Литмир - Электронная Библиотека

— Я что-то пропустил? — Кай бросил быстрый взгляд на Гарри. — Гарри, ты просишь благословения на нашу свадьбу?

Тренер состроил гримасу, будто его сейчас вырвет. Он сжал кулаки, занес вверх указательный палец, желая что-то сказать, но сцепил зубы и резко отвернулся. Младший тренер поспешил следом за начальником. Когда они вышли из спортзала, Кай отпустил Гарри и захохотал.

— Бесподобно, — прошептал он. — Никогда его не видел настолько злым. Что ты ему сказал?

Гарри потер плечо, куда недавно впивались пальцы тренера Брауна. Он вскользь подумал о синяках. Кай обхватил его лицо холодными после душа ладонями и посмотрел с интересом.

— Гарри, tu es un miracle*.

— Почему ты его злишь? Не понимаю, — сказал Гарри, отстраняя чужие руки. Он направился в раздевалку, не дожидаясь ответа: ему хватило французской речи за эти дни.

Меро дождался его из душа в компании Готье, и троица направилась в магазин манги, а потом во французскую кофейню. Гарри тоже купил себе томик от скуки. Он переворачивал черные страницы и пил кофе, думая о своих друзьях во Франции.

— Слушай, Кай, — к Гарри пришла идея. — Ты можешь обучить меня французскому?

Подобной просьбы капитан не ожидал. Он захлопнул томик и внимательно посмотрел на Поттера.

— Плохая идея, — сказал Готье. От его низкого и отстраненного голоса у Гарри пробежали мурашки.

Кай побарабанил пальцами по столу, раздумывая.

— А что? Почему бы и нет? Chacun est entraîné par sa passion*.

С этого момента Кай редко говорил по-английски, а Гарри не расставался с переводчиком. Утро начиналось с новостей из Франции, днем он смотрел фильмы и сериалы на французском, пока Кай и Готье тренировались в рукопашном бою. К концу поездки Гарри начал сходить с ума: ему даже сны снились на французском, только он ни слова не понимал. Готье наблюдал за ним с большим скептицизмом.

Наступил последний день поездки: Гарри радовался и сожалел одновременно. Он достал снимок родителей из-под подушки и разгладил заломаный угол. Стоило его заламинировать, а то скоро на фото ничего нельзя будет разглядеть. Гарри спустился вниз. Утренняя пробежка наполнила его энергией на весь день, и за завтраком он с упоением разделался с овсянкой и кусочками фруктов, не обращая внимания на сверлящий взгляд Готье. Личный водитель отвез их на тренировку, и Кай вышел из машины. Гарри двинулся следом, но Готье толкнул его обратно в салон и закрыл дверь.

— Я так сильно тебе нравлюсь? — спросил Гарри с сарказмом, скрывая страх и раздражение. — Мы опаздываем на тренировку.

— Потерпишь, — Готье уперся ладонью ему в грудь, не давая встать. Гарри уже достало пренебрежительное отношение к себе. Он схватил руку Готье за запястье, но в следующий момент уже лежал лицом в кожаные сиденья. Плечо пронзило острой болью: Готье заломил руку и надавил ногой на спину. В этот момент Гарри пожалел, что не ходил с парнями на тренировки рукопашного боя.

— Да отвали ты уже, — Гарри хотел вырваться, но Готье слегка потянул руку. Боль отразилась в позвоночнике, и Гарри перестал сопротивляться, шумно дыша. — Ладно, говори.

Но Готье молчал. Не сказать, что нападение оказалось неожиданностью для Гарри, но все равно он надеялся обойтись без лишних конфликтов. Гарри представил, как Кай накажет его за опоздание, но покорно ждал.

— Зачем ты приехал?

Такого вопроса Гарри не ожидал. Он даже не понимал, чем так насолил Готье.

— Тренироваться.

— Врешь. Я вижу, как ты смотришь на Кая.

Гарри простонал от бессилия.

— Ты взял кредит на тысячу слов? Много болтаешь.

Плечо снова заболело, и Гарри зашипел сквозь зубы. Он завертелся, стараясь сбросить Готье со спины, но безуспешно.

— Хватит. Отпусти меня, и поговорим нормально.

Готье колебался, но хватка ослабла. Гарри сел на сиденье, разминая руку, и зло посмотрел на телохранителя Кая. Хотелось выйти из машины и наплевать на обещание, но от разговора все равно не убежать.

— Мне плевать на твоего Кая. Я приехал ради тренировок. Это он на меня вешается и зачем-то злит отца. Он с тобой не делился своими планами? — Гарри злорадно ухмыльнулся. — Точно. Вы же не друзья.

— Я в курсе его планов. Но ты же не думаешь, что он и правда в тебе заинтересован?

Гарри не понимал, почему они вообще говорят о подобном.

— Какое тебе дело, кто там нравится Каю? Ты влюбился в него, что ли?

Взгляд Готье потяжелел. Он скрестил руки и фыркнул.

— У нас особые отношения. Тебе не понять.

— Рад за вас. На этом все?

— Он тебя использует, ты в курсе?

Гарри вздохнул.

— Мы оба друг друга используем, — Гарри похлопал напряженное плечо Готье и открыл дверцу машины.

В первый момент его ослепило солнце, а во второй — взгляд Кая.

— Чем вы там занимались?

— Кажется, Готье не с кем поболтать, — ответил Гарри, проходя мимо Меро. — Подари ему попугая.

Кай усмехнулся и вопросительно посмотрел на вышедшего из автомобиля Готье. Гарри надеялся, что его больше не будут втягивать в чужие отношения. Тренировка прошла лучше, чем раньше: злость придала Гарри сил, и он выполнил все упражнения не хуже остальных. Душ смыл пот и ненужные мысли, и Гарри вышел в раздевалку. Перед его временным шкафчиком стоял Шон. Он не посторонился, когда Гарри встал перед ним с полотенцем на бедрах.

— Сегодня до меня все решили докопаться? — раздраженно спросил Поттер. — Вставай в очередь, Шон.

— Что Кай в тебе нашел? Дохлый, очкастый нищеброд.

— Какой ты ласковый, — съязвил Гарри. — Ты тоже в Кая втрескался?

Шон отошел от шкафчика и ударил дверцу. Гарри даже не вздрогнул от громкого стука. Он лишь надеялся, что не все Кабаны знают рукопашку.

— Ты зазнался, Поттер. Скоро кто-то тебя поставят на место.

— Дай угадаю: этим «кто-то» будешь ты?

Глаза Шона не улыбались, когда как губы растянулись, обнажая зубы. Дружелюбный сосед ушел, оставив Гарри переодеваться. Кай и Готье ждали его на улице.

— Что-то ты сегодня не торопишься, — сказал Кай по-французски. Гарри понял только последние слова, поэтому уловил общий смысл.

— Я…

Кай поднял бровь, и Гарри вспомнил слово на французском:

— Popularité*.

— Ладно, — Кай упорно говорил на своем языке. — Пошли в кино.

Кинотеатр оказался неподалеку от школы Кабанов. Гарри не знал, что за фильм они будут смотреть. Он сел рядом с Каем, радуясь, что место Готье оказалось не с его стороны. Свет в зале погас, по экрану побежала реклама. Фильм оказался семейным. Готье ел попкорн с таким лицом, будто он был со вкусом грязных носков Забини, и смотрел фильм. Гарри читал субтитры, но иногда закрывал глаза и старался запоминать расхожие фразы. Он не замечал изучающего взгляда Кая. Гарри так увлекся сюжетом и переводом, что пропустил момент, когда ладонь Меро накрыла его руку. Фильм закончился, свет загорелся. Он повернулся к Каю и сказал с улыбкой:

— Так вот, откуда эта фраза: Chacun entraîné par passion.

— Chacun est entraîné par sa passion, — машинально поправил Кай. — Каждого влечет своя страсть.

Взгляд Гарри опустился на их руки. Он хотел спросить, что это значит, но тут Кай коснулся его щеки. Смотрел он так, будто… Гарри замер и распахнул глаза, наблюдая, как Меро приближается, прикрывая веки. Дыхание коснулось его губ, а следом он ощутил теплоту и мягкость. Прошло несколько секунд, и Кай отстранился, но пальцы оставил на щеке, поглаживая скулу. Когда до Гарри дошло, что только что произошло, краска залила его от самой шеи до ушей. Кончики пальцев закололо, а в животе что-то защекотало. Гарри облизал губы и ощутил вкус сладкого попкорна, цепляясь взглядом за септум в носу Кая.

— Что-то я не понимаю, — голос вдруг сломался и дал петуха. Он закашлялся, и только тогда Кай убрал руку, внимательно за ним наблюдая. Гарри заметил движение со стороны экрана: Готье стоял у передних рядов с телефоном в руках, и Поттер облегченно выдохнул. Он снял очки и неловко улыбнулся.

— Ты меня так напугал, — сказал он, протирая стекла. — Я даже подумал… Фото на память для твоего отца?

76
{"b":"791982","o":1}