— Сосредоточьтесь на конечной цели. Как можно лучше нарисуйте в мыслях образ той шоколадной конфеты, которую вам так хочется съесть.
К концу урока у половины учеников наметились сдвиги, и усилия увенчались первыми результатами, поэтому почти все студенты, не только гриффиндорцы, но и слизеринцы, и даже Том Реддл, не без оснований опасавшийся именно этого педагога, сошлись во мнении, что профессор Дамблдор умеет доходчиво и при том нескучно подать материал. В конце занятия ученики получили задание к следующему уроку самостоятельно отработать превращение спичек в иголки.
— Непременно вспомните то состояние концентрации, когда вам уже удавалось совершить превращение. Запомните его, тогда и другие метаморфозы непременно будут вам по плечу.
Среди предметов, изучаемых в волшебной школе, была история магии. Ее преподавал профессор Бинс — привидение, а не живой человек. Казалось, что было невозможно отыскать более скучного монотонного голоса, которым этот учитель читал свои лекции. Неудивительно, что половина класса просто засыпала под этот голос и скрип перьев другой половины, которая, неприкрыто зевая и изо всех сил борясь со сном, пыталась что-то записывать и конспектировать. Том Реддл же был одним из немногих студентов, которым этот предмет все же нравился. Во всяком случае, когда многие студенты с трудом выполняли задание написать эссе о том или ином историческом событии, исписав при этом не меньше метра пергамента, Реддл, словно играючи, выдавал полутора-двухметровое сочинение.
Преподаватель травологии и декан Пуффендуя, профессор Смит — неприметный и скромный волшебник невысокого роста, чья серая мантия частенько была испачкана землей, тоже был вполне доволен Реддлом и неизменно награждал положенными баллами за обстоятельные и точные ответы на вопросы о волшебных растениях и их свойствах. Уроки эти проходили в волшебных теплицах, где студенты сажали, пересаживали, поливали и ухаживали за цветами, травами и кореньями. Волшебные палочки тут требовались нечасто, но здесь Том вовсе не выглядел безруким неумехой по той простой причине, что волшебники, особенно чистокровные, не могли работать руками так умело и ловко, как это удавалось маглам.
И уж тем более у преподавателя зельеварения и декана родного Слизерина, профессора Слизнорта, к Тому не было никаких претензий. Напротив, чародей понял, что видит перед собой лучшего ученика факультета, а может, и всей школы.
Одним словом, на каждом занятии Том все больше и больше убеждался, что попал в свой мир, а Хогвартс становился ему с течением дней все роднее и ближе.
========== Глава 15. Квиддич - это не мое ==========
В один день, войдя в гостиную, Реддл сразу же отметил среди первокурсников какое-то необычное оживление. Они явно что-то с увлечением обсуждали, а голоса Родольфуса и Сигнуса раздавались громче остальных.
— Завтра начинаются уроки полетов! — восторженно кричал Дольф и даже подпрыгивал от радости. — Наконец-то!
— Вдвойне приятно, что преподавать будет… Угадай, кто? — голос Сигнуса Блэка был спокойнее и тише, но скрыть свое довольство от предвкушения занятий он не мог.
— Не знаю! — отвечал Лестрейндж.
— Ну, подумай! — тон Блэка впервые стал теплее.
— Ну, не знаю, ну, кто? — нетерпеливо допытывался Родольфус.
— Мисс Флай! — громогласно и самодовольно выпалил Сигнус, позабыв про всякую сдержанность.
— Что? Не может быть! Сама мисс Флай?! — не мог поверить Руди.
— Вот именно!
— Но как так? Ведь она же капитан наших непобедимых «Пушек Педдл».
— Ты хоть бы иногда «Ежедневный пророк» читал! В этом году она уходит из профессионального квиддича, завоевав все звания и кубки, которые только можно. Однако ей уже становится тяжело соперничать с более молодыми игроками, ведь ей уже за пятьдесят! И она не хочет, чтобы ее звезда медленно гасла на предстоящих турнирах, вот и уходит на пике славы.
— Но она могла бы стать председателем Национального клуба по квиддичу и тренировать сборную страны.
— Безусловно, ей предлагали этот пост, но она отказалась, заявив, что ей интереснее искать юные таланты как драгоценные камни, чем огранять уже имеющиеся.
— Вот и здорово! Ах, как бы хотелось обратить на себя ее внимание и попасть на следующий год в команду факультета.
— А почему нет? Мы ведь неплохо летаем! Вот только не помешало бы заменить наши «Чистометы-3» на «Чистометы-4»!
— Я непременно попрошу у родителей к следующему дню рождения.
— Разумное решение, Дольф! Пожалуй, и я последую твоему примеру.
Тут оба наконец-то заметили Тома, который за все время этого увлеченного разговора не произнес ни звука, однако не упустил ни единого слова.
— А, это ты, Реддл? — бросил Сигнус, пренебрежительно глядя на собеседника сверху вниз из-под тяжелых век. — Ну, посмотрим же, как шелудивые полукровки будут играть в истинно волшебный спорт!
— А я, Блэк, с удовольствием посмотрю, как ты используешь последний шанс исполнить мамочкин наказ не посрамить чести семьи, а то тебе все никак не удается, хоть умри, — усмехался Реддл в ответ, и кое-кто из присутствующих улыбнулся, став свидетелями подобного конфуза. От такого ответа Сигнус чуть дара речи не лишился.
— Да чтоб тебе… Ешь слизней! — яростно крикнул он.
— Протего! — быстро среагировал Реддл.
В ту же секунду Блэк согнулся в три погибели, схватившись за живот, потом смачно икнул, и из его рта на серо-зеленый ковер, которым был устлан пол гостиной, упал огромный слизняк. Прошло несколько секунд — такое же явление. Какое-то время все стояли в недоумении, но едва Абраксас Малфой собрался было отвести Сигнуса в школьный лазарет, как в гостиную вошел профессор Слизнорт.
— Что здесь происходит? — декан недоуменно обвел взглядом присутствующих.
— Профессор, — спокойно отвечал Том. — Блэк, кажется, не в себе. Слизняками бросается, которых приходится отражать.
Профессор Слизнорт внимательно посмотрел сначала на Сигнуса, потом на все еще безмолвно стоящих одноклассников.
— Как вы могли, мистер Блэк! — укорил учитель. — Мало мне постоянных стычек между Слизерином и Гриффиндором, да тут уж ничего не поделаешь, от самих Основателей такое продолжается. Но чтобы вот так затевать ссору со своим же однокурсником и товарищем? Срам какой! Разве подобное поведение достойно благородного чистокровного мага? Имейте в виду, что так вы никогда не выиграете соревнования между факультетами. Я снимаю со Слизерина двадцать очков, мистер Блэк и надеюсь, что впредь вы будете умнее. А теперь идемте быстро в больничное крыло, иначе вряд ли сможете завтра присутствовать на уроках полетов.
— Спасибо, сэр! — нехотя поблагодарил профессора Сигнус.
Когда декан и студент вышли, заговорил, наконец, Родольфус.
— Может, отправимся спать? Завтра мы все должны быть в хорошей форме. Не хватало еще, чтобы гриффиндорские кошки подняли нас на смех!
Против таких доводов было трудно возражать. Через пару минут в гостиной не было уже ни одного первокурсника: все они решили лечь раньше обычного.
***
Проснувшись утром и быстро одевшись, Том спустился в Большой зал, где уже был приготовлен завтрак, к которому подоспели преподаватели, и постепенно подтягивались немногочисленные студенты — ранние пташки. Реддл, любивший жареный бекон и яичницу, на этот раз решил ограничиться пудингом и небольшим куском отварного мяса, ведь первым по расписанию был урок полетов, и чрезмерно сытная трапеза перед ним вряд ли была уместна.
В Хогвартсе имелось большое поле для игры в квиддич. О ней Том уже прочитал в «Истории квиддича», никого особо не расспрашивая, и знал теперь столько же, сколько и другие студенты. Это была спортивная игра, в которой участвовали две команды, в каждой из которой по семь игроков. Они играли четырьмя мячами. Трое загонщиков пытались забивать голы в одно из трех колец, расположенных на высоте пятьдесят метров над землей. Задачей вратаря было отбивать самый большой мяч — квоффл. Два мяча-бладжера на протяжении всего матча гонялись за игроками, выбивая их из игры. Поэтому двое загонщиков в каждой из команд должны были защищать от них своих игроков. И, наконец, ловец — чуть ли не ключевая фигура — занимался лишь одним делом. Он ловил самый маленький и быстрый мячик — снитч. За это команде засчитывали сразу сто пятьдесят очков, как за пятнадцать забитых голов, и при этом ловец, поймавший снитч, завершал игру. Такова была эта захватывающая, увлекательная, но при этом довольно опасная игра на метлах, участники которой порой демонстрировали невероятные трюки в воздухе. Реддл изучил не только правила, но и был в курсе, какая команда в этом сезоне является фаворитом и претендует на Национальный кубок квиддича. Тут Тому пришлись очень кстати несколько номеров «Ежедневного пророка» за последние пару лет. Газеты мальчишка изучил накануне вечером в архиве школьной библиотеки для того, чтобы быть в курсе спортивной жизни волшебного мира, хотя никакого особого трепета и восторга это у него не вызывало.