечер, когда я как-то раз неожиданно приехал сюда из Лондона. Можно сказать, свалился им как снег на голову. Себастьян и Девон оба были здесь. Честное слово, вы не поверите, но я готов поклясться, что застукал их, когда они целовались!

– И что тут такого странного? – изумилась Арабелла. – В конце концов, они женаты, у них двое детей...

Улыбка Джастина стала шире.

– Тогда они еще не были женаты.

– О... – Арабелла почувствовала, что начинает краснеть.

Джастин хрипло хохотнул.

– Какой у вас изумленный вид! Вы шокированы, мисс Святоша? Напомните как-нибудь при случае, чтобы я рассказал, как эти двое нашли друг друга. Уверяю вас, это целая история.

– Правда? Они такая чудесная пара. И сразу видно, что до безумия влюблены друг в друга.

– Так оно и есть, – подтвердил Джастин.

Глаза Арабеллы расширились.

– Странно слышать это от вас...

– Почему?

– Ну, я думала, то есть мне казалось, что вы не верите в любовь.

Джастин предпочел промолчать.

– Мои родители очень на них похожи, – понизив голос, призналась Арабелла. – Они смотрят друг на друга, и кажется, что для них никого не существует в целом мире, только они двое. Знаете, если честно, мои родители так сильно любят друг друга, что иногда я даже чувствовала себя... лишней, что ли.

– Нисколько не сомневаюсь, что они очень любят вас, Арабелла.

– Да-да, конечно, я знаю, что они меня любят! – отмахнулась она. – Но... я совсем запуталась. – Арабелла смущенно засмеялась. – Сама не знаю, что собиралась сказать.

– В тот вечер вы сказали Уолтеру, что выйдете замуж только по любви, – вдруг бросил Джастин. – Это из-за них? Из-за ваших родителей?

– Да. – Арабелла всплеснула руками. – Даже представить не могу, как можно выйти за человека, если не любишь его. А вы бы смогли?

Джастин только молча поднял брови. Арабелла в досаде закусила губу.

– Да-да, понимаю. Вы явно не тот человек, которому стоит задавать подобный вопрос. Мужчины вроде вас большую часть своей сознательной жизни из кожи лезут вон, лишь бы избежать супружеских уз.

Джастин скрестил руки на груди.

– Мои дорогая мисс Святоша, вот вы уже и разозлились. Давайте сначала решим, какими качествами должна обладать идеальная жена.

– По-вашему, она должна быть бриллиантом чистой воды! – фыркнула Арабелла. – Естественно, как же иначе?

– Вне всякого сомнения.

– Понятно. Значит, вам нужна красивая, покорная и послушная девица?

– Красивая, покорная и послушная, согласен. Но... девица?

– Неужели вы предпочитаете, так сказать... использованный товар?

Джастин криво улыбнулся:

– Использованный? Ну зачем же так? Я бы выразился по-другому. Скажем, я предпочитаю более...хм... искушенных женщин.

Арабелла до того расхрабрилась, что даже позволила себе улыбнуться.

– Ах да, конечно, как это я забыла? Естественно, чтобы дама смогла принять живейшее участие в ваших безнравственных развлечениях, не так ли? Но смею сказать, из вас получится отвратительный жених.

– Мой брат как-то раз сказал мне то же самое.

– Как бы там ни было, – словно не слыша, продолжала Арабелла, – зато, я уверена, из вас выйдет превосходный отец.

– Что?! Я не ослышался? Неужели вы действительно так думаете? – Джастин изобразил живейшее недоверие. – Боже, вы мне льстите!

– О, перестаньте! Вы ведь прекрасно ладите с детьми. Достаточно было только посмотреть на вас сегодня с Джеффри и Софи на руках.

– Что ж, теперь ваша очередь, – угрожающим тоном заявил Джастин, хотя глаза его смеялись. – Кого бы вы предпочли взять в мужья?

– Ну, для того чтобы стать хорошим мужем, мужчине нужно нечто большее, чем красота. – Это был выпад в его сторону, и Джастин моментально это понял. – Тот, кого я выберу в мужья, должен обладать живым и пылким нравом, чего я не терплю, так это глупых, чванливых и самодовольных индюков.

– Что, бедняга Уолтер, похоже, недотягивал до вашего идеала? – саркастически хмыкнул Джастин.

– Нет, – буркнула Арабелла. – А вот уж кто точно недотягивал, так это Филипп Уодсворт.

– Как это?

Арабелла стиснула зубы.

– Недотягивал – в смысле был коротышкой. Он был ниже меня ростом, Джастин. Неужели вам так уж нужно было заставлять меня сказать это? Он дотягивал только вот досюда. – Она коснулась пальцем своего подбородка.

Джастин расхохотался. Глаза Арабеллы вспыхнули.

– Вам обязательно смеяться над всеми на свете? – Обидевшись, она повернулась к нему спиной, чтобы не видеть его ухмыляющееся лицо.

Вновь между ними повисло молчание – настолько плотное, что, казалось, его можно пощупать рукой.

42
{"b":"7923","o":1}