Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ярость кипела внутри Ибрама Гаунта. Талант Сорика не только опознал убийцу, которого пометили псайкеры Греха, он показал, кем он был. Сорик увидел отвратительный разум жестокого убийцы и раскрыл все его преступления.

Лайджа Куу. Убийца. Насильник. Убийца Брагга. Убийца Сехры Мюрил.

Корбек протянул свой лазерный пистолет Гаунту.

— На счет три? — предложил он.

Гаунт посмотрел назад на окружающий эскорт. Даур и Дерин корчились от боли. Дорден лежал на земле и выглядел так, как будто был мертв. Нэсса яростно нажимала ему на грудь. Майло и Ларкин с поднятым оружием, защищали Беати своими телами.

— Приготовьтесь переместить ее! — крикнул Гаунт.

Он и Корбек выскользнули и рванули вперед, стреляя в темноту. Лазпистолет потрескивал в руке Гаунта, извергая пучки света в темноту. Корбек был рядом с ним, поливая автоматическим огнем из лазгана.

Шквал выстрелов обрушился на них.

Гаунт перепрыгнул упавшие камни и метнулся вдоль дальней стены. Он стрелял в тени. — Куу! Куу, ты ублюдок! Я убью тебя!

Лаз-заряд ударил Гаунта в спину и опрокинул навзничь. Он почувствовал, как горячая кровь хлынула из него. Он попытался перевернуться.

— Ты первый, как пить дать, потом эта сучка Беати,— сказал Куу, встав коленом на спину Гаунта и заставив его кричать от боли. — Я вас всех убью.

Серебряный клинок опустился к горлу Гаунта.

Звук горячего выстрела был таким громким, что прокатился туда и обратно по проходу. Гаунт почувствовал, как труп Куу упал на него. Он пытался выбраться из-под тела Куу. Ларкин нагнулся и поднял на ноги.

Гаунт покачивался. Рана на спине была мучительной. Он уставился вниз, на труп Куу.

— Он мне никогда не нравился,— сказал Ларкин.

— Он убил Брагга.

— Я знаю, сэр,— сказал Ларкин.

— Хороший выстрел. В такой-то темноте.

— Я бы фесово хотел, чтобы получилось пристрелить его раньше,— сказал Ларкин. Его голос был тих, как будто он переживал огромное душевное волнение.

— Что ты имеешь ввиду? — спросил Гаунт. Он пошевелился и посмотрел назад в проход. Боль пылала на его спине, но то, что он увидел, ранило его гораздо больше.

В двадцати метрах позади, в проходе, лицом в луже крови, Колм Корбек лежал мертвым.

ЭПИЛОГ

Битва за Херодор продолжалась еще шесть недель. Огромной войско вторжения отступило после смерти Иннокенти, нагоняемое и изнуряемое вооруженной армией пилигримов. Двумя днями позже, с новыми силами и используя свою силу по-максимуму, войско опять атаковало Цивитас. Тысячи пилигримов погибли сопротивляясь. Беати, хромающая от ран, возглавила контратаку с остатками Имперских сил – с Призраками, Полком Цивитас, СПО и армией пилигримов – и удерживала огромную войско неделю.

Затем прибыл флот с подкреплением, посланный Магистром Войны. Прибытие флота осветило ночное небо. Произошла намного более кровавая битва, чем та, которая описана в этом рассказе.

За несколько недель войска Магистра были отброшены из Цивитас, и, в конце концов, уничтожены в последней наземной битве на Печных Холмах.

В этом Призраки Танита не принимали участия.

Так же, как они не принимали участия в полной победе. Освобожденные от своего долга на Морлонде и передовой, большие части Крестового Похода были отправлены защищать фланг Хана. Детали тех действий описаны в других работах. Важно понять, что если бы войско Магистра не задержалось бы так на Херодоре, целая Группа Хана скорее всего была бы потеряна, и усилия Крестового Похода пропали бы даром.

Усилия Беати были впечатляющими. Она свела на нет наступление с фланга, и, более того, она убила одного из самых доверенных лейтенантов Гора. Сообщение, которое она послала врагу, было разрушительным. Когда войска Архонта отступили к границе систем Миров Саббат, Макарот приготовился к последнему, победоносному периоду Крестового Похода.

Как описано в исторических работах, это было нелегко. Но на некоторое время преимущество было на его стороне.

Гаунт отвернулся от жалящей пыли, когда транспортник приблизился. Он приземлился на площадку на крыше Старого Улья, и выключил двигатели.

Он повернулся к Беати и преклонил колено. Она подняла его обеими руками.

— Не надо передо мной вставать на колено,— сказала она. — Я должна преклонить колено перед тобой.

— Вы знаете, куда они вас посылают? — спросил Гаунт.

— Передовая. Каркародон. К Макароту... как продолжает настаивать Люго. Гаунт улыбнулся. — Вам лучше знать.

— Нет, он прав. Я не забуду службу Призраков, Ибрам.

— Просто сделайте мне одолжение и присмотрите за ним.

Она улыбнулась и кивнула. — Его судьба ждет нас, Ибрам Гаунт. Она настолько важна, что ты даже не можешь представить.

Она поцеловала Гаунта в лоб и пошла к опущенной рампе транспортника. Гаунт посмотрел на Майло. Он казался счастливым и напуганным одновременно. Он побежал к Гаунту, как будто собирался обнять, но в последнюю минуту остановился и четко отдал честь.

Гаунт отдал честь в ответ. Затем он вытащил свой боевой нож и протянул Майло.

— Ты потерял свой. Возьми мой с собой.

Майло мгновение смотрел на серебряный клинок в своих руках, и затем побежал к Саббат. Рампа транспортника закрылась, и он поднялся в бесцветное небо, ревя двигателями.

— До свидания, Брин,— сказал Гаунт, уверенный в том, что больше никогда снова не увидит мальчика.

Шаттл с черного корабля ожидал. Зловещие люди в длинных темных одеждах шли по платформе. Он мог почуять вонь озона от силовых пик. Его руки тряслись в наручниках.

Фигура в длинной робе сошла по рампе, мелком глянула на планшет, предложенный сервитором, и пошла к ним.

— Имя?

— Агун С...

Силовая пика хлестнула, чтобы он замолчал.

— Его имя Агун Сорик,— сказал человек, стоящий рядом с ним.

— Оценка?

— Псайкер, уровень бета.

Фигура в черной робе кивнула. — Распишитесь о демобилизации, пожалуйста.

Виктор Харк взял планшет своей новой имплантированной аугметической конечностью и изучил.

Он поставил свою подпись на планшете стилусом и отдал его обратно инквизитору. — Куда вы его забираете? — спросил Харк.

— Туда, куда надо. Это вас не касается,— сказал инквизитор в робе. — Увести его! —  крикнул он, и укротители стали подгонять закованного Сорика вверх по рампе.

Харк мог слышать всхлипы Сорика. Он отвернулся, чтобы не слышать этого.

Латунная гильза для сообщений стояла на решетке палубы у его ног. Харк нагнулся и взял ее аугметической рукой. Он открыл ее и вытряхнул бумажку.

Два слова были написаны на голубом обрывке.

Помогите мне.

Харк повернулся назад и смотрел, пока шаттл поднимался вверх, развернулся и помчался в небеса.

Пила визжала. Прекрасное завывание от разрезаемого качественного дерева. Воздух был густым от ароматной пыли.

Колм Корбек зашел в маленькую мастерскую на Склоне Гильдии, и недолго смотрел на старика – как там его имя... Вайз? – работающего с деревом. Работа была оживленной. Фес, да!

Гробы для покойных. Боже-Император, это был спрос и предложение!

Корбек сделал шаг в едкий, сухой воздух мастерской, и пробежался рукой по зрелой древесине. Не наловое дерево, но хорошее.

Этот Вайз. Он работал один, без помощи. Не так, как это бы делал отец Корбека. Ему нужна была помощь.

Корбек закатал рукава. Он знал эту работу. Он любил ее. Он останется ненадолго и поможет.

— Больше никакое дерево не подойдет. Вы понимаете?

— Да, Мистер Гаунт,— сказал Гафри Вайз.

— Полковник-комиссар вообще-то... — начал Гаунт, и затем помотал головой. — Наловое дерево. Все из него.

— Это ваши деньги, сэр. Был вашим другом?

— Другом. Братом. Призраком,— сказал Гаунт.

Вайз улыбнулся. — Много их поблизости.

74
{"b":"789044","o":1}