Литмир - Электронная Библиотека

– Вы направляетесь в Париж? – прозвучал голос позади него.

Артур вздрогнул. Он мог поклясться, что только что рядом с ним никого не было.

– Я привык подходить незаметно, – извинился незнакомец.

Это был невысокого роста стройный молодой мужчина в сером камзоле. На его туфлях простые серебряные пряжки. Лицо было скрыто надвинутой на глаза шляпой.

– Мы с вами знакомы, сэр? – спросил Артур.

– Нет, – ответил незнакомец. – Но нам предстоит встречаться на нашем пути, сэр.

– Просите, сэр?

– Вы меня не поняли, мсье Фурье. Ведь вас так зовут?

– Да, – Артур назвался своим новым именем. – Андре Фурье. Я еду во Францию.

– Из Америки?

– Да. Я жил некоторое время в Новой Англии.

– Вы эмигрант?

– Вынужденный эмигрант. Обстоятельства заставили меня покинуть родину много лет назад. Тогда я был мальчишкой, сэр. Но теперь годы изменили меня. Я даже получил кое-какое образование.

– Я также еду во Францию, мсье Фурье, – незнакомец перешел на французский язык.

– А могу я узнать ваше имя? – также по-французски спросил Артур.

– Гишар Шапелье.

Он снял шляпу. Лицо его было приятным. Хотя его несколько портил нос, тонкий с горбинкой, как у хищной птицы.

– Рад знакомству, господин Шапелье.

– Вы патриот, господин Фурье? – спросил он Артура. – Вы четный француз и едете служить своей родине? Я все понял верно?

– Я француз. И я на стороне революции.

– Я так и знал, мсье.

Шапелье протянул руку Артуру. Тот пожал её.

– Я был в Англии и видел, как там ненавидят нашу свободу, мсье. Эти милорды желают восстановить у нас старые порядки. Но народ не даст снова посадить на шею Франции толстого короля и его камарилью.

– Вы ненавидите аристократов, мсье Шапелье? Тогда я скажу вам, что я восстал против них много раньше вас. Я бежал из Франции, после того как убил виконта де Кадуаля.

– Вы?

– Я, мсье! Вы слышали про это дело?

– Ещё бы мне не слышать! Кадуаль, брат графа де Корнеля! Мерзкий аристократ и враг народа! Его ненавидели в Париже! И ваше имя стало известным, мсье.

– Этого я не знал. Меня хотели отправить на виселицу.

– Все патриоты радовались вашему избавлению. Но я слышал, что вы мсье, умерли в Америке.

Артур подумал:

«А лорд Уэйд сказал, что про это известно лишь мне и ему»

– Как видите, я жив. Но мог умереть и не один раз. Я участвовал в войне с индейцами и мне едва не сняли скальп. Только чудо спасло меня, мсье Шапелье…

***

Артур прочитал бумаги, которые дал ему лорд Уэйд.

Андре Фурье не показался ему таким уж негодяем, каким описал его лорд.

Виконт де Кадуаль был блестящим придворным и состоял при особе королевы Франции Марии Антуанетты. Поговаривали, что у него был роман с одной из фрейлин её величества. Кадуаль лишил девушку невинности и отказался жениться на ней. Оскорблённые родственники потребовали удовлетворения. Закончилось это тем, что Кадуаль заколол брата девушки на дуэли. Его величество король Людовик XVI страшно разгневался на виконта, но его спасла королева.

Да и виляние его брата генерала графа де Корнеля было при дворе велико. Виконт отделался легким испугом, ибо, не дождавшись правосудия короля, отец оскорбленной девушки, нанял убийц для Кадуаля. Но тот сумел уйти от смерти.

И после этого Кадуаль переселился к своему брату в его роскошный парижский дворец. Там его охраняли как принца крови. Хотя его светлость генерал де Корнель немного пожурил беспутного младшего братца за его пристрастие к женщинам.

– Тебе следовало бы выбирать более осмотрительно, брат мой. Эта фрейлина королевы Луиза де Лафос хороша собой, но их род много ниже нашего по происхождению. И её отец ещё смел требовать, чтобы ты женился на ней. Какое нахальство! Но, брат мой, мне большого труда стоило добиться отмены приказа о твоём изгнании из Парижа. Хотя тебе все ещё запрещено появляться в Версале. Но вскоре мы снимем этот запрет.

Так все сошло виконту с рук. Но его судьба переплелась с судьбой молодого Андре Фурье. Карета виконта раздавила на улицах Парижа молодую девушку по имени Тереза.

В те времена аристократы мчались в своих экипажах по улицам, и не обращали внимания на простолюдинов, что имели несчастье угодить под копыта.

Тереза с корзиной цветов спешила на рынок и свернула на узкую улочку и там встретила карету Кадуаля. Она с трудом избежала копыт лошадей, но карету тряхнуло и девушку зацепило колесом.

– Что такое? – закричал виконт. – Почему остановились?

– Ваша милость, – сказал слуга. – Девушка угодила под карету.

– Какая ещё девушка? Ты пьян, осел?

– Никак нет, ваша милость! Я сегодня ничего не пил кроме воды.

Виконт вышел из кареты и увидел, как слуги вытащили из под его кареты окровавленное бездыханное тело.

– Ваша милость, она мертва.

– Ну и чего ты хочешь от меня? Я не могу её воскресить. Какой дьявол погнал её под колеса?

Слуга ничего не ответил и пожал плечами. Кучер виконта сказал, что девица сама виновата, ибо выпрыгнула прямо на его лошадей…

***

Шапелье сказал Артуру:

– Вы смело выступили против могущественного вельможи. Народ вас помнит, мсье!

– Но меня помнит и король, мсье. А во Франции все ещё правит король.

– Его власть теперь не так сильна, мсье. Смею вас уверить. А скоро никакого короля не станет! Да здравствует республика!

– Вы не шутите, мсье Шапелье?

– Какие шутки? Вы попадёте во Францию вовремя, мсье Фурье! Грядут великие события!

– Вы парижанин, мсье Шапелье?

– Да. И я депутат Законодательного Собрания.

– Вот как? – искренне удивился Артур. – И вы были в Англии, мсье?

– Да. По заданию генерала Дюмурье.

– Простите мою неосведомлённость, мсье. Но кто такой генерал Дюмурье?

– Мсье, генерал Дюмурье занимает пост министра иностранных дел и военного министра Франции. Он сторонник войны и потому я был отправлен с тайной миссией в Лондон. Большего сказать вам не могу.

– И не нужно, мсье Шапелье. Я все понимаю. Кто я такой, чтобы задавать вопросы?

– Вы патриот, мсье Фурье! И это главное. Я сумею представить вас в Париже. Замолвлю словечко, кому следует.

«А лорд Уэйд знал, когда и как меня отправить, – подумал Артур. – Наверняка он и о тайной миссии этого болтуна знал. Нашли кого послать в Англию. Разболтал все первому встречному».

– Я вхож во многие клубы Парижа, мсье! – продолжал Шапелье. – Там сейчас делают историю Франции.

– Я, признаться, немного опасался мести графа де Корнеля.

– Граф убит в 1790 году, мсье. Его постигла кара народа! Но его сын, нынешний граф Корнель в Париже!

– Вот как?

– Но вам нечего опасаться. Народ встретит вас как героя, мсье!

– Я пока ничего не сделал для Франции, мсье. Убийство Кадуаля – дело давнее. Но хочу послужить моей стране.

– Вы воевали?

– Да. Там где я жил в последние годы война обычное дело.

Вдали показались берега Франции. Впередсмотрящий громко сообщил об этом.

– Ваша родина перед вами, мсье Фурье.

– Я давно мечтал сюда вернуться…

Глава 4

Кинжал девицы де Корде.

1

1792 год. Франция. Кале.

Пролив Па-де-Кале соединял Англию и Францию. Из английского Дувра путешественник попадал в старинный французский Кале, который был построен в 13 веке. Этот город довольно долго принадлежал Англии. В ходе столетней войны король Эдуард Третий захватил порт и поднял над ратушей своё знамя. Отвоевать город французам удалось только спустя два столетия.

Ныне над знаменитой сторожевой башней города развевалось трёхцветное знамя революции.

– Я помогу вам избавиться от неприятностей досмотра, мсье, – сказал Шапелье Дарнею. – Здесь сейчас большие строгости по части приезжих.

– Буду вам благодарен, мсье Шапелье.

– Советую вам поселиться в гостинице «Республиканец» на рыночной площади. Добраться туда легко. Вам всякий укажет дорогу.

12
{"b":"788633","o":1}