– Ума не приложу, почему она так на тебя взъелась, – качал головой Ирис, – может, потому что ты талантливее ее.
– Давно вы вместе? – неожиданно спросила я.
– С пятнадцати лет, но на первом курсе Академии расставались, и недавно сошлись вновь.
– И за все годы в Академии у тебя никого не было?
– Никого, кто бы затронул сердце. Что насчет тебя?
– Я любила только раз, но этот человек меня забыл.
– Что за вздор? Тебя невозможно забыть! Тот парень просто глупец!
Я грустно улыбнулась, раздосадованная иронией, ведь Ирис даже не догадывается, что чертыхается в свою сторону. Юноша вдруг присел передо мной на корточки и нежно взял меня за подбородок.
– Ты бесконечно талантливая, смелая и… красивая, – произнося последние слова, Ирис не отрывал взгляда от моих губ. Мое дыхание замерло, а веки начали томно опускаться.
Ирис резко выпрямился, разрушив интимность момента между нами. Взяв себя в руки, осмелилась посмотреть на него. Юноша выглядел взволнованно. Он растеряно провел рукой по волосам, прежде чем заговорить:
– Я не понимаю, что со мной происходит. Меня неимоверно тянет к тебе, и это сложно контролировать. Я не знаю, что делать.
– Ирис, – позвала я и, дождавшись зрительного контакта, продолжила, – все в порядке, я от тебя ничего не прошу.
На лице юноши отразились еще большие мучения. Он ласково провел ладонью по моей щеке:
– Прости, я должен во все разобраться.
Мне было безумно стыдно за то, что разрушаю чужую пару. Но разве они сами не разрушили свои отношения, расставшись несколько лет назад? Новая встреча напоминала какую-то насмешку судьбы, сведя нас всех вместе. Чувства Ириса ко мне не умерли даже под действием зелья. Разве это не доказательство настоящей любви? Тогда почему я должна сдерживать свои чувства, если они взаимны?
В моей лечебной палатке эльфы расслаблялись и часто забывали об осторожности, обсуждая запретные темы. И в этот раз из разговора двух бойцов я поняла, что они готовятся к вооруженному нападению на пограничников Безоблачного королевства. Обеспокоенная возможным кровавым побоищем, разыскала Ириса.
– Не беспокойся, Кассандра. Никто не собирается нападать, планируются только переговоры, – заверил меня полуэльф.
– Нет, Ирис! Они говорили именно об атаке.
– Может, просто храбрились, чтобы произвести на тебя впечатление.
– Если планируются мирные переговоры, зачем готовят оружие? Я видела, как его проверяют.
– Оружие проверяют каждый день. Это обычная процедура.
– Оно есть только у тех, кто планирует его использовать.
Подслушав разговор у палатки лидера повстанцев, узнала, что нападение намечено на завтрашний вечер. У меня оставалось совсем мало времени, чтобы что-то предпринять. Предупредить пограничников не успею, оставалось лишь действовать быстро и импульсивно.
Я дождалась ночи, когда все отправятся спать. В котелок с чаем для конвоя добавила сонные травы, и уже через несколько минут они тоже заснули. Оружие находилось под навесом, мне не составило труда добраться до него. Создав в ладони огненные сферы, направила их в цель. Сила пламени с молниеносной скоростью плавила любые металлы.
Мое ликование от проделанной работы разошлось бы на славу, если бы не заметила стоявшего неподалеку Ириса. Скорее всего, он следил за мной, догадавшись, что не оставлю все, как есть. Я думала, юноша, как обычно, отругает меня или разозлится, но по напряженному взгляду поняла, что предпринимать он собирается нечто более существенное.
Одним движение Ирис зажег все факелы, мигом осветившие лагерь, вместе с этим раздался оглушающий сигнал опасности. Эльфы стремительно выбрались из палаток, и их внимание сразу привлек пожар, созданный мной.
– Она спалила все оружие! – закричал кто-то.
Я не могла сдвинуться с места, не способная оторвать взгляда от Ириса, пораженная его предательством. Рядом носились эльфы: кто-то тушил огонь, кто-то окружил меня.
– В темницу ее! – приказал главнокомандующий.
Глава 5
Луций
Кровь. Она повсюду: на моих лапах, белой шерсти, у меня в пасти. Я чувствую, как солоноватая жидкость стекает с брыл, подобно бесценному эликсиру. Для хищников этот вкус, как смысл жизни, но не для меня.
В голове мелькают беспорядочные кадры, как я раздираю тело моей невинной красавицы Блэр. Нет, этого просто не могло произойти! Я научился контролировать инстинкты животного еще с детства, а сейчас, будучи в теле тигра несколько месяцев, вообще сроднился с его натурой.
Страх вибрацией пронесся по закоренелой коже хищника. Я пребывал в лесу, но мыслями – все еще там, где совершил преступление.
Убедив себя, что видения всего лишь сон, помчался в особняк Калипсо, чтобы окончательно очистить совесть и не получить сердечный приступ от подступившей боли.
К моему удивлению, в холле особняка никого не было, и я без труда пробрался на второй этаж, где и находились покои моей Чаровницы. Тут до звериного сверхслуха начали доноситься крики, стоны и девичий плач. Передними лапами толкнул дверь и вошел в комнату, заполненную фаворитками и лужами крови. На кровати лежало бездыханное тело моей любимой, истерзанное глубокими ранами от когтей хищника, от моих когтей!
– Убирайся! – завопила одна из свиты, остальные в страхе забились в углы, посчитав меня наступающей опасностью.
Я не обратил на это внимание. Все внутренности человека тянуло к Блэр, хотелось прижать ее и целовать до беспамятства. Как я мог поступить так с ней? Контроль над ситуацией в тот момент полностью отсутствовал. Я был не только заложником в теле зверя, но и немым свидетелем жесточайшего преступления.
Мадам Финч вытерла одной рукой слезы с глаз, а во второй материализовала светящийся шар с электрической энергией. Женщина собиралась защитить Блэр и вынудить меня ретироваться. Я и без ее выпадов не собирался задерживаться в особняке Калипсо. Никто из ныне присутствующих не понимал животный язык, мне бы не удалось объяснить случившееся, а, значит, уместнее потратить время на поиски того, кто виновен в якобы моем проступке.
– Как ты посмел сотворить такое! – зарычал я на манер тигра, но знал, что отец все понимает.
Только он мог осилить контроль над разумом млекопитающих. Когда старик заявил, что развил навык смотреть глазами животных и видеть таким образом мир, я не подумал, во что еще это может вылиться. Теперь папа еще и мог управлять их действиями, по всей видимости, обратившись к темной магии: светлая не способна такое могущество.
– Я говорил, что Блэр Темперенс тебе не подходит, – как ни в чем не бывало, заявил старик.
– И поэтому ты решил убить ее? Кому она не подходит больше: мне или тебе? – взорвался я, ранее не позволяя говорить с отцом на повышенных тонах.
– Не преувеличивай, Луций. Я всего лишь проучил эту мерзавку, – отмахнулся Овини, словно ничего важного не делал.
– Проучил? Ты разодрал ее тело в клочья! Причем, моими руками!
– Если говорить точнее, лапами, – хихикнул старик.
– Тебе это кажется смешным? – поразился в ответ, не узнавая в этом мужчине своего отца.
Его темные помыслы взяли вверх. Скорее всего, Овини начитался каких-то старинных книг в желании завоевать руководящую должность в Филориуме, но кто их ему дал?
– Как ты научился управлять разумом животных? – едва контролируя себя, спросил у отца.
Овини замялся: наверное, в старике боролись чувства, но не совести и морали, как хотелось бы мне, а куда более темные. Мужчина искренне желал похвастать новым союзником, но не знал, оценю ли я его отклонения от добросовестного ориентира.
– Талмуды дал тебе Нумибус? Отвечай! – зарычал в свою очередь, потеряв терпение.
Старик лукаво сверкнул глазами, но не произнес ни слова. Его молчание лишь злило, поэтому пришлось самому покинуть место нашего разговора, иначе гнев тигра вылился бы в еще одно увечье.