Литмир - Электронная Библиотека

– А этот… музыковед где?

Только спустя пару месяцев мы узнали от второкурсниц, что тот аспирант втрескался в Марго, и чтобы поглядеть на неё подольше, притворялся, что не может найти её документы. В итоге он так и не решился заговорить с ней.

Пока я боролась с ностальгией, моя лучшая подруга порхала от одного родного лица к другому с восторженным приветственным чмоканьем. Прерываясь на визгливое: «Привет! А-а-а! Привет-привет!», она задушила в объятиях рослого красавца – тот без усилий подхватил её за талию и покружил в воздухе. Потом чмокнула в щёку седого старичка, сидящего в массивном кресле возле обеденного стола, и утопила в потоке болтовни старшую сестру. Спокойная брюнетка, заметив мой взгляд, одарила меня ироничной улыбкой Моны Лизы.

Тут же мимо промелькнула чья-то златовласая макушка. Хихикающая девчушка – точная копия коллекционной фарфоровой куколки, с тоненьким писком погналась за кем-то по столовой. Её целью был худой мальчишка в подобии лётного комбинезона. На макушке его даже пестрели специальные защитные очки с апельсиновыми стёклами. Поравнявшись со мной, прыгая на одной ноге, чтобы развернуться в другую сторону, паренёк протараторил невнятное приветствие. На ангельском личике заиграла шкодливая улыбка дьяволёнка, из-под длинных ресниц с озорством сверкнули огромные синие глаза.

– Привет, На́тан, – угадала я.

Он был единственным из Равелов, кого я знала по имени задолго до визита в Атермонт. Младший брат Марго, которому весной исполнилось двенадцать, пока ещё не вошёл в подростковый возраст, чтобы трансформировать искреннее детское любопытство в «я и так всё знаю, отстаньте от меня». Он беспрестанно терроризировал обитателей дома безумными идеями и экспериментами. Пока что они не вышли за рамки баловства, но порой причиняли беспокойство: не по поводу целости и сохранности особняка Равелов, а, главным образом, за жизнь самого Натана.

Вкупе это складывалось в картину-катастрофу, включающую в себя, по рассказам Марго: попытку подарить дяде Альберту волосы при помощи клея-момента и крысы; масштабный новогодний фейерверк в ванной; а также великую любовь к полётам – когда маленький изобретатель сиганул из окна третьего этажа с самодельным дельтапланом. Попытка эта едва не стоила брату Марго жизни. Ситуацию спасла старая яблоня, в которую тот врезался, пикируя вниз, и в итоге отделался лишь боязнью высоты и ненавистью к домашним арестам.

Не знаю, как с таким подходом к развлечениям Натан всё ещё не ходил с каторжной гирей на ноге, но Марго не раз рассказывала, что дядя Альберт настаивал отправить Натана – и не только его, в закрытый пансионат. Идея не имела должной поддержки. Айзек и Лидия, как люди справедливые и либеральные, прекрасно понимали, что запреты лишь подстегнут интерес сына к опасным опытам. Жизненные поиски Натана можно было только регулировать – явно не ограничивать.

Тем временем ультразвук детских голосов продолжал испытывать терпение присутствующих. Облюбовав траекторию вокруг стола, брат и сестра по очереди донимали друг друга щекоткой. Айзек мягко привлёк их внимание, подав голос:

– Натан. Лили.

Лили пожаловалась на брата, но тычки не прекратила.

– Не имеет значения, кто первый начал, – спокойно и сдержано ответил ей мистер Равел. – Натан, пожалуйста, садись за стол.

– Да, сейчас…

Они описали ещё один круг. Миссис Равел, не произнося ни звука, повернулась к Натану. Натан пулей отскочил от сестры и прилип к своему стулу, для полной картины криво засунув обеденную салфетку за ворот.

Я едва не зааплодировала авторитету матери Марго. Вряд ли она успела оценить мою реакцию, так как в эту секунду с прозаичным видом подхватила опрокинутый Натаном пустой стакан. Айзек благодарно поцеловал её в плечо.

Обладая неоспоримой мужественностью во всём прочем, мистер Равел совершенно не умел отчитывать своих детей. Трепет, который он внушал незнакомым людям, в том числе и мне при первом знакомстве, в стенах особняка сменялся душевной мягкостью. Он искренне не любил семейные конфликты, потому, даже бурно выражая недовольство, тут же сменял гнев на милость. Дети этим, разумеется, пользовались. Лили, только что жаловавшаяся на брата, страдала недолго, и уже мастерила катапульту против Натана из вилки и скомканной салфетки.

Я всё ещё стояла возле стола в замешательстве. Дедушка Марго, видимо, всё это время, внимательно меня изучавший, красноречиво глянул на Марго. Она послушно кивнула и мигом подскочила ближе, прямо как консультант магазина бытовой техники. Похихикав над тем, как я вежливо топчусь на месте, она приобняла меня одной рукой – совсем как мама обнимала её.

– Чего стоишь как не родная? Садись, ещё успеешь обменяться со всеми любезностями. Или ты хочешь со всеми лично познакомиться?

Не-не-не-не-не…

Попытавшись что-то промямлить про вежливость, я развела руками. Марго переквалифицировалась в семейного гида:

– Хорошо. Давай так, – она указала в сторону мистера и миссис Равел, – Это мама, папа, мой старший брат Э́тан, младший брат Натан, старшая сестра Роза, младшая сестра Лили, дядя Альберт, тетя Амалия, их дочь Крис, и наш любимый дедушка Реган. Вот так. А это Алекс – моя лучшая подруга. Она будущий филолог. Мы учимся на одном курсе.

Представив всех с такой скоростью, что я не успела даже задержаться на каком-то из лиц, Марго указала на свободный стул. Похоже, никто не возражал против такого экспресс-знакомства. Решив, что ещё пообщаюсь с каждым из Равелов попозже, я села. Марго опустилась рядом и тут же накинулась на жареную картошку с мясом.

– Страшно хочу есть, – объяснила она, набивая рот, – наверное, подумала, что это недостаточно очевидно.

Учтиво передавая друг другу желаемые блюда, семья продолжила неторопливую беседу. Я впервые видела столько еды в одном месте. Здесь были огромные расписные глиняные миски с жареной и вареной картошкой, блюдо со шницелем, блюдо с отбивными, копчёная рыба, цветастый салат с горячей фасолью и сухариками, «Цезарь» и кордон блё… Рядом – жульен, покрытый запеченной корочкой. Мясная нарезка со специями и орехами. Сырная тарелка, и даже мраморный голубой сыр, совсем не внушающей доверия. Выложенные башенками кусочки овощей в окружении салатной зелени. Ржаные и пшеничные булочки, хрустящие хлебные палочки, соусники…

Восхищаясь натюрмортом, мой желудок зашёлся песней одинокого кита. Что ж так громко… Поверх блюд на моё оторопелое лицо уставилось десять пар глаз. Я решила, что есть мне хочется не так уж сильно. Марго была единственной, кто не глазел, и то только потому, что увлеченно сметала со стола угощение. И хотя спустя секунду все продолжили беседу, привлекать внимание шуршанием по блюдам мне пока не хотелось.

Попивая яблочный сок, который чудом появился в моём стакане – видимо, об этом позаботилась Марго – я взглянула на супружескую пару в правой части стола. В наголо выбритом крепко сложенном мужчине я тут же угадала её дядю, потому что историю с крысой и клеем забыть было невозможно. Судя по внешнему сходству, он скорее приходился братом Айзеку, чем Лидии. И всё равно трудно было сказать, кто из них был старше.

У дяди Марго – и только у него из всей семьи был особый оценивающий взор. Спокойный, уверенный и профессионально проницательный. Сразу становилось не по себе, будто я когда-то в чём-то провинилась, а он всю жизнь об этом помнил. Постаравшись запихать подальше внезапно проснувшуюся совесть, я перевела взгляд на его жену – неприметную женщину с идеальным каре. Движения её были плавными и аккуратными, а голос, если уж звучал, то только на несколько секунд, как реакция на сказанное. Сама она почти не говорила, и если можно было кивнуть вместо «да», так и поступала. Вот бы мне такую способность сливаться с местностью…

Но центром внимания в той части стола, вне всяких сомнений, была их дочь.

Поначалу я приняла её за студентку, но потом поняла, что так кажется только благодаря неподвижным правильным чертам лица и умелому макияжу. Видимо, почувствовав взгляд со стороны, она вздохнула. Голос девушки зазвучал неожиданно прямолинейно, точно вовсе не я была старше, и вообще никто на всём белом свете не был достоин смотреть на Её Величество:

4
{"b":"789761","o":1}