- И чем тебе поможет беглая рабыня?
- Ничем, - оскалился он в усмешке. - Но мне поможет верховная жрица. Моя верховная жрица. Что объединит мою армию с завоевателями и драккари. Донесёт им мои слова.
"Ты моя", - вновь вспомнила она слова Зуркару и вздрогнула. Один хозяин менялся на другого, как бы не называл свою услужливую рабыню.
Зуркару вернулся верхом на ящере с очередной битвы. Он пропах мертвечиной и был безумно зол. Эти твари, сколько их не бей, их количество не иссякает. Он ворвался в свои покои, сбросил доспехи на ходу и окунулся в заранее приготовленную горячую купель. Не слишком горячую, однако, вода в ней успела остыть. Приятно холодило царапины, но это не уменьшало его ярости. Трое наложниц поспешили исправить свою погрешность. Их появление только разожгло его злость. Взревев, он бросился на ближайшую из девиц и опрокинул её в воду, а затем принялся вдавливать, топя. Две другие вздрогнули и поспешили убраться прочь из зала. Им хватило ума сделать это без криков.
Он стал совсем невыносим с тех пор, как потерял свой лучший трофей. Давал волю гневу, избивал рабынь до полусмерти. Словно дикий зверь. И всё из-за того, что лишился своей любимой вещи.
Когда сопротивление девушки начало слабеть, он одним движением поднял её, позволив жадно глотнуть воздух, и отбросил прочь. Словно ничего не произошло, Зуркару, глубоко вздохнув, вернулся в воду. Он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Он изменился. То ли это, что пророчил Рунок? Стал ли он достаточно силён, чтобы защитить земли драккари от мертвецов?
- Господин? - осторожно вошёл в полумрак зала тролль, вырвав его из полудрёмы. Зуркару был несколько озадачен появлением незваного гостя, посмевшего войти без позволения. Ярость начала клокотать в его груди. Он едва сдерживал себя, решив позволить этому несчастному говорить. Скольких гонцов он в последнее время прикончил за плохие вести? Словно набравшись уверенности, визитёр сделал ещё несколько шагов вперёд, явно испытывая терпение командира крепости.
- Она пришла, чтобы помочь нам. Чтобы спасти нас, - прошептал он, словно завороженный. - Лишь Вашей волей она сможет войти.
Зуркару рыкнул и вышел из источника, угрожающе подойдя вплотную к гостю.
- Кто? - прошипел он сквозь зубы, уже сжимая кулаки, борясь с желанием перехватить шею тролля и сломать одним движением.
- Жрица мёртвого бога.
Ярость отступила, сменившись непониманием. Этого не могло быть, как бы не хотелось в это верить.
- Кто она? - вернул он своё внимание собеседнику, впившись в него глазами. Этот затуманенный взгляд, словно от дурманящих настоев. Дымка колдовства. Казалось ли ему, или он действительно её видел?
- Жрица мёртвого бога.
Этот ответ Зуркару не понравился. Он исполнил то, что так хотел сделать, и бросил обмякшее тело на холодный каменный пол, а сам ушёл неторопливо одевать свои доспехи. Пусть эта гостья, что посмела сотворить из драккари пешку, подождёт. А если попытается поднять труп, то он прикажет своим воинам засыпать лес огненными стрелами.
Он медленным шагом спускался вниз, волоча за собой одной рукой обезглавленное тело, во второй нёс его недостающую часть. На него поглядывали солдаты со смесью уважения и страха. Это хорошо, ему ни к чему будет лишний раз укреплять свой авторитет. Оказавшись один на один с кромкой леса, он метнул отрубленную голову вперёд, в заросли можжевельника, тело - лишь на несколько шагов вперёд.
- Жрица мёртвого бога? - крикнул он неведомому собеседнику, усмехнулся и развёл руками. - Ты хочешь войти по моей воле? Так обратись же лично!
- Лично Вас можно застать лишь на поле боя, - ответил ему с насмешкой казавшийся знакомым голос. - В то время, как Вы находитесь в крепости, Ваши бойцы расстреляли бы меня на месте, не слушая. Ведь для них я низшая.
Она вышла из леса, заставив его ошарашенно замереть. Облачённая в струящуюся бордовую ткань, словно поглотившую в себя кусочки древесины, зубов, когтей и камней, его рабыня теперь действительно не была похожа на беспомощную беглянку. Прихрамывая и опираясь на посох из сухой ветви с камнем, вросшим в обрубок и напоминающий растекающийся тёмный изумруд, она подошла ближе. Её левая нога была изуродована, будто проедена кислотой, запёкшаяся кровь образовала уродливую розовато-оранжевую плёнку. При каждом шаге в её напоясном мешке трещали камни. Что мог значить её визит?
- Моё имя - Кхелтрикс, - известила она прежде, чем он успел что-то сказать. - И я пришла сюда, чтобы помочь в нашем общем желании выжить.
Он онемел, услышав её имя. Не может быть. Как она вернула его себе? Он снова вспомнил про свой визит к Руноку. Неужели тот имел ввиду именно это? Что силу полубога получит именно она? Он позволил себе надменно усмехнуться.
- Я могу казнить тебя прямо здесь, как беглую рабыню. Ты забыла, кому должна подчиняться, низшая? Или, по одному моему взмаху руки, мои лучники расстреляют тебя.
- Это будет твой выбор, - спокойно ответила она.
Он скривился. Ему не нравилось, что она совершенно не проявляет страха, уважения к нему. Совсем как её отец. Этим она подрывала его авторитет в глазах наблюдающих за ними бойцов.
- Я выслушаю тебя, - процедил он сквозь зубы. - А затем убью. Говори.
- Мой бог предлагает вам силу. Свою помощь в борьбе с врагами.
- Нам не нужна его помощь. Помощь низших и неверных. Нам достаточно силы наших богов.
- Тогда зачем вы пришли к нему с подношением? Ты и сам знаешь, что в одиночку вам не выстоять.
Каждое её слово вызывало в нём ярость. Как она смела так говорить с ним? Как она могла предложить ему такое? Встать с ней наравне?
- Сомневаешься в силе драккари, ничтожество? - воскликнул он и занёс топор. Она в ужасе выставила посох, чтобы укрыться, оступила на шаг и упала на землю. Купол тьмы, словно водоворот, внезапно отстранил их от остального мира. Слова древнего языка прошипели в воздухе. Липкая тёмная магия метнулась к горлу тролля, заползая в его рот и глазницы.