Литмир - Электронная Библиотека

Майрис нырнул следом и пригнулся. У обоих оставалась слабая надежда, что их могут попросту не заметить и пробежать мимо.

Пилот выглянул наружу и выругался. В просвете стволов виднелись бегущие прямо в их сторону могучие тела кваари. Перед ними, как ищейки, стелились по земле огромные жуки, которые трещали и скрипели панцирями.

- Стреляй, чего же ты ждешь! – взвыл Майрис, выглядывая рядом.

- Пусть подойдут ближе.

Расстояние неумолимо сокращалось. Первые жуки уже начали оббегать добычу с боков, закрывая пути к побегу.

- Ну же!

Трясущимися руками Дэниел вскинул пистолет и выстрелил. Ярко голубой заряд вонзился в стебель бамбука и взорвал его изнутри в щепки. Холодная волна дрожащего воздуха рябью прошла по месту взрыва. Один из кваари на бегу выставил свое копье и выстрелил водянистым плевком. Майрис рывком прижал Дэниела к земле и сам спрятался обратно в канаву. Кислотный зеленый плевок зашипел на земле в том месте, где только что были руки беглецов.

Дэниел выглянул второй раз и уже уверенней выстрелил в кваари, но тот ловко отпрыгнул в сторону. Жуки были уже почти совсем рядом.

- Дай мне! – орал Майрис, протягивая руку - Дэниел! Дай мне оружие!

Не слыша его, Пилот продолжал отстреливаться и промахиваться. Тогда Майрис вцепился в его ладони, толкнул плечом и выдернул пистолет из рук. Один миг – на то чтобы зафиксировать локоть и удобней перехватить рукоятку, а затем размеренные четкие выстрелы. Сперва беглые на жуков, затем в землю перед кваари. Взрыв, земля взвилась комьями вверх, закрыла обзор, а следующие пули встретили уже тела растерявшихся инопланетян. Последним получил свою пулю огромный жук, который подполз слишком близко и уже встал на задние лапы, раскрыв жвала. Майрис вновь пихнул Дэниела в канаву, и уже залегая следом и выставив одну руку, почти в упор снес жуку половину тела.

Тяжело вздохнув как рыба от резкого перепада воздуха рядом со взрывом Дэниел сел и все еще возбужденными глазами оглядел место побоища.

- На, получай, - хмуро сказал Майрис, вкладывая пистолет обратно в ладони Пилота.

Дэниел скользнул взглядом по оружию, будто впервые замечая его в руках.

- Неплохо, - высказал он, в конце концов и, поднявшись, пошел следом за Майрисом дальше.

Через полчаса пути и тщательного вслушивания в звуки, ни Дэниел, ни Майрис больше не чувствовали опасности и погони за собой. Все так же стрекотали мелкие насекомые и шумела на ветру листва. Бамбуковые заросли вновь сменились толстоствольными деревьями, а подлесок стал непроходим от густого кустарника.

Майрис раздвигал перед собой заросли папоротника, когда это случилось:

- Стоять на месте и не двигаться!

Электронный голос, немного измененный и правильный. Без оттенков эмоций и повышенных тонов. Как знать, возможно ли обладатель этого голоса кричал или испуганно предупреждал. А может он и вовсе угрожал.

- Грэй? – изумленно воскликнул Майрис, застыв.

Дэниел отреагировал моментально. Рука с пистолетом взметнулась вверх и безошибочно уставилась в кусты, откуда исходил голос.

- Твой позывной, курсант!

Майрис едва ли не спинным мозгом чуял, как его держали на мушке, но, тем не менее, ответил нетерпеливо:

- Не положено курсантам позывных. Рэдсон моя фамилия. Курс 3B, шестой месяц обучения.

Дэниел по-прежнему держал кусты папоротника на мушке, когда развесистые листья раздвинулись и на открытое пространство вышел сам Грэй, облаченный в свой защитный серый костюм.

- Майрис! – раздалось восторженно из переводчика над виском инопланетянина, и он опустил свой пистолет.

- Грэй! Старина!

Парень рассмеялся впервые за все время плена, метнулся к инопланетянину и из радостных чувств обнял, что было сил. На что Грэй, ни на миг не растерявшись, по-братски похлопал его по спине и, как показалось, Дэниелу даже улыбнулся. Если конечно вообще ему был знаком смысл улыбки.

- Как?! Как ты смог найти нас? – затараторил Майрис. – Где твой корабль? Что с другими пилотами нашей группы? Вылетел ли кто-нибудь еще на помощь?

- Позже,- оборвал его взмахом руки Грэй. – Это кто?

Взгляд Майриса проследил за Грэем и остановился на Дэниеле, все еще целящемся в инопланетянина и не знающим, как ему стоит реагировать.

- Опусти оружие, Дэн, - попросил Майрис как можно спокойней. – Это наша помощь. Грэй? Это Дэниел, он помог нам бежать из лагеря.

- В моем приказе ничего не сказано о второй персоне. Я не...

- Вот значит как, - мигом догадался Дэниел и опустил пистолет. – Значит, стоило мне все же идти к своему кораблю. Группа спасения не для меня…

- Мы забираем его тоже! – твердо высказался Майрис.

- Да ладно, как хотите...

- Грэй, в чем дело? Договаривай.

- Не в том дело, что его у меня нет в приказе, - поспешно стал оправдываться инопланетянин, видимо понимая, что начинает назревать разногласие. – Просто мой корабль должен был быть небольшим, чтобы пробраться незаметно сюда, и он рассчитан строго на две персоны.

Короткую повисшую паузу прервал сомневающийся голос Майриса:

- Совсем на две? Или две с половиной?

- Совсем.

- И за что мне это… - вдруг уставшее с отчаянием проговорил Дэниел и сел на корягу. – Первый же страховой случай, и вот угораздило же оказаться в этом чертовом лесу на пару с пилотом-недоучкой и его дружком-инопланетянином, который сподобился прислать не корабль спасения, а ракушку на два места…

- Дэн, не переживай. Мы сейчас вызовем помощь через передатчик Грэя.

- Да никого сюда не пошлют. Тут опасно, как в пасти у аллигатора, - всплеснул руками Дэниел.

- Он прав, - кивнул до этого внимательно слушающий Грэй. – Мы предоставлены сами себе. Спасение – моя инициатива. Связь с Базой отсюда – запрет. Кваари могут перехватить сигнал.

- Тогда что ты предлагаешь? – спросил Майрис.

- Идти к моему кораблю. Придумаем по пути. Можно дважды слетать до Базы.

- Выхода нет. Дэн, поднимайся. Дэн?...

Пилот, не реагируя пристального глядел в кусты, от которых они пришли, и прислушивался.

Грэй грациозно пригибаясь как хищник вышел вперед и поднял свои кожистые перепонки на голове. Глаза его прищурились, а лапы вновь легли на оружие на поясе. Майрис бросил взгляд вниз и только сейчас разглядел, что стало с ногами инопланетянина. Он даже забыл на миг, что за ними может быть погоня – так его удивила эта метаморфоза. А оказалось, что не было у Грэя никогда никаких копыт на ногах. Сейчас эта нелепая обувь была снята, и по земле, очень мягко раздвигая траву и не оставляя следов, ступали лапы, с загнутыми назад пальцами. Словно Грэй шел на костяшках кистей рук, которые были мощнее и сильнее верхних конечностей. И удивительно, но такое строение ног оказывается могло удобно использоваться.

- Надо бежать, - заключил Грэй. – Их много. Не отбиться.

- Далеко? – деловито спросил Дэниел, вскакивая с коряги и проверяя боезапас пистолета.

- Тысяча триста пять метров, - ответил Грэй.

- Веди, - кивнул Майрис.

И вся троица бросилась напрямик через кусты, ведомая инопланетянином.

Майрис бежал следом за Грэем и порой только и успевал, что видеть ускользающий от него в листве длинный тонкий хвост. Казалось, инопланетянин был прирожденным жителем леса. Как он лавировал между деревьями, как проскальзывал под ветками, а как пружинисто ступали его ноги по земле! Парни с трудом поспевали за ним.

- Быстрее. Они окружают нас, - прокричал Грэй.

- Не успеем! – ответил сзади Дэниел.

Шорох панцирей и топот тяжелых ног слышался все отчетливей и ближе. Майрису казалось, что он уже видел силуэты кваари по бокам. Их загоняли. Отворачивали от корабля. Майрис понял это по тому, как Грэй уходил все левее, пытаясь проскочить дальше от загонщиков. Раздался выстрел. Парень обернулся на бегу и увидел, как Дэниел отшвырнул опустевший магазин своего пистолета. Им вслед выстрелили из трех копий сразу. Деревья впереди предупреждающе задымились. Выстрел. Грэй разнес в щепки стоящее на пути дерево, нырнул вправо и легко проскочил под падающей кроной. Майрис и Дэниел пытались не отставать. Кваари торжествующе заверещали, чуя близкую добычу.

29
{"b":"790639","o":1}