Я подняла руку, указывая направление:
– В канцелярский. Оказалось, я оставила блокнот в библиотеке. Мне нужен новый. На листочках и в телефоне я писать не люблю.
– Давай я тебя провожу, чтоб не скучно было.
Это был не вопрос – я поняла сразу. Фрэдди взял меня под руку, и мы оказались так близко, что можно было разглядеть бледные веснушки на его носу. Двигаясь по скользкой мостовой, стараясь не ухнуть в одну из коварных луж, скрывающих глубину под игривыми пузырьками, я внимательно следила за расстоянием между булыжником. Фрэдди как уроженец Атермонта практически танцевал по знакомым неровностям.
Снова вцепилась в плечо Фрэдди, прямо как в тот вечер после «Синей двери». Гравийная дорожка та-а-ак смешно шы-ыршит, гы-гы… Хорошо, что в этот раз я хотя бы соображаю, что делаю. Но щёки всё равно заливал румянец, больше похожий на демонстрацию химической реакции с выпадением в осадок нового элемента – стыдобина.
Мы поболтали про регату. Из слов Фрэдди я поняла только что-то про линию фарватера и что это не то же самое, что ватерлиния, и про то, что парусный спорт в Атермонте был сродни национальной гордости, как кофе. Ни одно из имён спортсменов не было мне знакомо, но перебивать увлёкшегося Фрэдди я постеснялась.
Несмотря на ливень, по детской площадке неподалёку носились близнецы в одинаковых красных дождевиках и разноцветных резиновых сапожках. Хохоча и кривляясь, они прыгали из лужи в лужу, и мне безумно хотелось присоединиться к их игре. Фрэдди тоже не мог без улыбки наблюдать, как дети раз за разом обегают по кругу гипсовую скульптуру жёлтой банной уточки.
«Книжная лавка» встретила нас расслабляющим теплом и уютом. Я обожала такие магазины за неформальную обстановку. Можно было бесконечно слоняться между стеллажами. Внутри негромко играла музыка. Цветные лампочки окрашивали стены, увешанные ретро-плакатами старой школы, в мягкие радужные оттенки. С блеском вращались витрины, уставленные фигурками героев игр и аниме, заманивая любоваться каждой гранью ещё и ещё.
Здесь продавались не только книги и канцелярия, но и комиксы, сувениры, товары для творчества и рукоделия. Я брела по залу, а стеллажи всё не кончались. Большую часть помещения занимал отдел художественных товаров. Холсты на подрамниках, багеты, бумага всех возможных видов и размеров, несколько полок с красками, масло, акварель, акрил, гуашь, пачки кистей, грифельные и угольные карандаши, линеры, маркеры, каллиграфические перья и чернила – всё это можно было купить в одном месте. У меня разбежались глаза.
Фрэдди с улыбкой в пол-лица наблюдал, как я в восторге мечусь от стенда к стенду. Я надеялась, что выгляжу не только смешно, но и мило.
– Фрэдди, спаси меня, я тут всё сейчас куплю, – я заворожённо нырнула вглубь полки.
– Любишь красивые блокноты?
Фрэдди опустился на корточки рядом и помог мне вытащить бесконечно красивую толстую тетрадь с серебряной мягкой обложкой и благородно-синими страницами.
– Ну уж нет, так я белых ручек не напасусь… – передумала я, а потом ответила ему. – Люблю покупать красивые блокноты. Писать мне в них жалко, а покупаю постоянно.
Выбрав небольшой блокнот с тонко разлинованными кремовыми листами и плотной картонной обложкой, расписанной абстрактными вензелями, я только вошла во вкус – передо мной заманчиво пестрела кипа красивых тетрадей, и внутри каждой из них ожидала своего часа ароматная, чистая, гладкая бумага.
– Люди-и-и, помогите! – рассмеялась я, теряясь среди стопочек.
Фрэдди, понимающе покачал головой, взял меня за руку, как маленькую, и заботливо повёл прочь от стеллажей.
На подходе к кассе мы столкнулись с блондинкой – девушкой Делира. Она неторопливо сложила острый зонтик-трость, входя в лавку, и под взглядом Фрэдди элегантно повела головой. Выглядела блондинка буднично: в брюках, а не в платье, каблук туфель-лодочек низкий, волосы забраны в высокий хвост, но в ней по-прежнему чувствовался лоск. Блондинка посмотрела на меня задумчиво, чуть прищурившись – кажется, смутно припоминала, что где-то видела это лицо, но не могла понять, где. Хорошо, что мы не знакомы. Я обратилась к Фрэдди, и мы с ней разошлись.
Несмотря на неприятную встречу, я счастливо попрыгала перед кассиром. Он поглядывал на меня как на полоумную. Фрэдди с невозмутимым видом стоял рядом и рассматривал на прилавке миниатюрные книжечки-магнитики, не больше спичечного коробка. В каких-то из них были молитвы, в каких-то известные изречения, стихи или нескладушки-«пирожки» 31.
Пока я возилась с терминалом, чтобы заплатить за новый блокнот, Фрэдди выбрал одну из книжечек. Она была в виде классического бордового фолианта с винтажным корешком. Расплатившись за покупку, Фрэдди тут же протянул книжечку мне:
– Кажется, ты говорила, что пишешь книгу?
– Да. Что ты хочешь…
– Держи, – прервал он вопрос. – Это тебе сувенир как начинающему писателю.
Мини-книжка легла мне в ладонь. Я сконфузилась.
– Фрэдди, не стоит…
– Алекс, ты что, совсем не умеешь принимать подарки? – возмутился он.
– Но это же так… это так… Умею, конечно. Марго, например, подарила мне вот эту подвеску, – я извлекла из-под воротника пуловера «капельку» и продемонстрировала ему. – Но она моя лучшая подруга.
– Позволь и мне поб… порадовать тебя. Это же такая малость.
Похоже, Фрэдди только что чуть не сказал: «…быть тебе другом».
– Ладно, только не увлекайся. Мне неловко. Я не всегда могу отплатить тем же и чувствую себя обязанной.
– Подарки для того и нужны, чтобы дарить их, Алекс. Безвозмездно. Иначе это бартер, а не подарок, – терпеливо объяснил Фрэдди, точно обращался не ко мне, а к маленькому ребёнку.
– Скажи это людям, которые меня сначала задаривают, умасливают и хвалят, а потом обзывают неблагодарной, потому что я в ответ ничего не дарю.
– И не надо ничего дарить, – Он очень старался меня приободрить. – Это просто забавная книжечка – подумаешь, какая жертва. Я всего-то хочу поднять тебе настроение, а ты только зря переживаешь.
– И ничуть не зря! Ты не понимаешь. Не раз выслушивала, мол, столько всего для меня сделали, а я… А я, видите ли, в ответ ковровую дорожку не раскатываю и ножки не целую, да ещё смею спорить и своё мнение высказывать… Ой, всё, меня понесло.
У него от удивления глаза сделались стеклянные.
– Фрэдди, не дари мне подарков, пожалуйста. Я правда этого не люблю.
– Алекс, – Фрэдди легонько взял меня за плечи и постарался серьёзно посмотреть в глаза, но ничего не вышло – улыбка сама растянула его рот.
Я в смятении потопталась на месте, привыкая к прикосновениям. И хотя ладони Фрэдди, лежащие на моих плечах, чуть подрагивали от волнения, в зелёных глазах его читалось спокойствие.
– Поняла. Прости. Принимаю твой безвозмездный подарок. Спасибо.
Фрэдди победоносно улыбался, но руки у него всё ещё тряслись.
– Что такое, Фрэдди? Что с тобой?
Он дважды собирался с духом, прежде чем спросил:
– Алекс, ты сходишь со мной на свидание?
Вот, приехали. Что мы говорили про бартер…
– Фрэдди…
– Не обязательно сейчас давать ответ, – протараторил он взволнованно, пытаясь остановить меня. – Не отказывайся сразу, ладно? Пожалуйста. Ты можешь ответить, когда захочешь. Если захочешь.
Лицо его побледнело. Обычно люди краснели от смущения, а из Фрэдди точно всю кровь выкачали. Захотелось проверить, не присосался ли к нему невидимый вампир, и это немного меня отвлекло от тревоги из-за нежданного свидания.
– Когда захочу? – переспросила я, повертев между пальцев книжечку. Она была с цитатами классиков.
– Да. Когда угодно. Что скажешь?
Марго не обманывала, говоря о том, что я нравлюсь ему. Мне хотелось познакомиться с Фрэдди поближе, дать ему раскрыться. А ещё это была отличная возможность переключиться с мистера Делира. Я всерьез и не однажды думала ограничить с ним общение, потому что непрошенные мысли и чувства порядком мешали.