Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — сказал Кай тихо. Гарри надел очки и хотел посмотреть на него, но Меро уже поднялся. Поттер поспешил следом, игнорируя Готье. — В следующий раз предупреждай.

Водитель отвез их в ресторан на ужин. Гарри думал о том, что не испытывал отвращения, когда Кай его поцеловал. Прикосновения Карла злили, и Поттер не понимал, почему с Каем все по-другому, но недавняя сцена его смутила. Гарри решил пошутить на эту тему, чтобы поскорее оставить ее в прошлом.

— Часто целуешься с парнями?

— По-французски.

— Какой ты страстный.

— Я имел ввиду… — впервые Кай выглядел смущенным, и Гарри не сдержал смеха.

Официант принял их заказ и ушел. Меро уже пришел в себя.

— Я никогда не целовался, так что ты — первый, — признался Кай.

— Мне радоваться?

Кай усмехнулся.

— Только не плачь, когда я уеду.

— Уж как-нибудь переживу, — ответил Кай.

Гарри нравился их диалог. Он чувствовал себя равным Каю, когда они перекидывались шуточками, несмотря на их разницу в спортивных навыках, академических успехах и положении в обществе.

— Уверен, Готье и Шон тебя утешат, — сказал Гарри и достал телефон, чтобы проверить сообщения. — Весь день мне угрожали.

Повисла тишина, и Гарри поднял глаза от телефона: Кай и Готье молча переглядывались. Возникло чувство, будто они ссорились. Официант принес их блюда и пожелал приятного аппетита. Гарри быстро управился со своей порцией и проверил электронный билет на автобус до Лондона. Утром он покинет Лестер.

— Посмотри сообщения, — сказал Кай. — Я отправил тебе контакты моего преподавателя французского. Он сделает тебе скидку на обучение.

Гарри поблагодарил капитана и добавил новый контакт.

 

В последнюю ночь Поттеру не спалось. Он долго ворочался в кровати, наблюдая за лунным светом, проникающим сквозь полупрозрачные занавески. Бродить по чужому дому ночью не хотелось и казалось неуместным, но Гарри не мог больше лежать без дела. Ноги коснулись плюшевых тапочек, при виде которых Готье усмехался. Гарри вышел из комнаты, светя фонариком на телефоне. Он коснулся перил и увидел свет, падающий из кухни: кто-то тоже не спал. Гарри вспомнил слова Кая про то, что отец в доме только ночует. Они еще ни разу не пересекались.

Поттер хотел вернуться, не желая сталкиваться с хозяином дома, но пересилил страх. Ноги спустились по ступенькам, рука толкнула полуприкрытую дверь: в нос ударил ароматный запах кофе. За столом сидел Кай. Гарри видел его опущенные плечи и голову. Он казался таким одиноким, и Гарри почувствовал, что увидел то, что люди обычно скрывают при дневном свете. Понимая, что допустил ошибку, Гарри развернулся.

— Готье?

Гарри провел пальцами по темному дереву двери и повернулся: скрываться уже бессмысленно. Он сел рядом с Каем, ловя изумленный взгляд.

— Не спится? — спросил Гарри, заметив чашку с кофе. — С таким точно не уснешь.

— Он без кофеина, — ответил Кай. Поттер даже удивился, что он не перешел на французский.

Кай выглядел усталым и совсем не улыбался. Он пил кофе редкими глотками. Гарри заметил кофеварку и решил себе тоже налить чашку, размышляя, как себя вести.

— И часто ты пьешь кофе по ночам? — спросил Гарри, беря зеленую чашку. Он вернулся на место.

— Кошмары мучают, — ответил Кай, потирая глаз ладонью, и зевнул. — А ты чего поднялся?

— Не знаю. Не спалось.

Они замолчали. Гарри ощущал спокойствие. На него начала накатывать усталость, и он зевнул.

— А где Готье? — не часто увидишь капитана одного.

— Он меня достал, — сказал Кай и поднялся. — Пойдем в гостиную, посмотрим фильм?

Гарри кивнул и взял чашку с собой. Кай выбрал ромком, чему Поттер удивился. За сюжетом он не следил и поглядывал на соседа, думая, какие кошмары могут сниться идеальному мальчику.

— Зачем вы с Готье занимаетесь рукопашкой? — спросил он, делая глоток.

На экране девушка застукала своего парня с другой и как раз выкидывала его вещи из окна. Судя по равнодушному взгляду Кая, он тоже не смотрел фильм, хотя не сводил взгляд с экрана.

— Для защиты, — ответил он. Гарри уже подумал, что Кай его не услышал.

— От кого?

Кай повернулся к Поттеру и поднял руку. Пальцы коснулись его волос.

— Зачем ты так делаешь? — спросил Гарри, дернув головой.

— Это успокаивает, — сказал Кай с усталой улыбкой и снова посмотрел на экран. — Наш мир жесток, поэтому нужно быть готовым ко всему. Только волейбол помогает забыть об этом.

На такую откровенность Гарри не надеялся. Он допил кофе и поставил чашку на стеклянный журнальный столик, к тому времени фильм уже дошел до середины. Веки потяжелели. Гарри все чаще стал проваливаться в темноту, пока окончательно не уснул. Проснулся он на диване, укрытый пледом.

После завтрака Кай и Готье отвезли гостя на автовокзал и попрощались. Гарри обнял Меро, невольно вспоминая их короткий поцелуй.

— Потом расскажи, понравилась ли фотка твоему папе, — улыбнулся Гарри.

Кай показал экран блокировки с их поцелуем.

— Прислать тебе на память?

— Обойдусь, — засмеялся Гарри, собираясь зайти в автобус, но обернулся и посмотрел на Готье. — Au revoir, maman*.

Готье закатил глаза, а Кай усмехнулся. Автобус выехал на шоссе, покидая Лестер. Гарри размял пальцы, вспоминая события прошедших двух недель, зная, что лето прошло продуктивно. На телефон пришло сообщение. Гарри посмотрел на экран блокировки с фотографией из парка аттракционов со всей компанией, предвкушая новый учебный год и матчи с другими командами.

Сентябрь начался с двух новостей: знакомство с новым директором и неудачи Томаса. Гарри сидел между Кевином и Томасом в школьной форме, наблюдая за окружающими. Он искал глазами одного человека, зная, что надеяться не на что. Промелькнула светлая макушка, и Гарри в который раз подскочил и тут же испытал разочарование: Драко Малфой больше не учился в Слизерине. Почему-то Гарри не мог в это поверить до конца лета.

— Как ты спалился? — удивлялся Кевин.

Гарри прислушался к их разговору и понял, что Томас списал на экзаменах, поэтому его оставили на второй год в средней школе. Он сначала расстраивался, но потом обхватил своей длинной ручищей Гарри и Кевина и улыбнулся.

— Зато теперь мы однокурсники.

Телефон завибрировал. Церемония пока не началась, поэтому Гарри проверил сообщения.

 

Гарри: Joyeux anniversaire!

Кай: Merci, mon chéri*

 

По залу пронесся противный звук из динамиков, от чего у Гарри чуть перепонки не лопнули. Он зажмурился. Толпа школьников перестала гудеть, и в зале повисла относительная тишина. На сцену вышел весь педагогический состав и сел на предоставленные стулья с ровными спинами. Трибуна для выступлений пустовала, не считая звуковика, проверяющего микрофон и динамики. Снейп сидел рядом с МакГонагалл, обводя зрителей долгим и прохладным взглядом. На мгновение он задержался на Поттере, и Гарри почувствовал волнение и страх. Он опустил голову и посмотрел на вспотевшие ладони: возникло чувство, будто надвигается что-то страшное и неизбежное.

По сцене застучали каблуки.

— Здравствуйте, дорогие наши ученики, — прогремел женский голос с рваными нотками. Гарри этот звук напомнил о ногте, царапающем стекло. Он поднял глаза и увидел невысокую женщину лет пятидесяти в розовом костюме.

Новая директриса смахнула пылинки с юбки и коснулась трибуны руками. Она улыбнулась, оглядывая зашептавшихся школьников.

— Меня зовут Долорес Амбридж. Я ваша новая директриса.

 

перевод с французского

1. Дерьмо.

2. Ты чудо.

3. Каждого влечет своя страсть.

4. Популярность.

5. До свидания, мамуля.

6. — С днем рождения!

— Спасибо.

 

Комментарий к Глава 18: По-французски

Как вы теперь относитесь к Каю и другим персонажам? Интересно почитать :)

И как вам произошедшие события?

 

========== Глава 19: Изменения ==========

 

Комментарий к Глава 19: Изменения

77
{"b":"791982","o":1}