Литмир - Электронная Библиотека

Коул Малкольм: Да.

И в течение этой недели мне необходимо закончить все дела, чтобы я мог отправиться в Сидней, и погрузиться в этот проект.

Мэган Форбс: Сколько тебя не будет?

Коул Малкольм: Я не знаю.

Несколько месяцев. Может, полгода.

Мэган Форбс: Полгода…на автомате повторяешь ты за ним, растворяясь в этом слове, и слегка пошатываешься, словно теряя почву под ногами.

Коул подходит вплотную, и, обхватив ладонями лицо, вглядывается в глубину твоих глаз, придавая своему голосу мягкие успокаивающие нотки.

Коул Малкольм: Милая моя… Я понимаю, что это очень долго.

Но с другой стороны, у тебя будет возможность ещё раз хорошенько всё обдумать, и не торопясь приготовиться к свадьбе.

Внезапно в твоих мыслях непрошено всплывает вчерашний разговор родителей о том, что ваша строительная фирма находится на грани банкротства. И заключение вашего брака – единственный шанс укрепить и наладить её позиции среди недремлющих конкурентов.

А может быть, ты, действительно, боишься передумать?

Ты быстро мотаешь головой, выражая свой протест его словам, и крепко вцепляешься своими тонкими пальчиками в лацканы его пиджака.

Мэган Форбс: Нет. Мне не нужно больше времени на раздумья. Я уже всё решила.

А подготовкой к свадьбе могут заняться наши мамы. У них это лучше получится.

Возьми меня с собой, Коул. Иначе, я с ума сойду от всех этих волнений.

Мужчина растерянно моргает, одаряя тебя своим серьёзным взглядом, и аккуратно притягивает к себе ближе за твою тонкую талию.

Коул Малкольм: Ты это серьёзно?

Мэган Форбс: Абсолютно.

Не оставляй меня одну…

Коул наклоняется к твоим губам и завладевает ими, оставляя влажность после поцелуя слегка пылать на твоей коже.

Немного отстранившись, он пытается что-то сказать, но вспыхнувшее в твоём теле желание рвётся наружу, и ты вновь притягиваешь его к себе.

Твои губы страстно накрывают его в поглощающем с головой поцелуе, и Коул отвечает тебе взаимностью, жадно скользя руками по твоему телу.

С каждой секундой желание, разрастающееся внизу твоего живота, становится всевластным над твоим разумом, и вот ты уже пытаешься лихорадочно развязать галстук на шее своего нареченного жениха.

Коул Малкольм: Мэгги, нам лучше остановиться, пока нас никто не поймал, – взволнованно произносит мужчина, пряча улыбку за притворной серьезностью своего голоса.

Мэган Форбс: Лучше идём ко мне в комнату.

Ухватив его за галстук, ты ведёшь Коула к лестнице, соблазнительно виляя при этом попкой, и оглядываясь на него с хитрой улыбкой на своих губах.

Но не успеваете вы дойти до комнаты, как вас останавливает твой отец, выглядывая из своего кабинета.

Джерри Форбс: Коул. Я и не знал, что ты придёшь, – добродушно улыбается он, протягивая парню свою руку.

Молодой человек без промедления пожимает её, тут же поправляя свой внешний вид, насколько вообще это возможно.

Коул Малкольм: Я и сам не знал, что появлюсь у вас сегодня.

Очень рад вас видеть.

Джерри Форбс: Взаимно.

Останешься на ужин?

Коул Малкольм: Я бы с радостью, но…

В этот самый момент ты с силой сжимаешь руку Коула, мысленно желая, чтобы он согласился. Ведь это будет хорошим поводом сообщить родителям о вашем решении.

Коул тут же считывает твой сигнал.

Коул Малкольм: Я с удовольствием с вами поужинаю, Джерри.

Джерри Форбс: Прекрасно. Пойду, скажу Марте, чтобы приготовила ещё один прибор для тебя.

Коул Малкольм: Спасибо.

Мэган Форбс: Ну, мы пойдём, пап?

Джерри Форбс: Да. Идите.

Ужин будет готов через полчаса.

Мэган Форбс: Хорошо. Мы не опоздаем.

Открыв дверь своей комнаты, ты затягиваешь следом за собой Коула, и, повернув в замке ключ, прижимаешься спиной к двери, соблазнительно маня его к себе указательным пальчиком.

Сняв, наконец, с себя галстук, он в два шага сокращает разделяющее вас расстояние, и жадно целует тебя в губы, нетерпеливо пробираясь холодными пальцами за пределы блузки, обнажая твою кожу.

Но не успевает временная стрелка показать и двух минут вашего уединения, как вы слышите резкий стук, и тут же отпрыгиваете от двери, едва не повалившись на пол от этой неожиданности.

Мелани Форбс: Мэгги, вы здесь?

Папа просил спуститься к ужину пораньше, чтобы обговорить кое-какие важные вопросы с Коулом.

И тебе ничего не остаётся сделать, как просто ответить ей.

Мэган Форбс: Хорошо, мам. Мы сейчас спустимся.

Как только стук каблуков удаляется в глубине коридора, вы с Коулом начинаете звонко смеяться, словно пойманные за запретным делом школьники.

Затем вы приводите себя в порядок, и спускаетесь вниз, крепко держась за руки.

Коул Малкольм: Если ты полетишь со мной в Сидней, боюсь, мои мысли будут заняты совсем не рабочими делами, – шепчет он тебе, наклонившись к самому уху.

Мэган Форбс: Я буду вести себя прилежно. Обещаю, – хитро подмигиваешь ты ему.

Коул Малкольм: Всё зависит от того, что скажут на это твои родители.

Ты игриво проводишь ноготочками по его груди, притягивая мужчину своим взглядом.

Мэган Форбс: Ты же понимаешь, что в твоих интересах их уговорить.

Коул посмеивается над твоими словами, но не отрицает того, что желает этого.

Когда вы заходите в столовую комнату, мама и папа уже ожидают вас, сидя на своих местах.

Вы присаживаетесь рядом с ними, и твой жених почти сразу же включается в разговор с отцом о делах фирмы.

И как бы тебя это не напрягало, ты понимаешь, что её благополучие зависит полностью от твоего решения.

Сделав глубокий вдох через нос, ты оповещаешь родителей о своём выборе практически на одном дыхании.

Мэган Форбс: Мам, пап, мы с Коулом решили пожениться сразу же после того, как он вернётся из Сиднея.

Мелани Форбс: О, это просто чудесная новость, мои дорогие!восклицает она, звонко хлопая в ладоши.

Джерри Форбс: Это прекрасно, доченька.

Вы очень подходите друг другу.

Мелани Форбс: Нам нужно немедленно составить список необходимых дел и покупок перед этим грандиозным событием.

Мэган Форбс: О, мама. Времени для этого у нас будет предостаточно.

Ты закатываешь глаза, показывая всем своим видом, что не желаешь сейчас обсуждать свадебные приготовления.

Мелани Форбс: Но это же очень важно, дочка.

Мэган Форбс: Если мы начнём готовиться уже с сегодняшнего дня, то за эти полгода это тебе предельно надоест, поверь мне.

Мелани Форбс: Какие ещё полгода?

В этот момент к тебе на помощь приходит Коул.

Он откашливается и поворачивается к твоей маме, одаряя её своей притягательной улыбкой.

Коул Малкольм: Мэгги права, миссис Форбс.

Нам придётся подождать со свадьбой какое-то время.

И по моим подсчётам это может занять около полугода.

Мелани Форбс: О, боже, как долго…

Коул Малкольм: И я тут ещё вот о чём подумал.

Почему бы нам с Мэгги не отправиться в Сидней вместе?

Если, конечно, вы одобрите наше решение.

Эта поездка стала бы прекрасным поводом отметить наше свадебное путешествие. Пусть и чуточку заранее.

6
{"b":"790636","o":1}