Коул Малкольм: Да.
И в течение этой недели мне необходимо закончить все дела, чтобы я мог отправиться в Сидней, и погрузиться в этот проект.
Мэган Форбс: Сколько тебя не будет?
Коул Малкольм: Я не знаю.
Несколько месяцев. Может, полгода.
Мэган Форбс: Полгода… – на автомате повторяешь ты за ним, растворяясь в этом слове, и слегка пошатываешься, словно теряя почву под ногами.
Коул подходит вплотную, и, обхватив ладонями лицо, вглядывается в глубину твоих глаз, придавая своему голосу мягкие успокаивающие нотки.
Коул Малкольм: Милая моя… Я понимаю, что это очень долго.
Но с другой стороны, у тебя будет возможность ещё раз хорошенько всё обдумать, и не торопясь приготовиться к свадьбе.
Внезапно в твоих мыслях непрошено всплывает вчерашний разговор родителей о том, что ваша строительная фирма находится на грани банкротства. И заключение вашего брака – единственный шанс укрепить и наладить её позиции среди недремлющих конкурентов.
А может быть, ты, действительно, боишься передумать?
Ты быстро мотаешь головой, выражая свой протест его словам, и крепко вцепляешься своими тонкими пальчиками в лацканы его пиджака.
Мэган Форбс: Нет. Мне не нужно больше времени на раздумья. Я уже всё решила.
А подготовкой к свадьбе могут заняться наши мамы. У них это лучше получится.
Возьми меня с собой, Коул. Иначе, я с ума сойду от всех этих волнений.
Мужчина растерянно моргает, одаряя тебя своим серьёзным взглядом, и аккуратно притягивает к себе ближе за твою тонкую талию.
Коул Малкольм: Ты это серьёзно?
Мэган Форбс: Абсолютно.
Не оставляй меня одну…
Коул наклоняется к твоим губам и завладевает ими, оставляя влажность после поцелуя слегка пылать на твоей коже.
Немного отстранившись, он пытается что-то сказать, но вспыхнувшее в твоём теле желание рвётся наружу, и ты вновь притягиваешь его к себе.
Твои губы страстно накрывают его в поглощающем с головой поцелуе, и Коул отвечает тебе взаимностью, жадно скользя руками по твоему телу.
С каждой секундой желание, разрастающееся внизу твоего живота, становится всевластным над твоим разумом, и вот ты уже пытаешься лихорадочно развязать галстук на шее своего нареченного жениха.
Коул Малкольм: Мэгги, нам лучше остановиться, пока нас никто не поймал, – взволнованно произносит мужчина, пряча улыбку за притворной серьезностью своего голоса.
Мэган Форбс: Лучше идём ко мне в комнату.
Ухватив его за галстук, ты ведёшь Коула к лестнице, соблазнительно виляя при этом попкой, и оглядываясь на него с хитрой улыбкой на своих губах.
Но не успеваете вы дойти до комнаты, как вас останавливает твой отец, выглядывая из своего кабинета.
Джерри Форбс: Коул. Я и не знал, что ты придёшь, – добродушно улыбается он, протягивая парню свою руку.
Молодой человек без промедления пожимает её, тут же поправляя свой внешний вид, насколько вообще это возможно.
Коул Малкольм: Я и сам не знал, что появлюсь у вас сегодня.
Очень рад вас видеть.
Джерри Форбс: Взаимно.
Останешься на ужин?
Коул Малкольм: Я бы с радостью, но…
В этот самый момент ты с силой сжимаешь руку Коула, мысленно желая, чтобы он согласился. Ведь это будет хорошим поводом сообщить родителям о вашем решении.
Коул тут же считывает твой сигнал.
Коул Малкольм: Я с удовольствием с вами поужинаю, Джерри.
Джерри Форбс: Прекрасно. Пойду, скажу Марте, чтобы приготовила ещё один прибор для тебя.
Коул Малкольм: Спасибо.
Мэган Форбс: Ну, мы пойдём, пап?
Джерри Форбс: Да. Идите.
Ужин будет готов через полчаса.
Мэган Форбс: Хорошо. Мы не опоздаем.
Открыв дверь своей комнаты, ты затягиваешь следом за собой Коула, и, повернув в замке ключ, прижимаешься спиной к двери, соблазнительно маня его к себе указательным пальчиком.
Сняв, наконец, с себя галстук, он в два шага сокращает разделяющее вас расстояние, и жадно целует тебя в губы, нетерпеливо пробираясь холодными пальцами за пределы блузки, обнажая твою кожу.
Но не успевает временная стрелка показать и двух минут вашего уединения, как вы слышите резкий стук, и тут же отпрыгиваете от двери, едва не повалившись на пол от этой неожиданности.
Мелани Форбс: Мэгги, вы здесь?
Папа просил спуститься к ужину пораньше, чтобы обговорить кое-какие важные вопросы с Коулом.
И тебе ничего не остаётся сделать, как просто ответить ей.
Мэган Форбс: Хорошо, мам. Мы сейчас спустимся.
Как только стук каблуков удаляется в глубине коридора, вы с Коулом начинаете звонко смеяться, словно пойманные за запретным делом школьники.
Затем вы приводите себя в порядок, и спускаетесь вниз, крепко держась за руки.
Коул Малкольм: Если ты полетишь со мной в Сидней, боюсь, мои мысли будут заняты совсем не рабочими делами, – шепчет он тебе, наклонившись к самому уху.
Мэган Форбс: Я буду вести себя прилежно. Обещаю, – хитро подмигиваешь ты ему.
Коул Малкольм: Всё зависит от того, что скажут на это твои родители.
Ты игриво проводишь ноготочками по его груди, притягивая мужчину своим взглядом.
Мэган Форбс: Ты же понимаешь, что в твоих интересах их уговорить.
Коул посмеивается над твоими словами, но не отрицает того, что желает этого.
Когда вы заходите в столовую комнату, мама и папа уже ожидают вас, сидя на своих местах.
Вы присаживаетесь рядом с ними, и твой жених почти сразу же включается в разговор с отцом о делах фирмы.
И как бы тебя это не напрягало, ты понимаешь, что её благополучие зависит полностью от твоего решения.
Сделав глубокий вдох через нос, ты оповещаешь родителей о своём выборе практически на одном дыхании.
Мэган Форбс: Мам, пап, мы с Коулом решили пожениться сразу же после того, как он вернётся из Сиднея.
Мелани Форбс: О, это просто чудесная новость, мои дорогие! – восклицает она, звонко хлопая в ладоши.
Джерри Форбс: Это прекрасно, доченька.
Вы очень подходите друг другу.
Мелани Форбс: Нам нужно немедленно составить список необходимых дел и покупок перед этим грандиозным событием.
Мэган Форбс: О, мама. Времени для этого у нас будет предостаточно.
Ты закатываешь глаза, показывая всем своим видом, что не желаешь сейчас обсуждать свадебные приготовления.
Мелани Форбс: Но это же очень важно, дочка.
Мэган Форбс: Если мы начнём готовиться уже с сегодняшнего дня, то за эти полгода это тебе предельно надоест, поверь мне.
Мелани Форбс: Какие ещё полгода?
В этот момент к тебе на помощь приходит Коул.
Он откашливается и поворачивается к твоей маме, одаряя её своей притягательной улыбкой.
Коул Малкольм: Мэгги права, миссис Форбс.
Нам придётся подождать со свадьбой какое-то время.
И по моим подсчётам это может занять около полугода.
Мелани Форбс: О, боже, как долго…
Коул Малкольм: И я тут ещё вот о чём подумал.
Почему бы нам с Мэгги не отправиться в Сидней вместе?
Если, конечно, вы одобрите наше решение.
Эта поездка стала бы прекрасным поводом отметить наше свадебное путешествие. Пусть и чуточку заранее.