Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо, за то, что ты снова оказался рядом, – улыбнулась девушка, неловко опуская глаза. Илон довольно хмыкнул, промолчав в ответ.

Янтарь проснулся от того, что кто-то тряс его за плечи, ругаясь как сапожник. Парень с трудом открыл глаза, видя перед лицом хранительницу.

– Где принцесса! Арховы драконы! – девушка схватила с пола пустую фляжку, запустив в Мора. – Да просыпайтесь уже! Пьяницы недоделанные! Так вы общий язык налаживали? Напились?

– Что ты кричишь? – непонимающе спросил Ян, повернув голову к постели Лу. – Спит она. Что? Где она!

– Пьянь альтарийская! Вы принцессу проспали! Защитники неумёхи! – не унималась Клео. – Да вставайте уже!

Драконы переглянулись, тут же поднимаясь на ноги.

– Нужно обойти дом, она не могла далеко уйти, не стала бы, – растерянно ответил Янтарь. – Глупый ребёнок!

– Не она глупый ребёнок, а ты регент недоделанный! Мы с Реей уже всё обошли, нет её нигде!

– Разделимся, – предложил Мор, виновато взглянув на жену, молчаливо стоящую в самом углу. В постель он так и не пришёл, проведя ночь вместе с регентом за фляжкой крепкой настойки. – Мы с Реей возьмём запад и юг, вы север и восток.

– Какие молодцы! Сами додумались! У вас минута, чтобы собраться! – ответила Клео, выходя их палатки. Ян нервно взял меч, следуя за ней.

– Милая, прости, мы болтали и я заснул. Я должен был прийти к тебе, – попытался оправдаться Мор, подходя жене.

– Не сейчас, нужно найти Лунну, – прошептала девушка, следуя за регентом и хранительницей. Чёрный дракон вздохнул, догоняя её.

Морион подошёл к другу, прищурившись от яркого света, ударившего по глазам.

– Идём? – спросил он, застёгивая ножны. Янтарь мотнул головой, взглядом указывая на два силуэта выходящих из леса. Светловолосый парень нёс принцессу на руках, бесцеремонно прижимая хрупкое создание к груди.

– Только не ругайся на неё, чтобы она ни сделала, – сказал Мор.

– Да понял я, – нервно ответил регент, торопливо побежав к ним. – Лу, сестрёнка…

– Прости, – прошептала принцесса, когда Иллон опустил её на землю. Девушка бросилась на шею к брату, тихо всхлипывая.

– Мелочь, как ты меня напугала! – Регент прижал дрожащее создание к себе, сжимая зубы от злости. – Глупенькая, зачем ты ушла? Боги, Лу! Я… – он сделал несколько глубоких вдохов, сдерживая себя, что бы не взорваться. – Ничего, главное, что ты здесь.

– Привет, я Клео, – разряжая обстановку произнесла хранительница. Она заметила на руке повязку, сразу понимая, что произошло. – Пойдём со мной, нужно тебя умыть, а то вся в грязи.

– Я сейчас её приведу, – сказал Янтарь, не решаясь выпустить сестрёнку из рук.

– Мы сами, – мотнула головой Клео. Она посмотрела на рыжеволосую бестию, кивнув головой. – Рея, пойдём, поможешь мне, а мальчики поговорят.

Дакхара кивнула, она взяла принцессу под руки, вместе с хранительницей уводя Лу в палатку.

– Я сказал тебе не приближаться к ней, – прорычал Ян, не зная, как на всё это реагировать.

– Спасибо скажи, что её нашёл я, а не другие, – спокойно ответил Клык. – Следи за своей сестрой лучше.

– Что произошло?

– Она заблудилась, – соврал парень. – Вам нужно уходить отсюда, охотники найдут этот дом, как и я. Забирай сестру и возвращайся в Альтару, для неё не безопасно на земле.

– Если бы всё было так просто, – вздохнул Мор. – Мы не можем уйти сейчас.

– Вы ищете родителей? Лу упоминала о них,– спросил Клык, Ян кивнул. – Я поспрашиваю в деревне, но если ничего не найду, то вы уйдёте отсюда, это моё условие.

– Почему ты помогаешь? – спросил регент.

– Хочу, чтобы ты увёл свою сестру подальше и больше никогда не появлялся в этих местах, – ответил светловолосый парень. – Здесь вам оставаться нельзя, уходите к холмам, там есть пещера, о ней никто не знает. Когда я что-нибудь узнаю, я сам найду вас, а до тех пор даже высовываться не вздумайте, и следи за этой глупой девчонкой, она умеет находить неприятности!

– Идёт. Спасибо, за то, что вернул мне её, – ответил регент. Клык молча кивнул, скрываясь за деревьями.

– Так теперь мы будем играть по правилам охотника? – спросил Мор, повернувшись к другу.

– У нас нет выбора. В деревне нам показываться нельзя, а со своим озарийцы будут разговорчивее, – вздохнул Ян. – Это лучше чем ничего. Узнай, когда Лу сможет идти, нам нельзя здесь задерживаться, я на разведку.

– Не хочешь поговорить с ней? – спросил Мор.

– Нет, она в надёжных руках, – окинув взглядом полуразрушенный домик, ответил парень. Он повернулся к другу, нервно сжав рукоять меча. – Я не знаю, что ей сказать! Понятия не имею! Она могла погибнуть, попасться в руки охотников или ещё что! Выпороть бы её, не задумываясь! Просто присмотри за ней, не хочу сделать ещё хуже.

– Ей сейчас нужен брат, а не я, – ответил Мор.

– Как и Рее муж! – огрызнулся Янтарь. – Извини, это бы ни к месту. Просто сделай это для меня, я скоро вернусь.

Чёрный дракон молча кивнул, провожая взглядом регента, которого понимал, как никогда прежде.

Глава № 11

Янтарь вернулся ближе к ночи, на улице давно стемнело, а яркая луна укутала мягким светом окрестности. Вся компания сидела возле костра, внимательно слушая весёлую историю, на ходу придуманную хранительницей. Клео заметила юношу первой, она недовольно прищурила брови, явно не одобряя его неожиданного ухода.

– Ян, – тихо пискнула Лу, принцесса обернулась, смотря на него виноватым, усталым взглядом. Веселье коснулось всех кроме неё, девочка чувствовала себя не в своей тарелке, но старалась не показывать этого перед остальными.

– Это тебе, – улыбнулся регент, он опустился перед сестрой на корточки, протягивая свёрток, перевязанный ленточкой. – Прости, что ушёл, я не должен был…

– Ничего, – отводя взгляд, ответила Лунна. Она заставила себя улыбнуться, проведя здоровой рукой по подарку. – Что это?

– Открой, узнаешь, – весело заявила Клео, опираясь о землю. – Нам всем интересно, где прохлаждался твой братец.

– А ты не много на себя берёшь? – огрызнулся Ян, окинув недовольным взглядом хранительницу.

– Нет, – невинно хлопая ресницами, произнесла она, прекрасно понимая, как злит парня. Девушка демонстративно перевела взгляд на Лу, улыбаясь. – Так что, откроешь?

Принцесса развернула бумагу, доставая голубое платье с длинными рукавами, и полупрозрачными перчатками.

– Это мне? – прошептала девочка, перебирая в руках бусинки, украшающие воротник. Ян кивнул, проведя рукой по волосам.

– Самое красивое, что смог найти, – ответил он. – Для самой красивой альтарийки.

– Для самой красивой девушки, – добавил Мор, видя поникший взгляд принцессы. Рея неловко опустила глаза, не ожидав от мужа таких слов.

– Спасибо, – ответила Лу, заворачивая платье обратно в бумагу. Девочка даже не собиралась его примерять, стараясь как можно быстрее отвести от себя всеобщее внимание и неприкрытую лесть, задевающую ещё большее.

– Так не пойдёт, – вставая, произнесла Клео. – Твой брат старался, пойдём, помогу тебе его одеть, ну же, не заставляй меня тебя упрашивать! – принцесса поднялась, молча следуя за хранительницей. Клео остановилась возле дома, подмигнув Яну. – Мы скоро вернёмся, и не заставим вас ждать.

– А ты ей нравишься, – усмехнулся Мор, когда Лу и Клео скрылись за дверью. Ян недовольно вздёрнул плечами, молчаливо присаживаясь возле костра.

Хранительница завела девушку в палатку, помогая одеться. Она оценивающе окинула её взглядом, подкалывая платье.

– Немного великовато, но смотрится просто класс! – сделала вывод девушка, подводя Лу к зеркалу. – А ты красавица!

– Не нужно, это ложь, – ответила Лунна, она повернулась к ней, смотря в салатовые глаза. – Я знаю, что ты та, кто спасла мне жизнь, всем нам. Рея всё мне рассказала. Спасибо. И ты добра ко мне, но… Всё это притворство. Я тебе не верю.

– Это не совсем так, не я спасла твою жизнь, – ответила хранительница. – Да, я запечатала твою силу, но жизнь тебе спас тот светловолосый парень, Клык, кажется. Ты ему нравишься.

18
{"b":"788392","o":1}