Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но есть и другой способ получить заветный статус – добровольно отказаться и передать его другому члену стаи. Но даже у такого безобидного решения есть последствия. Бывший Альфа становится изгоем. Его честь опозорена, а сам он подвергается гонению. И только старикам разрешается остаться под защитой нового вожака.

– Омега долго не протянет, – услышал Лорин слова отца.

Старик верил, что у его старшего сына, Лорина, поднимется рука. Что он сможет взять то, что принадлежит ему по праву. Но мягкотелость и упёртость в своих убеждениях, ставили обоих в тупик. И нет бы, решить этот вопрос через здравый смысл. Так ведь отец сделал всё по-своему – нашёл козла отпущения в виде глупой девчонки, которая получила силу, о которой не мечтала и даже не знает о ней.

Лорин похитил Джоан. На свою голову послушал маразматика—отца и сделал так, как тот сказал. Не напрасно ли?

– Мне твои планы неведомы, – произнёс он вполголоса, натягивая спортивные штаны. Забрал ещё влажные, волнистые волосы в хвост. Стянул их резинкой. Встал у двери и прислушался.

– Ты можешь идти, Джоан, – сказал Альфа. – Но я хочу, чтобы ты помнила одно: никаких контактов с близкими тебе людьми. Общаясь с ними ты подвергаешь опасности не только себя или их, но и всех оборотней в этом лесу. Нас, конечно, много, но не настолько, чтобы тягаться с вампирами. Помни это, Джоан.

Джоан молчала. Лорин впервые видел такую молчаливую человеческую девушку. Нет, он не собирается мириться с тем, что она – оборотень. Слишком слабая, а это значит, что не переживёт обращение. И кто бы что ни говорил насчёт того, что женщины выносливее и живучее мужчин. В его роду-племени все без исключения были такими. А Джоан – всего—лишь теоретическое допущение и на практике существовать не может.

Но отец в упор смотрит и не видит, что Джоан – неподходящая для Лорина пара. Он – будущий Альфа, вожак стаи. Это лишь вопрос времени. А она навсегда останется человеком. Должна остаться, если хочет жить. Или умрёт, если старик прав, и в её венах течёт кровь оборотня.

И снова мысли приводили его к насущной проблеме: отец не хочет поступать правильно. А ведь Лорин долго вынашивал план по обретению статуса альфы, избегая смерти отца.

Лорин был жадным до крови. В схватках с другими волками или их вечными противниками – вампирами, он показывал заразительный пример. Сражался, как чёрт, окружённый архангелами. И вырывал победу зубами.

На него заглядывались молодые волчицы. Но у каждой из них уже был свой волк. И оступиться, опорочить свою честь, как это делают люди – не могли. А те, кто всё же решается попытать счастье на стороне, уподобившись человеку, отправляются в изгнание. Становятся одиночками, без прощения и возвращения в стаю. Таков закон их природы.

Лорин смотрел на местных волчиц, заглядывался даже на медведицу, но ждал лишь одну. Ту, которая будет верной ему до конца. И пойдёт за ним даже в изгнание.

Но прежде, чем она появится, Лорину нужно подготовиться. И для начала – стать Альфой.

Забрать своё по-праву он мог лишь силой. Убив отца на глазах всей общины, он получит заветную власть, которую хотят обрести многие. Цена была слишком высокой даже для такого могучего и кровожадного волка, как Лорин.

Но кроме него был ещё один волк. Его соперник. Не менее храбрый и подающий большие надежды волчонок. Да, он был слишком юн для вожака. Но его отец, тренер волков-охотников, был достаточно опытным и мудрым оборотнем. Сам Альфа прислушивался к нему. И это не нравилось Лорину.

Бракк, а так звали молодого оборотня, посягающего на место вожака, уступал Лорину в сообразительности. Тот хотел избежать смерти старика. Не раз просил его добровольно оставить место Альфы. Тем самым он позволит молодым посостязаться за право стать новым вожаком.

Старик отказывал ему в этом. Пытался убедить, что всё это жалкие попытки избежать непреложный закон оборотней.

– Сын Альфы обязан отнять жизнь своего отца, чтобы законно править стаей, – не раз говорил ему отец. – Только тогда ты станешь Альфой.

Глава 6. Внезапная встреча

Мэтт по просьбе отца доставил Джоан домой. Девушка всю дорогу сидела в прострации. Где она была? Что слышала? И с кем разговаривала? Даже парень за рулëм казался ей ненастоящим.

– Это же чушь собачья, – сказала она, когда машина остановилась на подъездной дорожке.

– Что именно? – спросил Мэтт.

Он нервничал. Держал руки на руле даже после остановки.

Джоан повернулась к нему.

– Да всё это, – она обвела руками вокруг себя.

– Ты про мир вокруг? – Мэтт усмехнулся, явно довольный своими мыслями. – Я всегда это знал. Мир свихнулся.

Он засмеялся, но напряжëнных рук с руля не снял.

– Я не про это, – ответила серьëзно Джоан. – Я про оборотней и вампиров. Их, – она вдруг прикусила язык, смотря на Мэтта, – вас не существует.

– Ну-у, – протянул он, – оборотни-то есть. Иначе, что за страшное чудовище сделало это?

Мэтт кивнул в сторону разбитого окна на втором этаже.

Джоан посмотрела туда и шумно сглотнула.

– Почему нет полиции? Это же явное ограбление! – Джоан встрепенулась, выскочила из машины. Она и забыла о недавнем собеседнике. А когда повернулась, ни Мэтта, ни его машины уже не было.

Из дома вышел Джонатан.

– Джоан! – воскликнул он. Подбежал к девушке и крепко обнял. – Что с тобой произошло? Кто это был, тот верзила? Он был в костюме!

Джоан смотрела на подъездную дорожку, где только что стояла машина. Потом обратила внимание на Джонатана.

– Ты это о чём? – спросила она, отталкивая друга. Её взгляд то и дело метался в сторону окна.

– Как о чём? Тебя ночью кто-то утащил из постели! И этот «кто-то» был очень большим, – Джонатан прильнул губами к уху девушки. – Мне даже показалось, – шептал он, – что тот верзила был покрыт шерстью.

– Шерстью?! – Джоан отпрянула от него.

– Может, это была шуба или мне только показалось. Было темно, ясно?! – возмутился Джонатан. – Я до смерти перепугался. К тебе в дом ворвалось чудовище. Может, маньяк. Меня всего пробрало. Я с места не мог двинуться. Поэтому не смотри на меня так.

Джоан стояла перед парнем и её губы расплывались в широкой улыбке.

– Чудовище-маньяк. Серьëзно? – она уже хохотала. – Ничего оригинальнее не придумал? И вообще, – в мгновение она приняла строгий вид, – что ты делал в моём доме ночью? Почему ты не ушёл?

– Я… Я волновался. С тобой что-то происходит. Одра сказала…

– Всё, Джонатан, – она провела перед собой рукой – обозначила границу. – Со мной всё хорошо. Так что можешь идти к себе домой. И вечером не приходи. И не слушай Одру. Она – дура.

Джоан направилась к дому. Зашла через открытую Джонатаном дверь и захлопнула её за собой.

Несколько дней Джоан не выходила на связь с друзьями. Они ей тоже не докучали. Даже Одра, которая и часа не могла провести без очередной сплетни. Джоан показалось, что о ней все забыли. Но это было даже на руку.

Джоан искала информацию о Лорине, Мэтте, их отце. Но ничего, что могло её заинтересовать, не находила. Ей уже начало казаться, что разговор со стариком был сном или наваждением. И никакого Мэтта, никакого Лорина не существует. По крайне мере, живущих в лесу.

Но ведь кто-то проник в дом и забрал её, напугал Джонатана. Кто-то сочинил эту бредовую историю про статус альфы, отцеубийство и, особенно о превращении Джоан в оборотня.

– Их не существует, – говорила своему отражению Джоан. – И ты тоже не оборотень. Но лес всё-таки проверить нужно.

Мысленно она убеждала себя, что всё это выдумал её болеющий мозг. Один раз она была у доктора. Всего один. И он не прописал ей никаких лекарств. Джоан посмотрела на ладонь. На ней не было и красного пятнышка. Разве такое возможно?

Телефонный звонок отвлëк её от созерцания причудливых линий. По-привычке она взяла трубку, не глядя на имя звонившего.

– Алло, – сказала Джоан.

– Поднимай свою задницу, подружка, и приходи в Модный бутик, – раздался звонкий голос Одры. – Отказов я не принимаю. К тому же, – она на пару секунд замолчала, – я хочу познакомить тебя кое с кем. Я знаю, что тебе интересно. Всё, жду, – Одра бросила трубку.

6
{"b":"789866","o":1}