Литмир - Электронная Библиотека

— Вы чего плететесь? — крикнул он. — Мы так до темноты не успеем вернуться.

Вот тут уже и он сам увидел бегущую следом собаку. Песик держался в ярдах пятнадцати, пробираясь через высокую траву, а вид у животного был опасливым, как у тех дворняг, что слоняются по улицам. Хосок проследил его взгляд и бросил в сторону собаки небольшой камень, чтобы просто спугнуть, а та уселась и уставилась на незнакомцев. Длинный розовый язык облизнул нос, и собака оскалилась, но не сдвинулась с места. Чангюн содрогнулся и, обогнув Хосока, они с Хёнвоном пробежали вперед.

Покачав головой в непонимании, Кихён еще раз обернулся на сидящую собаку. Та мела хвостом по земле и бежать за ними не собиралась. Он снова пошел вперед и увидел, как мальчишки перелезают через проволочный забор, помогая друг другу, чтобы не порвать штаны, после чего повернулся на Хосока.

— Что? — возмутился тот, разводя руками. — Мне тоже придется придерживать тебя за задницу?

— Будто для тебя это в новинку, — усмехнулся Кихён, за что тут же получил насмешливый толчок в спину.

Благополучно миновав забор, они вышли на окружное шоссе. Наконец-то под ногами был твердый асфальт, а после возвышающегося перед глазами холма как раз располагалось Страстное кладбище. Снова становилось ветрено. Казалось, что ветер дул отовсюду, поднимая волосы вверх. Сказывалась ложбинка между холмами. Странно, но когда ребята поднялись наверх, а потом снова спустились вниз к кладбищу, ветер снова стих.

В обители смерти было пустынно. Они размеренно шли между рядами из могил, пока не ощутили, что метрах в тридцати кто-то стоит. Одинокая фигура мужчины в странных одеждах для такой погоды: длинное пальто, доходящее до земли, рука в гипсе, висящая на полурасстегнутых полах, и бинтовая повязка на голове, словно тот был ранен.

— Военный? — вскользь спросил Хосок, но ему так никто и не ответил. Все молча шли дальше, стараясь не оглядываться.

По одежде и сутулой фигуре можно было предположить, что мужчина был старше их, но, ввиду расстояния, его лица разглядеть не удалось.

На заросшей травой стоянке перед кованой оградой кладбища не было ни одной машины, значит, человек пришел сюда пешком. Далековато, учитывая, что в округе, кроме двух ферм, нет ничего. Возможно, это и был хозяин того дома, куда они направляются.

Неизвестный человек поднял голову от надгробия, которое внимательно рассматривал, и поглядел в сторону незнакомцев. Хосок помахал ему рукой, но жест остался без ответа. Человек посмотрел в его сторону и остался безучастным, потому Хосоку ничего не оставалось, кроме как проследовать за своими приятелями к открытым воротам кладбища.

Помятая временем и, вероятно, другими автомобилями легковушка пронеслась мимо по шоссе, оставив за собой неприятный запах дизеля и черный смог. Кихён обернулся с другой стороны дороги, ожидая увидеть собаку, бегущую за ними, но ее не было. Ферма, ранее виднеющаяся вдали, была уже на расстоянии вытянутой руки, стоило только пересечь убранное поле. Он повернулся в сторону дома отца, но отсюда его не было видно. Перед глазами стояло только пожелтевшее море кукурузы с перезревшими початками.

— Не похоже, чтобы дома кто-то был, — Хосок шел последним и оглядывался по сторонам, в надежде еще раз увидеть человека с кладбища. Он все еще думал, что это и есть хозяин фермы.

У дома не было ни машины, ни сельхозтехники, зато у самого крыльца стояли два подростковых велосипеда. Кое-где был разбросан садовый инвентарь: лейки, маленькие грабельки для цветов, небольшая лопата, а так же несколько выкопанных цветочных клубней. Вывод напрашивался сам собой — в этом доме явно есть хозяйка. А отсутствие машины могло говорить, что хозяина в данный момент дома нет.

Выглянувший из входной двери темноволосый мальчишка быстро осмотрел четырех молодых людей, подходящих к дому. Он пытался закрыть дверь или, возможно, что-то крикнул в дом, после чего сунул ноги в калоши и вышел на крыльцо, подперев спиной дверь.

Кихён остановился сам и выставил руку, чтобы остановить Хосока. Они вместе застыли у края поля, метрах в сорока от крыльца. Хёнвон и Чангюн шли дальше и даже одновременно махнули мальчонке рукой, только вот тот не отозвался и все так же вжимался лопатками в деревянную дверь.

— Нам не стоит подходить, — мотнул головой Кихён на подростка. — Ребенок совсем. Мы его только напугаем, а с ними он будет разговаривать охотнее.

— А не проще поговорить с его родителями? — скептически нахмурился Хосок и осмотрел щуплого мальчика с забавной прической. — Зачем им ребенок?

— Ты же слышал, что говорил Хёнвон. Они ищут какого-то пацана.

— Да, но, судя по рассказам, тот был старше.

— Просто давай останемся здесь.

Выглядел мальчишка довольно опрятно, даже несмотря на то, что огромная курточка, вероятно, принадлежащая совсем взрослому мужчине, доходила ему до колен. Худенькие ножки в коротких синих шортах, смешной ежик из волос на голове. Кихён улыбнулся, ведь мальчик был очень похож на Хёнвона в детстве, только Хёнвон чаще улыбался, а вот пацаненок был совсем грустным или же просто серьезным.

Хёнвону снова пришлось тащить Чангюна за собой, потому что тот испугался в последний момент и чуть было не повернул назад. Теперь было понятно, что его страхи вполне оправданы, но Хёнвон все равно не понимал, как может такой милый мальчишка напугать взрослого парня.

— Привет, — Хёнвон подошел к ступенькам, но не решился подняться на чистую веранду в грязных ботинках. — Ты здесь живешь?

Мальчишка кивнул и сам подошел ближе к лестнице, обняв колонну, держащую козырек.

— Здравствуйте, — робко поздоровался он, но голос его звучал не как детский, будто мальчик был старше своих лет.

Приподнявшись всего на одну ступень, Хёнвон протянул руку, и мальчик безбоязненно ее пожал.

— Мое имя Хёнвон, — улыбнулся он. — А как твое?

— Я Ричи, — мальчик пригнулся и приложил ладонь к губам, чтобы голос звучал тише. — Я ждал вас, но не думал, что вы придете так скоро.

Чангюн опешил, перестал вырываться из хватки друга и уже вполне заинтересованно посмотрел на паренька. Тот казался действительно серьезным, словно не врал.

— Ждал нас? — недоверчиво переспросил Чангюн. — Откуда ты знал, что мы придем?

Ричи осмотрелся по сторонам, заметил двух мужчин, стоящих к нему спиной, но Хёнвон тут же заверил его, что это друзья, и их бояться не стоит. Мальчик кивнул, но по его виду нельзя было сказать, что он напуган. Даже находясь в компании четырех взрослых людей, он чувствовал себя вполне уверенно.

— Птичка мне напела, — без тени улыбки ответил Ричи и спустился еще на одну лесенку.

Хёнвон и Чангюн переглянулись, не сговариваясь, пожав плечами. Второй отчего-то так вцепился за рукав приятеля, что пальцы начинало сводить. Он не мог объяснить, чего боится, но было немного не по себе. Хёнвон постарался оторвать от себя друга и даже нервно скалился, но тот будто никого и ничего не замечал.

— Ты тут живешь с родителями? — спросил он мальчишку и снова попытался разогнуть пальцы Чангюна. Опять неудачно.

Ричи помотал головой и обернулся, разглядывая окна дома. Ребята повторили его жест и увидели, как в окне на первом этаже качнулась занавеска. Вероятно, что кто-то подглядывал за ними или даже подслушивал.

— Нет, не с родителями, — ответил он вполне твердо. — Семья моего друга взяла меня под опеку, когда я остался один.

— Соболезную, — вклинился Чангюн; даже его пальцы разжались и отпустили многострадальный рукав. — У меня тоже нет родных.

Мальчик кивнул.

— Спасибо. А вы где живете?

Хёнвон хохотнул, и мальчишка неосознанно повторил за ним улыбку. Даже Чангюн перестал дергаться, только иногда оглядывался, вероятно, желая найти опору в Кихёне.

— Мы живем в Вашингтоне, но в данный момент обитаем на соседней ферме, — начал Хёнвон, после чего указал в сторону, где, предположительно, находился дом отца. — Она вон там, за полем, почти сразу после оврага.

27
{"b":"788692","o":1}