Литмир - Электронная Библиотека

– Ладно, ладно, слушай дальше! А это, – она обвела мой знак зодиака, – а это ты, дорогая моя. Твой знак – скорпион!

Она захлопнула блокнот перед моим носом, будто этим все сказано.

Самое ужасное – мне и вправду стало любопытно.

– Ну! И что это значит?

– Ха! – она усмехнулась. – Интересно, да?

Я закатила глаза.

– Не тяни!

– А это значит, что вы идеальная пара, малышка. Не хочу быть красноречивой, но он и твоя сестра не могут быть вместе, чего не скажешь о вас.

Я кивнула.

– А знаешь, что думаю я?

Она гордо улыбнулась.

– Внимательно слушаю тебя, подруга.

– Я думаю… думаю, – прошептала я, затем прибавила громкость в голосе, – что ты окончательно слетела с катушек! Стою тут и слушаю твои россказни про гороскопы и совместимость! Нет! Это я сошла с ума!

Я потянула ее за руку, чтобы мы встали подальше от толпы, еще глубже в темноту.

– Просто постоим здесь, пока они не уйдут, ладно?

Оли рассмеялась.

– Ну и давно?

Я понимающе вздохнула.

– Я и сама не знаю, это какая-то нелепость! Между нами ничего нет, он даже не смотрит на меня.

– Но ты так смотришь на него, Лия, и это слишком заметно. Возьми себя в руки, если не хочешь, чтобы скользкие пальчики твоей сестры оказались у тебя на горле! Да и, кто знает, возможно, он твоя судьба.

– Оли, ему 27, а мне 18. К тому же немаловажным фактом остается то, что моя сестра выходит за него замуж. Уверена, они будут идеальной парой.

Оливия нахмурилась, но кивнула.

Я знала, что наш разговор еще не закончен.

– Лия, тебе нужно подойти к ним, не стоит прятаться здесь лишь потому, что тебе понравился жених сестры, хорошо?! Он тебе просто понравился, это нормально.

Оли немного успокоила меня.

– Доменико Риццо – красавчик, каких мало. Его может превзойти только твой красавчик-брат. Так что я понимаю тебя, и не стоит так корить себя за это.

В словах подруги был смысл, но, к сожалению, не такой уж большой.

– Ты права.

Сделав глубокий вдох и выдох, я продолжала приходить в себя.

Мое лицо раскраснелось от выпитого алкоголя, поэтому я немного расслабилась.

– Давай, Лия, покажи себя! Сколько было работы и стараний в последние месяцы. Ты хорошенько поработала над собой, тебе 20, ты уже не ребенок. Хватит жить в тени своей сестры.

Я все еще колебалась. Оливия положила свою руку мне на плечо.

– Сделай это ради Докси.

Небольшой укол в сердце заставил вспомнить тот день, когда Кристина испортила мою самую любимую игрушку за то, что я понравилась тому симпатичному мальчику.

Я понимала, о чем говорит Оливия, но было слишком тяжело вот так измениться. В одном Оли права точно. Я должна выйти из тени Кристины раз и навсегда.

– Хорошо, я постараюсь.

Доменико

Мы зашли в дом семьи Моретти по случаю моей помолвки и восемнадцатилетия младшей дочки Эрнесто.

– Деметрио.

– Слушаю тебя, мой друг.

– Сегодня веди себя как подобает, в доме полно детей.

Он криво усмехнулся.

– Не вижу здесь детей. Они во вполне себе созревшем возрасте. Но не переживай, ты же знаешь, я люблю кого-то поопытней.

Я похлопал его по плечу.

– Все старушки будут твоими.

Деметрио усмехнулся.

– Черт, стоило мне всего лишь раз позабавиться с женщиной старше меня – и ты повесил клеймо извращенца на своего лучшего друга.

– Всего лишь раз?

– Ладно, ладно, не раз, но это еще ничего не значит.

– Конечно, пусть будет так.

Я приехал вместе со своей тетей и дядей, и, поскольку ближе них у меня никого на было, пришлось взять их с собой. Тетушка Дельфина была родной сестрой моей матери. Мы не были близки, но все же я должен соблюдать традиции. Ее муж Паоло был жутким тунеядцем и сильно раздражал меня, пару раз я даже хотел выгнать лентяя или отправить в ссылку, но тетушка каждый раз слезно просила этого не делать.

– Нико, дорогой, какая у тебя красивая невеста. Мне не довелось прежде пообщаться с ней, так как твой отец…

Тетушка, похоже, прикусила себе язык, потому что тут же замолчала.

– Эм, в общем, неважно.

Она втиснулась ко мне под руку, гордо подняв голову, чтобы все подумали, как мы близки.

Я сухо посмотрел на нее. Тетушка криво улыбнулась, но отпустила мою руку, откашлявшись.

– Эрнесто.

Мы пожали друг другу руки.

– Рады приветствовать вас, Доменико, тебя и твою семью.

– Благодарю, Эрнесто, Кристиан.

– Взаимно, Доменико. – Кристиан пожал мне руку с широкой улыбкой прилежного шурина. Этот парень действительно похож на психа.

Мой взгляд скользнул по Кристине, ее голова была немного опущена. Но темно-зеленые глаза слегка скользнули по мне. Кристина – красивая девушка с классической внешностью благородной итальянки и манерами английской леди. Мне стало противно от того, что мой старик хотел ее для себя. Девушка была слишком красива для него. Этот ублюдок любил ломать крылья таким, как она. Воспоминания о моей матери всплыли у меня в голове, и я еще раз убедился, что был прав, прикончив его.

– А где Лия?

Эрнесто оглянулся в поисках кого-то еще.

– Она была здесь пять минут назад, Эрнесто, я сейчас быстренько ее найду.

Синьора Марта извиняющиеся улыбнулась, ища дочь глазами.

– Я здесь, мама, – мягкий голос раздался позади моей невесты.

– Пресвятые угодники, – прошептал Деметрио одними лишь губами.

В этот раз я был с ним согласен, девчонка запомнилась мне совсем другой в прошлый раз.

Кристина и Лия отличались друг от друга внешне, и только совсем легкое сходство в чертах говорило, что они родные.

Похоже, я не достаточно хорошо разглядел ее в тот день и после на похоронах. Ее глаза были самого темно-зеленого цвета, как два болота посреди густого леса, и тут я понял, что поставил не на ту лошадь.

– Добро пожаловать, – произнесла она вежливо. В прошлый раз, когда я застукал ее курящей сигареты в моем доме, она не была такой вежливой.

– Спасибо, – сухо ответил я.

– Ну что ж, если все собрались, мы можем начать?

Эрнесто поскорей хотел закончить с нашим делом, и я мог его понять.

Спустя минут двадцать я надел кольцо на палец своей невесте. Кристина несколько раз взглянула на меня, пока я надевал кольцо, но не проронила и слова.

– Спасибо, – наконец поблагодарила она меня, и я кивнул.

Аплодисменты заполнили дом. Не стоило напоминать, как мне это все не нравилось. Все эти приемы, кольца были не в моем стиле. Если бы не клятва, вряд ли я бы вообще женился так скоро. Я бы оттягивал этот момент вплоть до того, пока бы мне не понадобились наследники.

– Есть еще один подарок, – напомнил мне Деметрио.

Я совсем и забыл, что нужно было поздравить младшую сестру Кристины.

– Эрнесто, мы бы хотели преподнести подарок для твоей младшей дочери в честь восемнадцатилетия.

– Как это предусмотрительно с твоей стороны, – пропела синьора Марта.

– Это моя обязанностью, синьора, теперь вы являетесь частью моей семьи.

Я посмотрел на темноволосую девушку, кажется, она не ожидала подарков, но по крайней мере держалась уверенно и даже не думала отводить взгляд от меня. Я заметил: она всегда смотрит прямо в глаза.

– Лия, дочка, подойди ближе.

Синьор Эрнесто протянул руку дочери.

Она немного замешкалась, прежде чем сделать шаг вперед и взять руку отца.

Лия была девушкой невысокого роста, но, даже несмотря на огромные каблуки, старалась держаться уверенно.

Сейчас я чувствовал запах сладких духов.

Моя тетя достала красную подарочную коробку и передала мне.

– С днем рождения.

Как-то странно было произносить эти слова, прежде я поздравлял только свою мать с этим днем. Остальные были не важны.

– Благодарю.

– Дочка, нужно открыть, – прошептала ей синьора Марта.

– Ах, да, конечно.

Легкая улыбка появилась на ее пухлых губах.

Когда она открыла подарок, ее глаза заметно увеличились, а ее мать и гости ахнули от увиденного. Действительно, это колье стоило целое состояние, но мне никогда не было жаль своих денег.

9
{"b":"792160","o":1}