Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, и что это был за цирк? — поинтересовался Энд, догнав меня и оттряхивая свою черную рубашку. Как будто он вообще может ее как-то испачкать.

Я перевернул визитку, с интересом разглядывая адрес. Огляделся и, игнорируя его, указал на карту квартала на стене. Быстро прошел к ней и наклонился, заложив руки в карманы и выискивая нужный адрес.

Энд раздраженно вздохнул, оперся на меня (из-за чего получил тычок под ребра) и огляделся. Я наконец нашел улицу и уверенно тыкнул в нужный дом, прочитав едва различимую приписку:

— Завод по производству лавандовой воды. Предполагаю, что сейчас он закрыт на реконструкцию. Или что-то такое.

— И там у них проходят собрания?

Я задумчиво посмотрел на визитку, чуть прищурившись, и медленно кивнул:

— Почему-то мне кажется, что не только…

Энд решил не уточнять, вместо этого опять насмешливо надвинул мне на лицо шляпу и огляделся:

— И где это находится?

Я неопределенно кивнул в сторону севера, продолжая вчитываться в немного кривые буквы на визитке. Черная бумага, аккуратные, не рваные, края… Я поднес ее к лицу. Отдает лавандой и гвоздикой… Дорогая бумага… Такую используют в мэрии…

Энд вдруг схватил меня за руку и ловко потянул за собой в тень. Я фыркнул, но решил даже не возмущаться. Как будто он меня послушает.

— Доставим вас первым классом, при…

— Даже не смей…

Визитку я на всякий случай спрятал в карман, мало ли что у них там происходит.

Прямо под адресом на ней было аккуратно выведено:

Тайное общество любителей модернаПросьба не забывать белые ленты

Кассандра23 апреля

Нью-Йорк, 53 улица

00:38

Я недовольно поморщилась во сне, когда захлопнулась дверь и в коридоре раздался какой-то приглушенный визг.

Я устало вздохнула, пошарила рукой по тумбочке и посмотрела на аккуратные часы, приоткрыв один глаз. Закатила глаза, села в постели, скрестив ноги по-турецки и потянувшись, и поправила светлую сорочку.

Бекка заглянула в комнату, шепотом спросив:

— Ой, ты не спишь?.. Я разбудить боялась…

Я фыркнула:

— Уже разбудила. Ну? Рассказывай. Что это был за визг?

Бекка с неразборчивым визгом (тише предыдущего) скатилась по стенке, зарываясь в свою шаль. Я приподняла брови, зевнула и потянулась. Она посмотрела на меня поверх шали, пробормотав:

— Он меня поцеловал…

— Да что ты… — я зевнула. — Какая неожиданность…

Бекка возмущенно швырнула в меня лежащую на полу подушку. Из-за моей сонливости — попала.

Я возмущенно сдула с лица волосы и отмахнулась от нее:

— Не злись. Просто это было ожидаемо…

Она фыркнула.

— И я сонная.

Она покосилась на меня:

— Сама виновата. Надо было закрыть дверь.

— Я еще и виновата, ага, конечно… — я посмотрела на время, зевнула еще раз, понимая, что заснуть уже не смогу, и спрыгнула с кровати, махнув подруге рукой. — Пойдем, что ли, чаю травяного выпьем. Все равно я уже не засну… Расскажешь подробности, в конце концов…

Энд28 октября 28

Эллариус, Ноакс, «undertown», завод 34\4

12:03

Я с сомнением оглядел здание и приподнял бровь, указав на дверь:

— Ты уверен, что это здесь?

Ал фыркнул, раздраженно убрав с лица волосы (меня все-таки так забавляло то, как он бесился):

— Конечно, не уверен. Но вообще похоже. Они очень любят здания из-под мануфактур.

Я огляделся и прищурился. За пять минут нашего хождения по переулку, я ни разу не видел, чтобы к зданию хоть кто-нибудь подходил. Поэтому устало вздохнул, развернулся к стене и положил на нее руку. Немного всколыхнул тень и прислушался. Задумчиво выпрямился и кивнул:

— Там разговаривают. Но из-за эха невозможно понять, о чем.

— Значит… — Ал криво ухмыльнулся, поправив шляпу и опустив руку в карман. — Попробуем попасть внутрь… О, погоди!

Он радостно стянул с головы фуражку, швырнув ее мне, наклонился и поднял с земли какую-то шляпу непонятного фасона. Придирчиво оглядел ее, старательно оттряхнул и нахлобучил на голову, довольно кивнув:

— Другое дело. А то в этом, — он кивнул на меня. — Я выгляжу, как непонятно кто.

— Как всегда, впрочем.

Ал устало закинул голову назад, придерживая шляпу, и прищурился:

— Напоминаю, что я губернатор.

— И?

— За оскорбление высокопоставленного лица…

Я закатил глаза, пихнув его в плечо, и уверенно направился к выходу из переулка:

— Сомневаюсь, что Тиму приходилось вытаскивать тебя из тюрьмы за дебош в баре в одиннадцать лет.

И да, в одиннадцать лет ему нечего было делать в баре, но учитывая, что владельцу тоже явно не больше шестнадцати…

Да, мы все здесь так и живем.

— Ах ты!..

Он не успел закончить, так как раздался странный гул. Я замер посреди дороги и резко развернулся, пытаясь понять, откуда раздавался звук. Вскинул голову и быстро оглядел здание завода.

Странно.

Я устало поправил кепи и раздраженно потер переносицу. Задумчиво оглядел свою рубашку, заправил волосы за ухо (я уже даже не помню, когда они были у меня такими короткими) и поднялся по металлическим ступенькам, проведя пальцами по двери.

Неожиданно за ней раздался стук, и я отшатнулся. Дверь открылась, и на меня уставился сонный и явно не слишком довольный жизнью (понимаю его) парень. На вид лет четырнадцать, ужасно бледный и с рукой, прижатой к лицу.

Я мысленно фыркнул. Ал быстро возник рядом, наклонившись чуть вперед.

Парень устало оглядел нас и, зевнув, заявил:

— Опоздали. Мы уже начали. Пропуска?

Я быстро оглядел его, чуть прищурившись. Вырубить такую мелочь труда не составит, вопрос, как скоро его найдут… Неожиданно Ал отпихнул меня чуть в сторону, поправил шляпу и протянул визитку. Он, не глядя, сонно кивнул и пропустил нас внутрь.

Я недоверчиво покосился на Ала, но тот молча протащил меня вперед, тут же сворачивая в какой-то коридор.

— Прекрасно, — фыркнул я, поправив шляпу. — А теперь то что?

Он отмахнулся от меня, прищурился и быстро пошел куда-то вперед. Я мрачно заложил руки в карманы и потянулся за ним, незаметно зевнув.

Да, и это при том, что обычно это я его таскал по каким-то дырам, а он недовольно таскался следом и шипел.

Откуда-то действительно раздавался какой-то гулкий голос. Как будто шло вещание по радио. Или кто-то занудно выступал… Ох и наслушался я такого за последний год, бр…

Ал неожиданно остановился, из-за чего я чуть не споткнулся, и внимательно оглядел дверь, за которой, видимо, все это и происходило.

Покосился на меня и уточнил:

— Ты же если что сможешь вытащить нас?

Я приподнял бровь:

— Если бы ты сомневался, ты бы со мной не потащился.

Он громко фыркнул и толкнул дверь.

В зале (это же завод все-таки) было довольно просторно.

И многолюдно.

В основном это были подростки. В рваной одежде, которые мелкими компаниями жались по углам и исподлобья разглядывали вещающего на импровизированном постаменте пацана.

Если честно, стоящий там даже выглядел, как революционер. На нем была бандитского вида кожаная куртка и явно дорогие сапоги, темно-синие волосы, немного по-идиотски подвязанные черно-зеленой банданой (почему-то считалось, что это цвета оппозиции, но вообще-то нет), да и вообще то, что он говорил… Одной фразы бы хватило, чтобы сразу посадить его на пару лет.

На нас никто не обратил внимания, поэтому мы просто вжались в угол неподалеку от входа. Я незаметно оглядывал комнату, пока Ал внимательно вглядывался в вещающего.

Я поморщился и все-таки повернулся к сцене, когда раздался призывный возглас:

— Мы создадим идеальное общество, где не будет всех командующих ненормальных людей! Нас ущемляют аномальные, когда проблема в них самих!

Мы с Алом быстро переглянулись. Какой же бред он несет. Я отступил немного в тень, дернув его за собой. Он отмахнулся от меня, внимательно вслушиваясь в уверенную речь пацана. Я упрямо сильнее сжал его руку, быстро оглядываясь.

57
{"b":"788085","o":1}