Литмир - Электронная Библиотека

– Ли, – позвала она, – а ты ладил со своими сестрами?

– Ну… почти. – Лиан завозился, ища удобную позу. – По-разному бывало.

Голос его звучал совсем сонно, и Айна не стала ничего больше спрашивать. Она легла на тюфяк рядом, не решившись обнять этого любителя драконов, но уткнувшись носом в его растрепанные вихры. Они пахли чем-то домашним и приятным, чем-то из другой жизни.

Айне казалось, что они знают друг друга давно-давно.

Пока было светло, Лиан немного рассказывал о себе. О том, что прежде жил в небольшом городке у реки, где отец его строил лодки и делал другую плотницкую работу. Как и Айна, он оказался младшим, но, в отличие от нее, желанным и любимым ребенком в семье. И ей страшно было подумать, что сейчас чувствуют его родные. За своих братьев Айна не беспокоилась. Конечно, Рун и Юн поволнуются, но едва ли слишком долго. Наверняка вскоре решат, что непутевая сестра все же сбежала с бродячими артистами.

Повозка мерно тряслась на ровной, хорошо уезженной дороге. Айна вздохнула, зевнула и позволила мыслям унести ее далеко-далеко через время и расстояние. Ей привиделся замок Берг на холме вдали и солнечная поляна в лесу. На поляне мальчик и девочка лежали голова к голове в тени раскидистого клена. Девочка рассказывала длинную историю, которую отчасти где-то слышала, отчасти сочиняла на ходу. Мальчик смеялся и кусал травинку. Рядом с ним было легко и радостно, рядом с ним история могла длиться бесконечно – под шум листьев над головой, стрекот кузнечиков и такой хороший, такой добрый смех.

Айна не сразу поняла, что ее разбудило, но сон ушел мгновенно и без следа.

Она открыла глаза и увидела вокруг ночную темноту. Впрочем, через оконце еле заметно сочился бледный лунный свет.

Лиан лежал, свернувшись в клубок, и дышал так часто, будто только что пробежал весь путь от замка Берг до леса и при этом очень торопился. Айна осторожно тронула его за плечо, но это не помогло. Скорее, наоборот: он застонал и обхватил голову руками. Дыхание его стало совсем громким и хриплым. А плечо было горячим.

Айна испугалась.

Она не имела большого опыта в общении с младшими детьми, но догадывалась, что так тревожно спать они не должны. Никто не должен спать в мокрой от пота рубашке и стонать во сне.

– Ли, – Айна снова попыталась разбудить мальчишку, но тот был где-то очень далеко, – Лиан, проснись! Тебе плохо? Эй, Ли? Ты болен?

Нет, он не слышал ее. Продолжал что-то тихо бормотать, поскуливать и дрожать.

Забыв обо всех приличиях, Айна крепко обняла его, прижала к груди горячую голову и зашептала в маленькое ухо:

– Тихо… Тихо, Ли. – Так странно было обнимать кого-то. Айна поняла, что давным-давно не делала этого, не считая коротких объятий с братьями. Но сейчас она чувствовала нечто совершенно иное, забытое и незнакомое одновременно. Ей было страшно и трепетно. И почему-то больно глубоко внутри. – Тихо, Лиан. Я с тобой. Я с тобой…

Внезапно он перекатился на спину, вытянулся в струну и широко распахнул глаза, в которых отразился лунный свет. Айна невольно отпрянула, когда, глядя в пустоту застывшим взглядом, мальчишка открыл рот и выдохнул:

– Огонь из клетки город сожжет там, где брата сестра найдет.

Голос его прозвучал как из другого мира: он был чужим, далеким и пугающим. Будто говорил вовсе не Лиан, а другой, незнакомый Айне человек. Ей показалось, что повозка наполнилась холодным зимним воздухом, и Айна могла бы поклясться, что в этот момент время вокруг них замедлилось, а сам Лиан перестал быть в полной мере собой, став кем-то иным, древним и великим, как сама вечность.

А потом он зажмурился, шумно втянул воздух и вдруг позвал жалобно и горько:

– Айна… Айна, дай мне свою руку! Пожалуйста!

Остаток ночи она не могла сомкнуть глаз.

Кто он, этот мальчик? О чем он говорил? И что ждет их обоих?

Так много вопросов. Так много страхов…

Лиан уснул, вцепившись в ее ладонь обеими руками, и Айна едва дышала, боясь пошевелиться, боясь спугнуть его сон.

Сама она задремала только тогда, когда за оконцем робко начал брезжить рассвет, а в крышу повозки застучал сильный дождь.

– Айна, вставай! – Лиан отчаянно тряс ее за плечо. – Мы остановились!

Она села резко, как от тычка в спину, и увидела отражение своего страха в глазах мальчишки. С трудом сглотнула и перевела взгляд на дверь. Там было тихо, но эта тишина не сулила им ничего хорошего.

Лиан сильно побледнел и казался еще младше прежнего.

«Он наврал, что ему уже есть девять», – поняла Айна. Но это было неважно. Она нашла его ладонь и легонько сжала.

– Не бойся, Ли. Давай не будем бояться.

Легко сказать. От страха она едва шевелила языком. Там, за дверью, их могло ждать что угодно.

Лиан зажмурился и кивнул.

– Не будем, – прошептал он. Прочистил горло и добавил громче: – Хорошо, что мы вместе. Вместе все легче… Даже не бояться.

Айна невольно улыбнулась, а через пару мгновений дверь с лязгом распахнулась.

– На выход, крысята! – Голос, отдавший им приказ, был хриплым и насмешливым.

Она выбралась из повозки первой. Зажмурилась от яркого утреннего света и не сразу разглядела человека, который стоял посреди широкого двора, скрестив руки на груди. Он был бородат, высок ростом и хорошо одет, а еще носил золотые перстни на каждом из десяти пальцев.

Бородач поманил Айну одним из этих пальцев и, увидев, что она не торопится идти, недобро усмехнулся.

– С характером они все поначалу… Ишь ты! – И смачно плюнул себе под ноги черной табачной слюной.

Глаза Айны уже вполне привыкли к яркому свету. Она осторожно, из-под упавших на лицо волос, попыталась осмотреться и понять, куда их занесло. И можно ли попытаться убежать. Увы, вонючий хозяйственный двор, где они находились, был со всех сторон окружен высокой каменной оградой. Даже если бы Айна сумела вскарабкаться по гладким стенам, то Лиан уж точно не угнался бы за ней.

Спиной она ощутила, что мальчишка тоже выбрался из повозки и встал рядом.

– Ну, давай посмотрим, чего ты мне тут притащил, – лениво бросил бородач, и только тут Айна поняла, что рядом с ним стоит еще один человек. Невысокий хмурый мужик в простой, как у любого крестьянина, совершенно мокрой одежде напряженно смотрел на хозяина двора. Айна узнала в нем того, кто приносил им еду и воду. В ответ на слова бородатого он быстро кивнул и неприятно подтолкнул Айну в спину. Чтобы не упасть, ей пришлось сделать несколько шагов вперед и оказаться прямо перед обладателем золотых перстней. Та же участь постигла и Лиана.

Быстрым неуловимым движением бородатый ухватил их обоих за волосы и подтащил прямо к своему широкому маслянистому носу. Несколько мгновений он пристально вглядывался в лица пленников, разве что не обнюхал их, а потом небрежно, как щенков, отбросил в сторону. Айна сумела устоять на ногах, а Лиан не удержался и оказался в грязи пополам с навозом.

– Так себе товар, – небрежно сказал бородач, обнажив черные от жевательного табака зубы. – Бывало и получше. А это вообще что? Девка похожа на парня, а мальчишка – вылитая девка. Да и мелкий к тому же.

– Но Сива! Ты ведь сам говорил: красивые мальчишки тоже нужны. Смотри, какой этот пригожий да гладенький. Не гневи богов-то, он хорош!

Бородач фыркнул и снова плюнул. Черная слюна едва не попала на ногу хозяину повозки.

– Еще скажи, что девка тоже красотка.

Айна почувствовала, как жар заливает ее лицо.

– Ну… – возница замялся. Промокший под утренним дождем, с прилипшими к лысеющей голове волосами он выглядел довольно жалко. – Может, и не красотка, но и не уродина уж! Чистенькая, здоровая, чего еще тебе надо?

Бородатый Сив небрежно цыкнул. Перебросил во рту комок табака от одной щеки к другой.

– Ладно. Возьму обоих. За парня дам тебе три серебряных, за девку один. Больше не проси, я и так расщедрился.

14
{"b":"791420","o":1}